ItsImagical 81051 Скачать руководство пользователя страница 4

3

5

ON-OFF. If you select ON, you need continue to 

select the clock alarm time. 

7. Press MENU button: CALL ALERT TONE mode, 

you can press Up/Down key to select your call tone 

(9 call tome selection). 

8. Press MENU button: VOICE SCRAMBLER mode, 

you can press Up/Down key to select voice 

scrambler ON-OFF. 

9. Press MENU button: STOP WATCH mode, you can 

press Up/Down key to start the time counting of 

stop watch, then press Up/Down key to stop the 

time counting of stop watch. 

10. Press MENU button: SOS mode, you can press 

Up/Down key to select SOS emergency alarm 

ON-OFF with 3-5, 5-5, 10-5 alarm time selection. If 

you select ON with desired alarm time, then you 

see SOS icon constant.

To activate SOS emergency alarm, you need press 

DOWN key until SOS icon become flash, then alarm 

sound will be continue calling until you press DOWN 

key again and see SOS become constant, the alarm 

sound will be Quit & stopped. 

 

Special Key Setting 

● POWER/MENU key:

Press POWER/MENU button: Continue Press this key 

to approximate 3 second, "Key Lock" function will be 

activate. Continue Press this key to approximate 5 

second, this walkie will be turn ON, or turn OFF (go to 

Time Mode).

● FM RADIO mode: 

Press & Hold UP button: Activate FM radio, you can 

press Up/Down key to select your desired radio 

channel from 87.50MHz to 108.00MHz. If you press & 

hold UP button again, it will exit from radio mode. 

Using Earphone ( Not included )

● Lift up the earphone/charger jack cover on the side 

of the unit; 

● Insert the earphone plug into the earphone/charger 

jack and adjust the location of your earphone; 

● Set the talker into the VOX mode. When the VOX 

function is set to ON, you do not have to keep 

pressing the earphone/talk key for any talks. When 

the VOX function is set to OFF, keep pressing the 

earphone talk key for talks; and 

● When you use your earphone to hear the other side 

talk, press Up key or Down key to adjust volume to 

an appropriate level. 

Technical Specifications

 

Channels available: 8 / 69 channels for your option 

Operating frequency: 446 / 433 & 434 MHz 

Output power: 0.5W maximum 

Receiving range: up to 7km (in open space but no 

guarantee) 

USB charging: ~ 5V DC 

TX power current: ~ 300 mA 

RX power current: ~ 100 mA 

Standby current: ~ 50 mA 

Time mode current: ~ 5mA

Adjust channels and time in the MENU state.

5. Earpiece/Charging plug.

6. MIC: Built-in microphone; 

7. Speaker: Built-in speaker; 

8. Antenna: For TX/RX 
Battery Installation

    

   

   

 

 

   

Special Caution: No inserting USB charging if this unit 

does not have batteries or if it has non-rechargeable 

batteries installed.

 

This talker has an USB charging cable and can 

charge rechargeable batteries.   

 

   

  

 

 

Note: For the first time charging, please charge 

rechargeable batteries for as long as 12 hours.    

 

After completion charging, you must take out the USB 

cable to leave from the radio, it avoid radio become 

damaged.
Menu Setting

 

1. Press MENU button: CHANNEL mode, you can 

press Up/Down key to select your channel; 

2. Press MENU button: CTCSS & DCS mode, 1-99 

sub-channel, you can press Up/Down key to select 

your sub-channel; 

3. Press MENU button: VOX mode, voice activate 

PTT with off, 1-3 level selection, you can press 

Up/Down key to select your ON-OFF with 1-3 VOX 

level selection 

4. Press MENU button: TIME DISPLAY mode, 12 

HOURS selection. (“Blank” display show as 24:00 

to 11:59, “pm” display show as 12:00 to 23:59) 

5. Press MENU button: TIME DISPLAY mode, 

MINUTES selection. (“Blank” display show as 

24:00 to 11:59, “pm” display show as 12:00 to 

23:59) 

6. Press MENU button: CLOCK ALARM mode, you 

can press Up/Down key to select your clock alarm 

(EN) Principal Characteristics:

● Adjustable watch band; 

● Radio 

● Max distance up to 7 kilometers in open air; 

● CTCSS and DCS 1-99 sub-channel encode & 

decode; 

● VOX, voice activate PTT with 1-3 level selection; 

● Clock alarm & SOS emergency alarm; 

● Stop watch 

● USB charging with battery protection circuit. 

● Can be used with rechargeable batteries

 

 

Liquid Crystal Display Screen 

1. Channel numbers (00): Display the current channel 

2. FM: FM Radio from 87.50MHz to 108MHz 

3. CT: 1-38 CTCSS sub-channel 

4. DCS: 39-99 DCS sub-channel 

5. VOX: Voice activate PTT 

6. SCRA: Voice scrambler 

7. Transmission indicator: Indicator in the time of 

sending messages; 

8. Receiving indicator: indicator in the time of 

receiving messages; 

9. Volume level bar: Display the current volume setup; 

10. SOS: Emergency alarm call 

11. Clock alarm; 

12. Battery capacity display 

13. 12 hour/pm time display 

14. Keypad Lock function 
Description of Structure

 

 

1. POWER/MENU key (Continue Press this key to 

select "Key Lock" & "Power On/Off"): When you 

press the key shortly, it gives a short music sound 

to start the menu on; press this key again to go to 

different "Menu Mode".

2. PTT key (Press To Talk / CALL (Call alert): Keep 

pressing this key to send voice message, and 

quickly press it twice to send CALL alert tone.

3. UP key: Adjust volume (in the default state). Adjust 

channels and time in the MENU state. 

4. DOWN key: Adjust volume (in the default state). 

(DE) Technische Daten:

● Verstellbarer Tragegurt 

● Radio 

● Maximale Reichweite bis zu 7 km in offenem 

Gelände 

● Unterkanäle 1- 99 CTCSS/DCS verschlüsseln/ 

entschlüsseln 

● VOX: PTT mit Sprachaktivierung und 

Lautstärkeeinstellung 1-3 

● Wecker und SOS Notalarm 

● Chronometer 

● USB-Ladegerät mit Schutzkreis für die Batterien

● Kann mit wiederaufladbaren Batterien verwendet 

werden

LCD (Flüssigkristallanzeige)

 

1. Anzahl der Kanäle (00): Zeigt den eingeschalteten 

Kanal an 

2. FM: FM Radio von 87.50 bis 108 MHz 

3. CT: Unterkanäle 1-38 CTCSS 

4. DCS: Unterkanäle 39-99 DCS 

5. VOX: PTT mit Sprachaktivierung 

6. SCRA: Sprachverschlüsselung 

7. Versandanzeige: Zeigt den Ausgang von 

Nachrichten an 

8. Empfangsanzeige: Zeigt den Eingang von 

Nachrichten an 

9. Lautstärkeanzeige: Zeigt die eingestellte Lautstärke 

an 

10. SOS: Notalarm 

11. Wecker 

12. Symbol für den Akkustand 

13. Uhrzeitanzeige im 12-Stunden-System / pm 

14. Tastatursperre 
Beschreibung des Geräts

 

 

1. Ein-Aus/Menü: Diese Taste gedrückt halten, um die 

Tastatur zu sperren oder das Gerät ein- und 

auszuschalten. Wenn die Taste nur kurz gedrückt 

wird, erklingt eine Melodie beim Aufrufen des 

Menüs. Erneut drücken, um innerhalb des Menüs 

zu surfen.

2. PTT-Taste (Push-to-talk/Anruf (Notruf): Diese Taste 

gedrückt halten, um eine gesprochene Nachricht zu 

senden oder zweimal schnell drücken, um einen 

Rufton zu senden.

3. Taste NACH OBEN: Lautstärke einstellen 

(defaultmäßig). Die Kanäle und die Uhrzeit über 

das MENÜ einstellen. 

4. Taste NACH UNTEN: Lautstärke einstellen 

(defaultmäßig). Die Kanäle und die Uhrzeit über 

das MENÜ einstellen.

5. Buchse für Kopfhörer/Ladegerät.

6. Empfindlichkeit des Mikrofons: internes 

eingebautes Mikrofon. 

7. Lautsprecher: interner Lautsprecher. 

8. Antenne: für TX/RX 
Einsetzen der Batterien

   

   

 

 

   

Achtung: Das USB-Ladegerät nicht anschließen, 

wenn keine Batterien bzw. wiederaufladbare Batterien 

im Gerät liegen
Dieses Gerät verfügt über ein USB-Ladegerät für 

wiederaufladbare Batterien. 

 

 

   

  

 

 

HINWEIS: Beim ersten Mal  die wiederaufladbaren 

Batterien bis zu 12 Stunden lang aufladen.
Nach dem Laden das USB-Kabel entfernen, um 

mögliche Schäden am Gerät zu vermeiden.
Menüeinstellungen 

1. Die MENÜ-Taste drücken: In der KANAL Funktion 

die Taste Nach oben/Nach unten drücken, um den 

Kanal auszuwählen. 

2. Die MENÜ-Taste drücken: In der CTCSS & DCS 

Funktion, Unterkanäle 1-99, die Taste Nach 

oben/Nach unten drücken, um den Unterkanal 

auszuwählen. 

3. Die MENÜ-Taste drücken: In den Funktionen VOX 

und PTT mit Sprachaktivierung und Lautstärkeein-

stellung 1-3, die Taste Nach oben/Nach 

untendrücken, um die Lautstärke für VOX von 1-3 

einzustellen. 

4. Die MENÜ-Taste drücken: In der Funktion 

UHRZEITANZEIGE, Stundenangabe im 

12-STUNDEN-SYSTEM einstellen. (“Ohne Symbol" 

von 24:00 bis 11:59 Uhr und “pm” von 12:00 bis 

23:59 Uhr) 

5. Die MENÜ-Taste drücken: In der Funktion 

UHRZEITANZEIGE, Anzeige der MINUTEN 

einstellen. (“Ohne Symbol" von 24:00 bis 11:59 Uhr 

und “pm” von 12:00 bis 23:59 Uhr) 

6. Die MENÜ-Taste drücken: In der WECKER-Funk-

tion, die Taste Nach oben/Nach unten drücken, um 

den Wecker EIN- ODER AUSZUSCHALTEN. Beim 

EINSCHALTEN die Weckzeit einstellen. 

7. Die MENÜ-Taste drücken: In der WARNTON-Funk-

tion, die Taste Nach oben/Nach unten drücken, um 

einen Rufton zu wählen (9 verschiedene Ruftöne). 

8. Die MENÜ-Taste drücken: In der Funktion 

SPRACHVERSCHLÜSSELUNG die Taste Nach 

oben/Nach unten drücken, um die Sprachver-

schlüsselung EIN- ODER AUSZUSCHALTEN. 

9. Die MENÜ-Taste drücken: In der CHRONOME-

TER-Funktion die Taste Nach oben/Nach unten 

drücken, um das Chronometer zu starten. Die 

Taste Nach oben/Nach unten drücken, um das 

Chronometer zu stoppen. 

10. Die MENÜ-Taste drücken: In der SOS-Funktion 

die Taste Nach oben/Nach unten drücken, um den 

SOS Notalarm mit Alarmdauer 3-5, 5-5, 10-5 EIN- 

ODER AUSZUSCHALTEN. Beim EINSCHALTEN 

des Alarms mit der gewünschten Dauer leuchtet 

das SOS Symbol durchgehend.

Um den SOS Notalarm zu aktivieren, muss die Taste 

NACH UNTEN so lange gedrückt werden, bis das 

SOS-Symbol blinkt. Dann ertönt die Alarm so lange, 

bis erneut die Taste NACH UNTEN gedrückt wird und 

das SOS-Symbol durchgehend leuchtet. Der Alarmton 

stoppt. 

 

Besondere Tastenfunktionen

 

● EIN-AUS/MENÜ:

Die Taste EIN-AUS/MENÜ drücken: Die Taste ca. 3 

Sekunden lang gedrückt halten, um die Tastatur zu 

sperren. Die Taste weitere 5 Sekunden lang gedrückt 

halten, um dieses Walkie-Talkie an- oder 

auszuschalten (zur Funktion UHRZEITANZEIGE 

gehen).

● FM-Radio: 

Die Taste NACH OBEN gedrückt halten: Schaltet die 

FM Radiofunktion ein. Die Taste Nach oben/Nach 

unten drücken, um den erwünschten Kanal zwischen 

87,50 und 108.00 MHz auszuwählen. Wenn erneut 

die Taste NACH OBEN gedrückt wird, schaltet sich 

die Radiofunktion aus. 
Verwendung der Kopfhörer ( Nicht inklusive )

 

● Den Deckel der Buchse für Kopfhörer/Ladegerät an 

der Seite des Geräts öffnen. 

● Den Kopfhörerstecker in die Buchse für 

Kopfhörer/Ladegerät stecken und den Kopfhörer 

einstellen. 

● Das Gerät auf VOX-Funktion umschalten. Wenn die 

VOX-Funktion eingeschaltet ist, muss zum 

Sprechen die Kopfhörer-/Sprechtaste nicht mehr 

gedrückt werden. Wenn die VOX-Funktion 

ausgeschaltet ist, zum Sprechen die 

Kopfhörer-/Sprechtaste weiterhin gedrückt halten.

● Wenn beim Sprechen die Kopfhörer benutzt 

werden, die Lautstärke mit der Taste Nach 

oben/Nach unten regeln. 

Technische Eigenschaften

 

Verfügbare Kanäle: Kanäle 8 / 69

Frequenzbänder: 446/ 433 & 4.4 MHz 

Ausgangsleistung: Maximal 0,5 W 

Funkreichweite: bis zu 7 km (in offenem Gelände, 

jedoch nicht garantiert) 

USB-Ladegerät: ~ DC 5 V 

Stromstärke im TX-Modus: ~ 300 mA 

Stromstärke im RX-Modus: ~ 100 mA 

Stromstärke im Standby ~ 50 mA 

Stromstärke während der Uhrzeitanzeige: ~ 5 mA
PROBLEMLÖSUNG

Must use the included 

“Charging Cable” to 

charge the unit only.

Содержание 81051

Страница 1: ...rtador 12 Icono de nivel de la bater a 13 Sistema horario de 12 horas pm 14 Funci n de bloqueo del teclado Descripci n del dispositivo 1 Bot n de encendido men mantener pulsado este bot n para bloquea...

Страница 2: ...nuevo la tecla ABAJO y se vea el icono SOS de forma constante el sonido de la alarma cesar y se detendr Configuraci n especial de los botones Bot n ENCENDIDO MEN Pulsar el bot n ENCENDIDO MEN Mantener...

Страница 3: ...n es de hasta 7 kil metros 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 EN Principal Characteristics Adjustable watch band Radio Max distance up to 7 kilometers in open air CTCSS and DCS 1 99 sub channel encode deco...

Страница 4: ...ny talks When the VOX function is set to OFF keep pressing the earphone talk key for talks and When you use your earphone to hear the other side talk press Up key or Down key to adjust volume to an ap...

Страница 5: ...om the microphone and talk in a normal voice In receiving signals please regulate volume to an appropriate level Both talkers must keep apart by 2 meters at least or even farther The both sides may be...

Страница 6: ...z ALLUMER il faut choisir l heure sur laquelle le r veil est r gl 7 Appuyer sur le bouton MENU pour le mode SONNERIE ALERTE appuyer sur le bouton Haut Bas pour s lectionner la sonnerie d appel s lecti...

Страница 7: ...Port e de r ception limit e Solution V rifier que les piles sont bien mises Le niveau de la batterie peut tre insuffisant Les piles peuvent tre endommag es Les remplacer Appuyer sur le bouton Haut pou...

Страница 8: ...Laden das USB Kabel entfernen um m gliche Sch den am Ger t zu vermeiden Men einstellungen 1 Die MEN Taste dr cken In der KANAL Funktion die Taste Nach oben Nach unten dr cken um den Kanal auszuw hlen...

Страница 9: ...In der SOS Funktion die Taste Nach oben Nach unten dr cken um den SOS Notalarm mit Alarmdauer 3 5 5 5 10 5 EIN ODER AUSZUSCHALTEN Beim EINSCHALTEN des Alarms mit der gew nschten Dauer leuchtet das SO...

Страница 10: ...per avviare il men premere di nuovo per entrare in una modalit di men diversa 2 Pulsante PTT Premi e parla PTT Chiamata chiamata di allerta tenere premuto questo pulsante per inviare un messaggio voc...

Страница 11: ...e Sopra Sotto per selezionare il canale radio desiderato da 87 50 a 108 00 MHz Se si tiene di nuovo premuto il pulsante SOPRA si uscir dalla modalit radio Uso delle cuffie Non incluso Sollevare lo spo...

Страница 12: ...o tiver pilhas ou tiver pilhas n o PT Caracter sticas principais Correia ajust vel R dio Dist ncia m xima at 7 quil metros em espa os abertos Subcanais 1 99 CTCSS DCS codificar decifrar VOX PTT ativa...

Страница 13: ...larme com o tempo desejado v se o cone SOS de forma constante Para ativar o alarme de emerg ncia SOS necess rio premir a tecla PARA BAIXO at come ar a piscar o cone SOS ouve se ent o o alarme at que s...

Страница 14: ...e falar num tom de voz normal Para a rece o de sinais ajustar o volume num n vel adequado Os dois dispositivos dever o estar separados por uma dist ncia m nima de 2 metros Os dois dispositivos podem e...

Страница 15: ...dica i capacul intr rii pentru c ti nc rc tor din partea lateral a dispozitivului Introduce i mufa c tilor n intrarea pentru c ti nc rc tor i regla i c tile Trece i aparatul n modul VOX Atunci c nd fu...

Страница 16: ...ie la n l ime pentru a ob ine efectul dorit Pentru a schimba canalul ap sa i butonul Meniu p n c nd apar numerele canalelor pe ecran Ap sa i butonul Sus Jos pentru a schimba canalul Nivelul bateriei p...

Страница 17: ...rzycisk MENU dla trybu CTCSS DCS podkana y 1 99 nacisn przycisk W g r W d w celu wybrania podkana u 3 Nacisn przycisk MENU dla trybu VOX PTT aktywowany g osem z wyborem poziom w 1 3 nacisn przycisk W...

Страница 18: ...ka mo e by niewystarczaj cy Baterie mog by uszkodzone Wymieni na nowe chwili gdy zacznie miga ikonka SOS wtedy w czy si alarm do chwili ponownego naci ni cia przycisku W D i pojawienia si ikonki SOS p...

Страница 19: ...iden bas n 2 PTT bas ve konu PTT Arama uyar aramas D mesi Sesli mesaj g ndermek i in bu d meyi bas l tutun arama tonu g ndermek i in iki kez k sa bas n 3 YUKARI D mesi Ses seviyesini ayarlamak i in va...

Страница 20: ...ni kullan n 9 MEN d mesine bas n KRONOMETRE moduna girin kronometreyi ba latmak i in Yukar A a d mesini kullan n Kronometreyi durdurmak i in de Yukar A a d mesini kullan n 10 MEN d mesine bas n SOS mo...

Страница 21: ...E er iki cihaz aras nda herhangi bir engel yoksa eri im mesafesi 7 kilometreye kadard r EL 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM Radio 87 50 108 MHz 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX...

Страница 22: ...3 VOX 4 12 24 00 11 59 12 00 23 59 5 24 00 11 59 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 walkie talkie radio FM radio FM 87 50 108 00 MHz VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 MHz 0...

Страница 23: ...22 walkie talkie 5 2 7 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 RU 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM 87 50 108 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SCRA 7 8 9 10 SOS 11 12 13 12 pm 14...

Страница 24: ...4 5 6 7 8 TX RX USB USB 12 USB 23 1 2 CTCSS DCS 1 99 3 VOX PTT 1 3 1 3 VOX 4 12 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 FM FM 87 5...

Страница 25: ...24 CN 7 1 99 CTCSS DCS VOX 1 3 PTT SOS USB 5 2 7 VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 0 5 7 USB DC 5 TX 300 RX 100 50 5...

Страница 26: ...CS 1 99 3 VOX 1 3 PTT 1 3 VOX 4 12 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1 00 2 FM FM 87 50 108 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SC...

Страница 27: ...26 10 SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS SOS 3 5 FM FM 87 50 108 00 VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 0 5 7 USB 5 TX 300 RX 100 50 5 5 2 7...

Страница 28: ...27 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 AR 7 1 99 CTCSS DC VOX 3 1 PTT SOS 1 00 FM 2 50 87 108 FM CTCSS CT 3 1 38 DCS DCS 4 39 99 VOX 5 PTT SCRA 6 7 8 9 SOS 10 11 12 13 12 14 USB...

Страница 29: ...28 1 2 PTT 3 4 5 6 7 8 TX RX 5 12...

Страница 30: ...TCSS DCS 3 1 3 1 3 VOX 4 12 00 24 59 11 00 12 59 23 5 00 24 59 11 00 12 59 23 6 7 9 8 9 10 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 FM 50 87 108 VOX VOX 8 69 446 433 434 5 0 7 USB 5 DC TX 300 mA RX 100 mA 50...

Страница 31: ...a futuras refer ncias RO P stra i aceast informa ie pentru viitoare referin e TR Bu bilgileri ileride ihtiya duyabilece inizi g z n nde bulundurarak muhafaza ediniz EL RU CN AR ref 81051 81488_151214...

Страница 32: ...ht aufladbare Batterien d rfen nicht wieder aufgeladen werden Die wiederaufladbaren Batterien d rfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen geladen werden Die wiederaufladbaren Batterien m ssen vor dem...

Страница 33: ...ymi Baterie nale y w o y zwracaj c uwag na ich biegunowo Zu yte baterie nale y wyj z produktu Nie nale y doprowadzi do zwarcia w zaciskach obwod w zasilania Nie wrzuca baterii do ognia gdy mog yby wyb...

Страница 34: ...marqu du symbole de classement s lectif pour les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Ceci veut dire que ce produit doit tre d pos aux points de collecte locaux ou retourn au vendeur e...

Страница 35: ...iului nconjur tor Dac dori i s ob ine i mai multe informa ii contacta i autorit ile locale sau regionale Produsele electronice neincluse n procesul de clasificare selectiv pot fi periculoase pentru me...

Страница 36: ...35 Imaginarium S A Plataforma Log stica PLA ZA C Osca n 4 50197 Zaragoza Espa a CIF A 50524727 AR RAEE CE 96 2002 2002 96 RU RAEE 2002 96 CE CN WEEE 2002 96 EC...

Страница 37: ...PAIN dass das ferngesteuerte Spielzeug 81051_81488_Walkie Watch die wesentlichen Anforderungen sowie andere Verf gungen der Richtlinie 1999 5 EG der Europ ischen Union erf llt Die vollst ndige Konform...

Страница 38: ...OZA SPAIN uzaktan kumandal bu oyunca n 81051_81488_Walkie Watch Avrupa Birli i nin 1999 5 AB say l Y nergesinin temel artlar na ve ilgili di er h k mlerine uygun oldu unu beyan eder Bildirimin tam met...

Страница 39: ...ende selon la l gislation en vigueur DE INFORMATION F R BENUTZER Dieses Produkt tr gt das Klassifizierungssymbol f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten gem der Richtlinie 2002 96 EG...

Страница 40: ...eniami Dyrektywy 2002 96 WE w celu jego zutylizowania lub usuni cia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddzia ywania na rodowisko naturalne W celu uzyskania dodatkowych informacji nale y si...

Страница 41: ...6 7 8 TX RX USB USB 12 USB 1 CANAL 1 BG 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM 87 50 108 MHz 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SCRA 7 8 9 10 SOS 11 12 13 12 pm 14 5 2 3 1 13 4 5...

Страница 42: ...24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 walkie talkie FM FM 87 50 108 00 MHz VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 MHz 0 5 W 7 USB DC 5 V...

Страница 43: ...3 5 2 7 2002 96...

Страница 44: ...opgestart druk opnieuw om naar een andere menumodus te gaan 2 PTT knop Push to talk PTT Oproep alarmoproep houd deze knop ingedrukt om een gesproken bericht te versturen en druk tweemaal snel om een b...

Страница 45: ...te radiozender van 87 50 tot 108 00 MHz te selecteren Wanneer de OMHOOG knop opnieuw ingedrukt wordt zult u de radiomodus verlaten Gebruik van de koptelefoon Niet inbegrepen Open de klep van de ingang...

Страница 46: ...he apparaten WEEE Dit betekent dat u het product naar een lokaal inzamelpunt moet brengen of in de winkel moet afgeven als u een nieuw product van hetzelfde type koopt dat voldoet aan de Europese rich...

Страница 47: ...a nastaven m hlasitosti 1 3 Bud k a nouzov alarm SOS Chronometr Nab je ka USB s ochrann m okruhem pro baterie Pou iteln s dob jec mi bateriemi LCD displej z tekut ch krystal 1 Po et kan l 00 ukazuje...

Страница 48: ...2 Tla tko PTT Push to talk Hovor nouzov vol n Toto tla tko dr te stisknut abyste mohli odeslat mluvenou zpr vu nebo dvakr t stiskn te rychle k odesl n volac ho t nu 3 Tla tko NAHORU Nastaven hlasitost...

Страница 49: ...la tko Nahoru Dol k ZAPNUT NEBO VYPNUT zak dov n e i 9 Stiskn te tla tko MENU Ve funkci CHRONOMETR stiskn te tla tko Nahoru Dol k nastartov n chronometru Stiskn te tla tko Nahoru Dol pokud chcete chro...

Страница 50: ...brazovce objev sla kan l Stisknout tla tko Nahoru Dol ke zm n kan lu Stav nabit akumul torku m e b t p li n zk R diov ak n r dius je omezen Stav nabit akumul torku m e b t p li n zk Pokud by byl stav...

Отзывы: