ItsImagical 81051 Скачать руководство пользователя страница 19

1. Кнопка включения/меню: удерживать нажатой 

    эту кнопку для блокировки клавиатуры и 

    включения / выключения. Если в течение 

    короткого промежутка времени удерживать 

    кнопку нажатой, прозвучит мелодия открытия 

    меню; вновь нажать на кнопку для перехода к 

    другому режиму меню.

2. Кнопка PTT (Нажми, чтобы говорить) / Звонок

    (сигнал звонка): удерживать нажатой эту кнопку

    для отправки голосового сообщения и быстро 

    нажать на кнопку дважды, чтобы отправить 

    сигнал звонка.

3. Кнопка ВВЕРХ: Регулировка громкости (по 

    умолчанию). Настройка каналов и времени в 

    МЕНЮ. 

4. Кнопка ВНИЗ: Регулировка громкости (по 

    умолчанию). Настройка каналов и времени в 

    МЕНЮ.

5. Вход для наушников/зарядного устройства.

6. Чувствительность микрофона: встроенный 

    микрофон. 

7. Динамик: встроенный динамик. 

8. Антенна: для TX/RX 
Установка батареек

  

 

   

   

 

 

   

Особая мера предосторожности: не подключать 

зарядное устройство USB, если в устройстве нет 

батареек, либо установлены не перезаряжаемые 

батарейки. 

   

В этом изделии имеется зарядный USB-провод, с 

помощью которого можно зарядить 

аккумуляторную батарею. 

   

  

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: При первой зарядке следует 

заряжать перезаряжаемые батарейки в течение 12 

часов.

   

После зарядки отсоединить USB-провод во 

избежание повреждения устройства.

18

Opis urządzenia 

 

1. Przycisk włączenia/menu: przytrzymać wciśnięty 

ten przycisk w celu zablokowania klawiatury i 

włączenia/wyłączenia. Przy krótkim naciśnięciu 

pojawi się dźwięk oznaczający przejście do menu; 

ponowne naciśnięcie spowoduje przejście do 

innego trybu menu.

2. Przycisk PTT (Naciśnij i mów (PTT)/Połączenie 

wychodzące (połączenie ostrzegawcze): 

przytrzymać ten przycisk w celu wysłania 

wiadomości głosowej i nacisnąć szybko dwa razy w 

celu wysłania dźwięku połączenia.

3. Przycisk W GÓRĘ: Regulacja głośności (ustawienie 

fabryczne). Ustawienie kanałów i godziny w MENU. 

4. Przycisk W DÓŁ: Regulacja głośności (ustawienie 

fabryczne). Ustawienie kanałów i godziny w MENU.

5 Wejście na słuchawki/ładowarkę.

6. Czułość mikrofonu: mikrofon wbudowany. 

7. Głośnik: głośnik wbudowany. 

8. Antena: do TX/RX 
Instalowanie baterii

    

   

   

 

 

   

Szczególne środki ostrożności: Nie wkładać ładowarki 

USB, gdy w urządzeniu nie znajdują się akumulatorki 

lub znajdują się baterie, których nie można ładować.

   

  

 

 

chwili, gdy zacznie migać ikonka SOS; wtedy włączy 

się alarm do chwili ponownego naciśnięcia przycisku 

W DÓŁ i pojawienia się ikonki SOS ponownie w 

sposób ciągły; sygnał alarmu przestanie brzmieć i się 

wyłączy. 

 

Specjalna konfiguracja przycisków 

● Przycisk WŁĄCZENIA/MENU:

Nacisnąć przycisk WŁĄCZENIA/MENU: Przytrzymać 

ten przycisk wciśnięty przez ok. 3 sekundy w celu 

uruchomienia funkcji „Blokady klawiatury". Nadal 

naciskać ten przycisk przez ok. 5 sekund w celu 

włączenia walkie-talkie, lub wyłączenia (przejście do 

trybu GODZINY).

● Tryb radia FM: 

Przytrzymać wciśnięty przycisk W GÓRĘ: w celu 

uruchomienia trybu radia FM, nacisnąć przycisk W 

górę/W dół w celu wybrania kanału radiowego w 

zasięgu od 87.50 do 108.00 MHz. W celu 

opuszczenia trybu radia, należy ponownie 

przytrzymać przycisk W GÓRĘ. 

Użycie słuchawek ( Nie dołączony )

● Podnieść osłonę wejścia na słuchawki/ładowarkę, 

znajdującego się z boku urządzenia. 

● Włożyć wtyczkę słuchawek do wejścia na 

słuchawki/ładowarkę i wyregulować słuchawki. 

● Zmienić tryb urządzenia na VOX. Gdy funkcja VOX 

zostanie uruchomiona, nie trzeba już naciskać 

przycisku sluchawek/rozmowy w celu nadawania 

wiadomości. Gdy funkcja VOX zostanie wyłączona, 

naciskać ponownie przycisk słuchawek/rozmowy w 

celu nadawania wiadomości.

● Przy używaniu słuchawek w celu słuchania innej 

osoby, nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

ustawienia odpowiedniego poziomu głośności. 

Specyfikacja techniczna

 

Dostępne kanały: Kanały 8 / 69 

Zakresy częstotliwości: 446 / 433 7 434 MHz 

Moc wyjściowa: Maksymalnie 0,5 W 

Zasięg odbioru: do 7 kilometrów (na otwartych 

przestrzeniach, ale bez gwarancji) 

Ładowarka USB: ~ DC 5 V 

Prąd elektryczny TX: ~ 300 mA 

Prąd elektryczny RX: ~ 100 mA 

Prąd w stanie czuwania: ~ 50 mA 

Prąd w trybie godziny: ~ 5 mA

    

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

(PL) Główne właściwości:

● Regulowany pasek 

● Radio 

● Maksymalna odległość do 7 kilometrów na otwartej 

przestrzeni 

● Podkanały 1-99 CTCSS/DCS kodowanie/odcyfrowy-

wanie 

● VOX: PTT aktywowany głosem z wyborem 

poziomów 1-3 

● Budzik i alarm zagrożenia SOS 

● Chronometr 

● Ładowarka USB z obwodem zabezpieczającym 

baterie

● Może działać na akumulatorki
Wyświetlacz ze szkła krystalicznego

 

 

1. Numery kanałów (00): wskazuje używany kanał 

2. FM: Radio FM od 87.50 do 108 MHz 

3. CT: podkanały 1-38 CTCSS 

4. DCS: podkanały 39-99 DCS 

5 VOX: PTT aktywowany głosem 

6. SCRA: koder głosu 

7. Wskaźnik nadawania: wskaźnik aktywny podczas 

nadawania wiadomości 

8. Wskaźnik odbioru: wskaźnik aktywny podczas 

otrzymywania wiadomości 

9. Pasek poziomu głośności: wskazuje aktualne 

ustawienie poziomu głośności 

10. SOS: alarm zagrożenia 

11. Budzik 

12. Ikonka poziomu baterii 

13. System 12-godzinny/pm 

14. Funkcja blokady klawiatury 

 To urządzenie posiada w zestawie kabel do 

ładowania USB i można nim ładować akumulatorki.

UWAGA: Przy pierwszym ładowaniu należy ładować 

akumulatorki przez 12 godzin.    

 

Po naładowaniu wyjąć kabel USB, aby zapobiec 

uszkodzeniu urządzenia.

Ustawienia menu

 

1. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu KANAŁU 

nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu wybrania 

kanału. 

2. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu CTCSS & DCS, 

podkanały 1-99, nacisnąć przycisk W górę/W dół w 

celu wybrania podkanału. 

3. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu VOX, PTT 

aktywowany głosem z wyborem poziomów 1-3, 

nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu wybrania 

poziomów 1-3 dla VOX. 

4. Nacisnąć przycisk MENU: tryb WIZUALIZACJI 

GODZINY, wybór systemu 12-GODZINOWEGO. 

(„Puste pole” od 24:00 do 11:59 i „pm” od 12:00 do 

23:59) 

5 Nacisnąć przycisk MENU: tryb WIZUALIZACJI 

GODZINY, wybór MINUT. („Puste pole” od 24:00 

do 11:59 i „pm” od 12:00 do 23:59) 

6. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu BUDZIKA, 

nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA budzika. Przy 

wybraniu opcji WŁĄCZENIA, należy ustawić 

godzinę budzika. 

7. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu DŹWIĘKU 

OSTRZEŻENIA, nacisnąć przycisk W górę/W dół w 

celu wybrania dźwięku połączenia (wybór spośród 

9 dźwięków połączenia). 

8. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu KODERA 

GŁOSU, nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA kodera głosu. 

9. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu CHRONOMET-

RU nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

wybrania chronometru. nacisnąć przycisk W 

górę/W dół w celu zatrzymania chronometru. 

10. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu SOS, 

nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA alarmu zagrożenia 

SOS z wyborem czasu trwania alarmu 3-5, 5-5, 

10-5. Przy wybraniu opcji WŁĄCZENIA alarmu w 

określonym czasie, ikonka SOS będzie widoczna 

w sposób ciągły.

W celu uruchomienia alarmu zagrożenia SOS, 

konieczne jest naciśnięcie przycisku W DÓŁ aż do 

düğmesini kullanın. 

4. MENÜ düğmesine basın: SAAT GÖRÜNTÜLEME 

12 SAAT seçim moduna girin (“boş” 24:00 - 11:59, 

ve “pm” 12:00 - 23:59) 

5. MENÜ düğmesine basın: SAAT GÖRÜNTÜLEME 

DAKİKA seçim moduna girin . (“boş” 24:00 - 11:59, 

ve “pm” 12:00 - 23:59) 

6. MENÜ düğmesine basın: ÇALAR SAAT moduna 

girin, çalar saati ÇALIŞTIRMA/KAPATMA için 

Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. ÇALIŞTIRMA 

alternatifini seçerseniz alarm saatini seçin. 

7. MENÜ düğmesine basın: UYARI TONU moduna 

girin, uyarı tonunu seçmek (9 seçenek vardır) için 

Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. 

8. MENÜ düğmesine basın: SES KODİFİKATÖRÜ 

moduna girin, ses kodifikatörünü ÇALIŞTIR-

MA/KAPAMA için Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. 

9. MENÜ düğmesine basın: KRONOMETRE moduna 

girin, kronometreyi başlatmak için Yukarı/Aşağı 

düğmesini kullanın. Kronometreyi durdurmak için 

de Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. 

10. MENÜ düğmesine basın: SOS moduna girin SOS 

acil alarmını ÇALIŞTIRMA/KAPAMA için 

Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın ve 3-5, 5-5, 10-5 

seçenekleri arasından alarm süresini seçin. 

İstenen sürede alarm ÇALIŞTIRMA alternatifi 

seçildiğinde SOS sembolü kalıcı olarak ekranda 

görünecektir.

SOS acil durum alarmını devreye sokmak için SOS 

sembolü yanıp sönünceye kadar AŞAĞI düğmesine 

basmak gerekir. Bu durumda alarm yeniden AŞAĞI 

düğmesine basılıncaya kadar çalmaya devam edecek, 

SOS sembolü kalıcı olarak görününce alarm sesi 

keslecek ve duracaktır. 

 

Özel düğme ayarları 

● ÇALIŞTIRMA/MENÜ düğmesi:

MENÜ düğmesine basın: "Tuş kilitleme" fonksiyonunu 

başlatmak için bu düğmeyi yaklaşık 3 saniye süreyle 

basılı tutun. walkie-talkie modunu açmak veya 

kapamak için bu düğmeyi yaklaşık 5 saniye basılı 

tutmaya devam edin (SAAT moduna gitmek için).

● FM radyo modu: 

YUKARI düğmesini basılı tutun. FM radyo moduna 

girin ve 87.50- 108.00 MHz frekansları arasında 

istediğiniz istasyonu seçmek içn Yukarı/Aşağı 

düğmesini kullanın. Yeniden YUKARI düğmesini basılı 

tutunca radyo modundan çıkacaktır. 
Kulaklıkların kullanımı ( Dahil değil ) 

● Cihazın yan kısmındaki kulaklık/şarj girişi kapağını 

kaldırın. 

● Kulaklıkların giriş ucunu kulaklık/şarj girişine takın 

ve kulaklıkları ayarlayın. 

● Cihazı VOX moduna alın. VOX fonksiyonu devreye 

girdiğinde konuşmak için kulaklık/konuşma 

düğmesini basılı tutmaya gerek kalmayacaktır. VOX 

fonksiyonundan çıkıldığında konuşmak için 

kulaklık/konuşma düğmesini basılı tutun.

● Kulaklıklar başka bir kişiyi dinlemek için 

kullanıldığında uygun ses seviyesine ayarlamak için 

Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. 

Teknik özellikler 

Mevcut kanallar: Kanallar 8 / 69 

Frekans bantları: 446 / 433 & 434 MHz 

Çıkış gücü: azami 0,5 W 

Erişim mesafesi: 7 kilometre (açık alanlarda ama 

garanti edilemez) 

USB şarj kablosu: ~ DC 5 V 

TX elektrik akımı: ~ 300 mA 

RX elektrik akımı: ~ 100 mA 

Bekleme modu akımı: ~ 50 mA 

Saat modu akımı: ~ 5 mA
SORUNLARIN GİDERİLMESİ

(TR) Başlıca özellikleri:

● Ayarlanabilir kayış 

● Radyo 

● Açık alanlarda azami mesafe 7 km. 

● Ara kanallar 1-99 CTCSS/DCS kodifiye/deşifre 

● VOX: 1-3 seviyelerinde seçimle ses üzerinden 

kontrol edilen PTT 

● Çalar saat ve SOS acil durum alarmı 

● Kronometre 

● Pil için koruma devreli USB şarj cihazı

● Şarj edilebilir pillerle çalışabilir
Sıvı kristal ekran

 

 

1. Kanalların numarası (00): kullanımdayken görülür. 

2. FM: FM Radyo 87.50 - 108 MHz 

3. CT: ara kanallar 1-38 CTCSS 

4. DCS: ara kanallar 39-99 DCS 

5. VOX: Sesle devreye giren PTT 

6. SCRA: ses kodlayıcı 

7. Gönderme göstergesi: mesaj gönderme anında 

gösterge 

8. Alma göstergesi: mesaj alma anında gösterge 

9. Ses göstergesi: o anki ses seviye ayarını gösterir 

10. SOS: acil durum alarmı 

11. Çalar saat 

12. Pil doluluk seviyesi işareti 

13. 12 saat/pm saat formatı 

14. Tuş kilitleme özelliği 
Cihazın tanıtımı 

 

2

3

1

13

4 5 6

7
8

12

11 10

9

1. Çalıştırma/menü düğmesi: Tuşları kilitlemek ve 

açmak/kapamak için bu düğmeyi basılı tutun. 

Düğmeye kısa basılırsa menüyü başlatmak için bir 

müzik sesi işitilir. Menüde farklı bir moda gitmek için 

yeniden basın.

2. PTT (bas ve konuş (PTT)/Arama (uyarı araması) 

Düğmesi: Sesli mesaj göndermek için bu düğmeyi 

basılı tutun, arama tonu göndermek için iki kez kısa 

basın.

3. YUKARI Düğmesi: Ses seviyesini ayarlamak için 

(varsayılan). MENÜ modunda kanalları ve saati 

ayarlamak için. 

4. AŞAĞI Düğmesi: Ses seviyesini ayarlamak için 

(varsayılan). MENÜ modunda kanalları ve saati 

ayarlamak için.

5. Kulaklık/Şarj cihazı girişi.

6. Mikrofon duyarlılığı: dahili mikrofon. 

7. Hoparlör: dahili hoparlör. 

8. Anten: TX/RX için 
Pillerin yerleştirilmesi

   

   

 

 

   

Özel uyarı: Cihazda pil yoksa veya şarj edilebilir 

olmayan pil takılıysa USB şarj kablosunu takmayın.
Bu cihaz bir USB şarj kablosuyla birlikte sunulur ve 

doldurulabilir pili şarj eder. 

 

 

   

  

 

 

NOT: İlk şarj için doldurulabilir pili 12 saat şarj edin.  

  

Şarj sonrasında cihaza zarar vermemesi için USB 

kablosunu çıkarın.
Menü ayarları

1. MENÜ düğmesine basın: KANAL moduna girin ve 

kanal seçmek için Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. 

2. MENÜ düğmesine basın: CTCSS & DCS, ara 

kanallar 1-99 moduna girin, ara kanalı seçmek için 

Yukarı/Aşağı düğmesini kullanın. 

3. MENÜ düğmesine basın: VOX, 1-3 seviyelerinde 

seçimle ses üzerinden kontrol edilen PTT moduna 

girin 1-3 VOX seviyelerini seçmek için Yukarı/Aşağı 

(RU) Основные характеристики:

● Регулируемый ремешок 

● Радио 

● Максимальный радиус действия до 7 км на 

   открытых пространствах 

● Подканалы 1-99 CTCSS/DCS кодирование / 

   декодирование 

● VOX: PTT с активацией голосом и выбором 

   уровней 1-3 

● Будильник и сигнал тревоги SOS 

● Хронометр 

● Зарядное устройство USB с защитным контуром

   для батареек

● Может работать от перезаряжаемых батареек 
Экран на жидком кристалле

 

 

1. Номера каналов (00): показывает используемый

    канал 

2. FM: FM-радио, от 87.50 до 108 МГц 

3. CT: подканалы 1-38 CTCSS 

4. DCS: подканалы 39-99 DCS 

5. VOX: PTT с активацией голосом 

6. SCRA: кодификатор голоса 

7. Индикатор передачи: индикатор при передаче 

    сообщений 

8. Индикатор приема: индикатор при приеме 

    сообщений 

9. Индикатор громкости отображает текущие 

    настройки громкости 

10. SOS: сигнал тревоги 

11. Будильник 

12. Символ уровня зарядки батареи 

13. Система указания времени: 12 часов/pm 

14. Функция блокировки клавиатуры 
Описание устройства

 

 

Конфигурация меню 

1. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима КАНАЛ, 

    

нажать на кнопку Вверх/вниз для выбора канала. 

2. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима CTCSS &

    DCS, подканалы 1-99, нажать на кнопку Вверх / 

    вниз для выбора подканала. 

3. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима VOX, PTT

    с активацией голосом и выбором уровней 1-3, 

    нажать на кнопку Вверх/вниз для выбора 

    уровней 1-3 для VOX. 

4. Нажать на кнопку МЕНЮ: режим 

    ОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ, выбор

    12-ЧАСОВОЙ системы отображения времени. 

    (Без примечания с 24:00 до 11:59, с 

    примечанием “pm” с 12:00 до 23:59) 

5. Нажать на кнопку МЕНЮ: режим 

    ОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ, выбор МИНУТ. (Без

    примечания с 24:00 до 11:59, с примечанием 

    “pm” с 12:00 до 23:59) 

6. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима 

    БУДИЛЬНИК, нажать на кнопку Вверх/вниз для

    ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ будильника. Если

    выбрано ВКЛЮЧЕНИЕ, нужно выбрать время 

    срабатывания будильника. 

7. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима СИГНАЛ 

    ЗВОНКА, нажать на кнопку Вверх/вниз для 

    выбора сигнала звонка (можно выбрать один из

    9 сигналов). 

8. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима 

    КОДИФИКАТОР ГОЛОСА, нажать на кнопку 

    Вверх/вниз для ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ 

    кодификатора голоса. 

9. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима 

    ХРОНОМЕТР, нажать на кнопку Вверх / вниз для

    включения хронометра; нажать на кнопку Вверх

    / вниз для остановки хронометра. 

10. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима SOS, 

      нажать на кнопку Вверх/вниз для ВКЛЮЧЕНИЯ

      / ВЫКЛЮЧЕНИЯ сигнала тревоги SOS с 

     выбором времени сигнала 3-5, 5-5, 10-5. Если 

     выбрано ВКЛЮЧЕНИЕ сигнала тревоги с 

     необходимым временем, постоянно 

     отображается символ SOS.

Для включения сигнала тревоги SOS необходимо 

нажимать на кнопку ВНИЗ, пока символ SOS не 

начнет мигать; после этого прозвучит сигнал, пока 

вы вновь не нажмете на кнопку ВНИЗ, и символ 

SOS перестанет мигать; сигнал тревоги 

выключится. 

 

Особая конфигурация кнопок 

● Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/МЕНЮ:

Нажать на кнопку ВКЛЮЧЕНИЕ/МЕНЮ: 

Удерживать нажатой эту кнопку в течение 

примерно 3 секунд для включения функции 

"Блокировка клавиатуры". Удерживать нажатой эту 

кнопку на протяжении примерно 5 секунд для 

включения уоки-токи или его выключения (переход 

в режим ВРЕМЯ).

● Режим FM-радио: 

Удерживать нажатой кнопку ВВЕРХ: для 

включения режима FM-радио следует нажать на 

кнопку Вверх/вниз для выбора необходимого 

канала радио в диапазоне от 87.50 до 108.00 МГц. 

Если вновь удерживать нажатой кнопку ВВЕРХ, 

устройство выйдет из режима Радио. 

Использование наушников (Не входит в комплект )

 

● Поднять крышку входа наушников/зарядного 

   устройства на боковой стороне изделия. 

● Вставить штекер наушников во вход для 

   наушников/зарядного устройства и 

   отрегулировать наушники. 

● Перевести изделие в режим VOX. Когда 

   активирована функция VOX, не нужно 

   продолжать нажимать на кнопку наушники / 

   разговор для того, чтобы разговаривать. Когда 

   функция VOX отключена, следует продолжать 

   нажимать на кнопку наушники/разговор для того,

   чтобы разговаривать.

● Если наушники используются при разговоре с 

   другим человеком, нажать на кнопку Вверх / вниз

   для регулировки уровня громкости. 

Технические характеристики 

Доступные каналы: Каналы 8 / 69

Диапазоны частот: 446 / 433 & 434 МГц 

Выходная мощность: максимум 0,5 Вт 

Дальность приема: до 7 км (на открытых 

пространствах, однако эта дальность не 

гарантируется) 

Зарядное устройство USB: ~ DC 5 В 

Электроток TX: ~ 300 мА 

Электроток RX: ~ 100 мА 

Ток ожидания: ~ 50 мА 

Ток в режиме Время: ~ 5 мА

    

УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ

 

5

Şarj etmek için sadece 

ürünle birlikte verilen 

bağlantı kablosunu 

kullanın.

Содержание 81051

Страница 1: ...rtador 12 Icono de nivel de la bater a 13 Sistema horario de 12 horas pm 14 Funci n de bloqueo del teclado Descripci n del dispositivo 1 Bot n de encendido men mantener pulsado este bot n para bloquea...

Страница 2: ...nuevo la tecla ABAJO y se vea el icono SOS de forma constante el sonido de la alarma cesar y se detendr Configuraci n especial de los botones Bot n ENCENDIDO MEN Pulsar el bot n ENCENDIDO MEN Mantener...

Страница 3: ...n es de hasta 7 kil metros 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 EN Principal Characteristics Adjustable watch band Radio Max distance up to 7 kilometers in open air CTCSS and DCS 1 99 sub channel encode deco...

Страница 4: ...ny talks When the VOX function is set to OFF keep pressing the earphone talk key for talks and When you use your earphone to hear the other side talk press Up key or Down key to adjust volume to an ap...

Страница 5: ...om the microphone and talk in a normal voice In receiving signals please regulate volume to an appropriate level Both talkers must keep apart by 2 meters at least or even farther The both sides may be...

Страница 6: ...z ALLUMER il faut choisir l heure sur laquelle le r veil est r gl 7 Appuyer sur le bouton MENU pour le mode SONNERIE ALERTE appuyer sur le bouton Haut Bas pour s lectionner la sonnerie d appel s lecti...

Страница 7: ...Port e de r ception limit e Solution V rifier que les piles sont bien mises Le niveau de la batterie peut tre insuffisant Les piles peuvent tre endommag es Les remplacer Appuyer sur le bouton Haut pou...

Страница 8: ...Laden das USB Kabel entfernen um m gliche Sch den am Ger t zu vermeiden Men einstellungen 1 Die MEN Taste dr cken In der KANAL Funktion die Taste Nach oben Nach unten dr cken um den Kanal auszuw hlen...

Страница 9: ...In der SOS Funktion die Taste Nach oben Nach unten dr cken um den SOS Notalarm mit Alarmdauer 3 5 5 5 10 5 EIN ODER AUSZUSCHALTEN Beim EINSCHALTEN des Alarms mit der gew nschten Dauer leuchtet das SO...

Страница 10: ...per avviare il men premere di nuovo per entrare in una modalit di men diversa 2 Pulsante PTT Premi e parla PTT Chiamata chiamata di allerta tenere premuto questo pulsante per inviare un messaggio voc...

Страница 11: ...e Sopra Sotto per selezionare il canale radio desiderato da 87 50 a 108 00 MHz Se si tiene di nuovo premuto il pulsante SOPRA si uscir dalla modalit radio Uso delle cuffie Non incluso Sollevare lo spo...

Страница 12: ...o tiver pilhas ou tiver pilhas n o PT Caracter sticas principais Correia ajust vel R dio Dist ncia m xima at 7 quil metros em espa os abertos Subcanais 1 99 CTCSS DCS codificar decifrar VOX PTT ativa...

Страница 13: ...larme com o tempo desejado v se o cone SOS de forma constante Para ativar o alarme de emerg ncia SOS necess rio premir a tecla PARA BAIXO at come ar a piscar o cone SOS ouve se ent o o alarme at que s...

Страница 14: ...e falar num tom de voz normal Para a rece o de sinais ajustar o volume num n vel adequado Os dois dispositivos dever o estar separados por uma dist ncia m nima de 2 metros Os dois dispositivos podem e...

Страница 15: ...dica i capacul intr rii pentru c ti nc rc tor din partea lateral a dispozitivului Introduce i mufa c tilor n intrarea pentru c ti nc rc tor i regla i c tile Trece i aparatul n modul VOX Atunci c nd fu...

Страница 16: ...ie la n l ime pentru a ob ine efectul dorit Pentru a schimba canalul ap sa i butonul Meniu p n c nd apar numerele canalelor pe ecran Ap sa i butonul Sus Jos pentru a schimba canalul Nivelul bateriei p...

Страница 17: ...rzycisk MENU dla trybu CTCSS DCS podkana y 1 99 nacisn przycisk W g r W d w celu wybrania podkana u 3 Nacisn przycisk MENU dla trybu VOX PTT aktywowany g osem z wyborem poziom w 1 3 nacisn przycisk W...

Страница 18: ...ka mo e by niewystarczaj cy Baterie mog by uszkodzone Wymieni na nowe chwili gdy zacznie miga ikonka SOS wtedy w czy si alarm do chwili ponownego naci ni cia przycisku W D i pojawienia si ikonki SOS p...

Страница 19: ...iden bas n 2 PTT bas ve konu PTT Arama uyar aramas D mesi Sesli mesaj g ndermek i in bu d meyi bas l tutun arama tonu g ndermek i in iki kez k sa bas n 3 YUKARI D mesi Ses seviyesini ayarlamak i in va...

Страница 20: ...ni kullan n 9 MEN d mesine bas n KRONOMETRE moduna girin kronometreyi ba latmak i in Yukar A a d mesini kullan n Kronometreyi durdurmak i in de Yukar A a d mesini kullan n 10 MEN d mesine bas n SOS mo...

Страница 21: ...E er iki cihaz aras nda herhangi bir engel yoksa eri im mesafesi 7 kilometreye kadard r EL 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM Radio 87 50 108 MHz 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX...

Страница 22: ...3 VOX 4 12 24 00 11 59 12 00 23 59 5 24 00 11 59 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 walkie talkie radio FM radio FM 87 50 108 00 MHz VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 MHz 0...

Страница 23: ...22 walkie talkie 5 2 7 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 RU 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM 87 50 108 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SCRA 7 8 9 10 SOS 11 12 13 12 pm 14...

Страница 24: ...4 5 6 7 8 TX RX USB USB 12 USB 23 1 2 CTCSS DCS 1 99 3 VOX PTT 1 3 1 3 VOX 4 12 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 FM FM 87 5...

Страница 25: ...24 CN 7 1 99 CTCSS DCS VOX 1 3 PTT SOS USB 5 2 7 VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 0 5 7 USB DC 5 TX 300 RX 100 50 5...

Страница 26: ...CS 1 99 3 VOX 1 3 PTT 1 3 VOX 4 12 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1 00 2 FM FM 87 50 108 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SC...

Страница 27: ...26 10 SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS SOS 3 5 FM FM 87 50 108 00 VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 0 5 7 USB 5 TX 300 RX 100 50 5 5 2 7...

Страница 28: ...27 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 AR 7 1 99 CTCSS DC VOX 3 1 PTT SOS 1 00 FM 2 50 87 108 FM CTCSS CT 3 1 38 DCS DCS 4 39 99 VOX 5 PTT SCRA 6 7 8 9 SOS 10 11 12 13 12 14 USB...

Страница 29: ...28 1 2 PTT 3 4 5 6 7 8 TX RX 5 12...

Страница 30: ...TCSS DCS 3 1 3 1 3 VOX 4 12 00 24 59 11 00 12 59 23 5 00 24 59 11 00 12 59 23 6 7 9 8 9 10 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 FM 50 87 108 VOX VOX 8 69 446 433 434 5 0 7 USB 5 DC TX 300 mA RX 100 mA 50...

Страница 31: ...a futuras refer ncias RO P stra i aceast informa ie pentru viitoare referin e TR Bu bilgileri ileride ihtiya duyabilece inizi g z n nde bulundurarak muhafaza ediniz EL RU CN AR ref 81051 81488_151214...

Страница 32: ...ht aufladbare Batterien d rfen nicht wieder aufgeladen werden Die wiederaufladbaren Batterien d rfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen geladen werden Die wiederaufladbaren Batterien m ssen vor dem...

Страница 33: ...ymi Baterie nale y w o y zwracaj c uwag na ich biegunowo Zu yte baterie nale y wyj z produktu Nie nale y doprowadzi do zwarcia w zaciskach obwod w zasilania Nie wrzuca baterii do ognia gdy mog yby wyb...

Страница 34: ...marqu du symbole de classement s lectif pour les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Ceci veut dire que ce produit doit tre d pos aux points de collecte locaux ou retourn au vendeur e...

Страница 35: ...iului nconjur tor Dac dori i s ob ine i mai multe informa ii contacta i autorit ile locale sau regionale Produsele electronice neincluse n procesul de clasificare selectiv pot fi periculoase pentru me...

Страница 36: ...35 Imaginarium S A Plataforma Log stica PLA ZA C Osca n 4 50197 Zaragoza Espa a CIF A 50524727 AR RAEE CE 96 2002 2002 96 RU RAEE 2002 96 CE CN WEEE 2002 96 EC...

Страница 37: ...PAIN dass das ferngesteuerte Spielzeug 81051_81488_Walkie Watch die wesentlichen Anforderungen sowie andere Verf gungen der Richtlinie 1999 5 EG der Europ ischen Union erf llt Die vollst ndige Konform...

Страница 38: ...OZA SPAIN uzaktan kumandal bu oyunca n 81051_81488_Walkie Watch Avrupa Birli i nin 1999 5 AB say l Y nergesinin temel artlar na ve ilgili di er h k mlerine uygun oldu unu beyan eder Bildirimin tam met...

Страница 39: ...ende selon la l gislation en vigueur DE INFORMATION F R BENUTZER Dieses Produkt tr gt das Klassifizierungssymbol f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten gem der Richtlinie 2002 96 EG...

Страница 40: ...eniami Dyrektywy 2002 96 WE w celu jego zutylizowania lub usuni cia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddzia ywania na rodowisko naturalne W celu uzyskania dodatkowych informacji nale y si...

Страница 41: ...6 7 8 TX RX USB USB 12 USB 1 CANAL 1 BG 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM 87 50 108 MHz 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SCRA 7 8 9 10 SOS 11 12 13 12 pm 14 5 2 3 1 13 4 5...

Страница 42: ...24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 walkie talkie FM FM 87 50 108 00 MHz VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 MHz 0 5 W 7 USB DC 5 V...

Страница 43: ...3 5 2 7 2002 96...

Страница 44: ...opgestart druk opnieuw om naar een andere menumodus te gaan 2 PTT knop Push to talk PTT Oproep alarmoproep houd deze knop ingedrukt om een gesproken bericht te versturen en druk tweemaal snel om een b...

Страница 45: ...te radiozender van 87 50 tot 108 00 MHz te selecteren Wanneer de OMHOOG knop opnieuw ingedrukt wordt zult u de radiomodus verlaten Gebruik van de koptelefoon Niet inbegrepen Open de klep van de ingang...

Страница 46: ...he apparaten WEEE Dit betekent dat u het product naar een lokaal inzamelpunt moet brengen of in de winkel moet afgeven als u een nieuw product van hetzelfde type koopt dat voldoet aan de Europese rich...

Страница 47: ...a nastaven m hlasitosti 1 3 Bud k a nouzov alarm SOS Chronometr Nab je ka USB s ochrann m okruhem pro baterie Pou iteln s dob jec mi bateriemi LCD displej z tekut ch krystal 1 Po et kan l 00 ukazuje...

Страница 48: ...2 Tla tko PTT Push to talk Hovor nouzov vol n Toto tla tko dr te stisknut abyste mohli odeslat mluvenou zpr vu nebo dvakr t stiskn te rychle k odesl n volac ho t nu 3 Tla tko NAHORU Nastaven hlasitost...

Страница 49: ...la tko Nahoru Dol k ZAPNUT NEBO VYPNUT zak dov n e i 9 Stiskn te tla tko MENU Ve funkci CHRONOMETR stiskn te tla tko Nahoru Dol k nastartov n chronometru Stiskn te tla tko Nahoru Dol pokud chcete chro...

Страница 50: ...brazovce objev sla kan l Stisknout tla tko Nahoru Dol ke zm n kan lu Stav nabit akumul torku m e b t p li n zk R diov ak n r dius je omezen Stav nabit akumul torku m e b t p li n zk Pokud by byl stav...

Отзывы: