Italian Gelato MISSOFTY Скачать руководство пользователя страница 14

La prima operazione per il rimontaggio del rubinetto MISSOFTY 
è  quella  di 

  lubrificare

  le  due  guarnizioni  O-Ring  sul  perno 

rubinetto come mostrate in figura 13.

Inserire il perno rubinetto nel condotto della vasca spingendolo 
l e n t a m e n t e   e   f a c e n d o l o   r u o t a r e   l e n t a m e n t e   e d  
alternativamente  in  senso  orario  ed  antiorario  in  modo  da 
lubrificare il condotto e non rovinare le guarnizioni O-Ring.

La posizione corretta del perno rubinetto è con le alette di blocco 
posizionate in alto nella zona aperta del condotto vasca.

Lubrificare

Lubricate

The  first  operation  to  reassemble  the  MISSOFTY  tap 
components  is  to  lubrify  the  two  O-Rings  on  the  tap  pin  as 
shown in the picture 13. 

Avant de remonter le robinet de votre 

, assurer vous 

de lubrifier les deux joints O-Ring avec de la graisse alimentaire, 
comme indiqué sur la figure 13.

MISSOFTY

Lubrifique  las  dos  empaquetaduras  como  se  muestra  en  la 
figura 13. 

Die  beiden  Dichtungen  schmieren,  wie  in  der  Abbildung  13 
gezeigt wird.

Introduzca lentamente el perno del grifo en el conducto como se 
muestra en la fig. 14.

Den Stift des Hahns langsam in den Schaft einschieben, wie in 
der Abbildung 14 gezeigt. 

Insert  the  tap  pin  in  the  bowl  section  pushing  it  slowly  and 
rotating it on both sides. This operation makes the bowl section 
lubrified and prevents the  O-Rings from wearing.

Insérer le robinet dans son logement en le poussant doucement 
et  en  effectuant  des  petites  rotations  des  deux  côtés.  Cette 
opération  lubrifie  cette  partie  de  la  cuve  et  limite  une  usure 
prématurée des joints toriques.

The correct position of the tap pin is achieved when the locking 
edges are placed upwards in the open zone of the bowl section .

Le  robinet  est  en  position  correcte  lorsque  les  ailettes  de 
blocage sont orientées vers le haut (voir figure).

La  posición  correcta  del  perno  del  grifo  es  con  las  aletas  de 
bloqueo colocadas hacia arriba.

Hierbei  ist  die  korrekte  Position  eingenommen,  wenn  die 
Sperrnasen nach oben gerichtet sind. 

13

14

15

12

it

it

it

gb

gb

gb

fr

fr

fr

es

es

es

de

de

de

MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO - TAP ASSEMBLY and DISASSEMBLY - DEMONTAGE et REMONTAGE DU ROBINET

MONTAJE Y DESMONTAJE DEL GRIFO  -  ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES HAHNS

Содержание MISSOFTY

Страница 1: ...M I S S O F T Y...

Страница 2: ...NOTE...

Страница 3: ...ra con dificultad o hace ruido el producto no ha sido mezclado bien o la cantidad de azucar no es suficiente En caso de mal funcionamiento del aparato llamar el servicio asistencia Bedienungsanleitung...

Страница 4: ...e diff renci e des appareils arriv s la fin de leur vie utile La collecte diff renci e correctement effectu e suivie de l envoi des appareils limin s au recyclage avec traitement et limination des d c...

Страница 5: ...li o mentali siano ridotte o manchino di esperienza e conoscenza a meno di aver avuto una supervisione o istruzioni per l uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della sua sicurezza...

Страница 6: ...limentaci n p ngase en contacto con el soporte tecnico o un t cnico cualificado Geben sie auf die spannung acht Versichern sie sich dass die maschine geerdet ist Verwenden sie keine mehrfachstecker Ve...

Страница 7: ...ocado No superar el nivel MAX y no funcionan por debajo de los valores MIN No encienda la m quina si no hay ning n producto en el tanque o si s lo hay agua Bevor sie die fl ssigkeit in die wanne giess...

Страница 8: ...aci n Interruptor C Display D interruptor de la pantalla hacia abajo E interruptor de la pantalla hacia arriba A Hauptschalter B Ice Cream Refrigeration Schalter C Anzeige D Downward Display Schalter...

Страница 9: ...1 Appuyer sur l interrup g n ral A 2 Positionner l interrupteur Glace R frig ration sur la position I To start the machine 1 press main switch A 2 press switch icecream refrigeration on position 1 Um...

Страница 10: ...ing temperature it is necessary to press D or E keys in order to higher key E or lower key D the operating temperature W hrend die Maschine bei K hl Funktion arbeitet die Anzeige C zeigt die Temperatu...

Страница 11: ...sition 2 The display D will show three intermittent points and at regular intervals the temperature value When the machine has achieved the established cooling temperature the electronic control will...

Страница 12: ...ler de la fermeture ba onnettes Una volta liberato dall incastro tirare il tappo rubinetto come indicato in figura 8 Once the tap cover is unlocked pull it as shown in the picture 8 Une fois que le ca...

Страница 13: ...tap pin seat Extraire le levier de son emplacement Saque la palanca del grifo Den Hahnhebels aus dem Sitz des Stifts des Hahns herausziehen Extract the tap pin carefully Rotate it slowlly on both sid...

Страница 14: ...te el perno del grifo en el conducto como se muestra en la fig 14 Den Stift des Hahns langsam in den Schaft einschieben wie in derAbbildung 14 gezeigt Insert the tap pin in the bowl section pushing it...

Страница 15: ...he pin for handle fixing Ins rer la goupille de fixation Bloquee la palanca con el perno de fijaci n Den Hebel mit dem Haltestift des Hebels befestigen Prepare the tap cover assembly by inserting the...

Страница 16: ...n indicateur de position vers le haut figure 20 Il doit co ncider avec les broches de la fixation ba onnettes Empuje el tap n del grifo con el indicador de posici n dirigido hacia arriba como se muest...

Страница 17: ...s levantarla 2 como indicado en el dibujo Para quitar la guarnici n del recipiente tirarla hacia arriba despu s de que se hayan quitado el recipiente y el h lice Vor dem Ausbau der Wanne sicherstellen...

Страница 18: ...lavadas seguir atentamente as instru es A veda o deve ser bem posicionada e premida no fundo do suporte Remontar o tanque empurrando o para baixo at premer a veda o prestando aten o que as abas do tan...

Страница 19: ...6 marrone nero blu Ventola blu gialloverde blu Compres nero gialloverde bianco Elettrov gialloverde blu cavo alimentazione blu blu nero Scheda blu marrone bianco marrone Terra Principale gialloverde D...

Страница 20: ...ESPLOSO EXPLOSE 18...

Страница 21: ...35 AGITATORE ELICOIDALE 3 02 F022 1 ANELLO DI TENUTA 3 03 M134 ASSE DI TRASCINAMENTO 2012 3 04 MS029 ALBERINO CM 030 3 05 MS033 ANELLO DI ARRESTO D 14 4 01 M019W COPERCHIO 5 01 M056W PANNELLO PORTA VA...

Страница 22: ...9 F019 BOWL GASKET 2 10 MS003 BOWL MISSOFTY 3 01 MS035 AUGER 3 02 F022 1 SEALING RING 3 03 M134 DRIVE SHAFT 3 04 MS029 SHAFT CM 030 3 05 MS033 CLAMPING RING STOP 4 01 M019W LID 5 01 M056W FRONT PANEL...

Страница 23: ...maschine beeintr chtigen mit darauffolgendem bruch der Kompressor PULIZIADELCONDENSATORE Rimuovere il pannello posteriore Pulire il condensatore con un pennello ogni Settimana Attenzione Un condensato...

Страница 24: ...ompa a de m quinas o piezas de recambio para ser reparadas o substituidas deben ser autorizados por la misma y se har n s lo y exclusivamente a cargo de cliente Nuestra compa a declara que no asumir n...

Страница 25: ...te sem despesas Acasa fabricante declara de n o assumir nenhuma responsabilit por eventuais danos directos ou indirectos consequentes da temporanea falta de funcionamento do aparelho Acasa fabricante...

Страница 26: ...Italian Gelato Concepts Pty Limited Unit 1 37 Mortimer Road Acacia Ridge Qld 4110 Office 61 0 7 3162 7724 Fax 61 0 7 3162 7751 Email info italiangelato com au...

Отзывы: