![ISA CARRETTINO DEI GELATI Скачать руководство пользователя страница 93](http://html1.mh-extra.com/html/isa/carrettino-dei-gelati/carrettino-dei-gelati_operators-manual_2092188093.webp)
I
GB
F
D
E
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA
La venditrice garantisce le proprie apparecchiature per la durata di dodici mesi dalla consegna.
La garanzia comprende la riparazione o la sostituzione delle parti eventualmente difettose per fabbricazione o montaggio previa comunicazione scritta
del numero di matricola e della data di installazione dell' apparecchiatura.
Non rientrano nella garanzia tutte le difettosità imputabili al non corretto utilizzo dell' apparecchiatura, al non corretto allacciamento alla rete elettrica, alla
normale usura dei componenti (come ad esempio la rottura dei compressori e le lampade al neon, se non dovute a difetti di fabbricazione), le chiamate
per l' installazione, le istruzioni tecniche, le regolazioni, la pulizia del condensatore.
Il riscontro da parte di tecnici autorizzati dalla venditrice di componenti manomessi, di riparazioni non autorizzate, di uso improprio dell' apparecchiatura,
produrrà la decadenza della garanzia stessa.
Le spedizioni relative a componenti in garanzia saranno effettuate esclusivamente in porto assegnato.
Eventuali danni alle apparecchiature rilevati al momento della consegna imputabili al trasporto, dovranno essere annotati sullo stesso documento di
accompagnamento per il risarcimento dei danni da parte del vettore.
La venditrice non risponde in alcun caso di danni al prodotto conservato causati da avaria della apparecchiatura.
GENERAL CONDITIONS OF WARRANTY
Seller guarantees equipment for twelve months running from delivery.
Warranty includes repair or replacement of defective parts due to fabrication or installation after written communication about serial code and data of
installation.
All defects such as incorrect use of equipment, inappropriate electrical connection, normal consumption (for example compressor breaks and fluorescent
lamp malfunctioning which do not depend on fabrication defects), as well as calls for installations, technical instructions, adjustements and compressor
cleaning are not included in the warranty.
In case seller' s technicians retrieve tampering, not authorised repairs, inappropriate use of equipment, the guarantee will not cover the goods.
Shipments of components under guarantee will be made exclusively freight collect.
Possible damages of equipment due to transport must be noticed in the same shipping document for refunding.
In any case seller is not responsible for damages to products conserved inside because of malfunctioning of the equipment.
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
Le fournisseur garantit le matériel pour une durée de douze mois à partir de ladate de facturation.
La garantie comprend la reparation ou le remplacement des composants eventuellements defecteux pour fabrication ou montage, suite à la demande
écrite du client mentionnant le nr. de serie de l' appareil et la data d' installation.
Ne font pas partie de la garantie tous les défaut imputables à un mauvais emploi de l' appareil ou à un mauvais branchement au reseau electrique, les
normales usures des composants (ex: compresseurs, tubes fluorescents, si ne sont pas dues à des defauts de fabrication), les appels pour
installations, instructions techniques, regulations, nettoyages du condensateur.
Le constat de la part de techniciens autorisés par le fournisseur, de fausses manoeuvres, reparations non autorisées par le fournisseur, causera
l' echéance immédiate de la garantie.
L' expéditions des pièces sous garantie sera faite seulement en port du.
Les dommages survenus durant le trasnsport devront faire l' object d' une annotation sue le document de transport pour le dedommagement de la part
du transporteur.
Le fournisseur decline toute resposabilité pour degats occasionnés aux objects, aux produits, ou tiers, provoqués par un appareil vendu, meme si
celui-ci été occasionné par une panne couverte par la garantie.
ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN
Der Hersteller garantiert die eigenen Geräte für eine Dauer von 12 Monaten ab Lieferung.
In der Gewährleistung ist Reparatur oder das Austauschen von beschädigte Teilen wegwn falscher Montage oder Herstellung inbegriffen aber nach
schriftliche Mitteilung der Matrikelnummer und des Datum der Einrichtung des Möbels.
Folgendes ist nicht inbegriffen: alle Schaden wegwn ein nicht richtiges Benutz des Gerät, ein nicht richtiges Anschließen an das elektrisches Netz,
normaler Verbrauch von Teile (wie z.B. Kompressor, Neonlicht) wenn nicht von falscher Herstellung verursacht, den Ruf für das Einrichten des
Gerät, die technische Gebrauchsanweisungen, die Regelungen, die Reinigung des Kondensator.
Sollten die Techniker von der Herstellungs Firma nachprüfen das die Teile aufgebrochen sind, das eventuelle Reparaturen nicht berechtigt wurden,
das ein nicht richtigen Benutz des Gerät stattgefunden hat, wird die Gerwähleistung fälling sein.
Die Lieferungskosten von Ersatzteile in Garantie werdwn bei der Anlieferung direkt von dem Kunden bezahlt.
Eventuelle Schaden bei der Lieferung die vom Transporteur abhängig sind, müssen auf dem Lieferschein notiert werdwn um den Schadenersatz an
den Transporteur zu fordern können.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schaden an den ausgestellten Produkte wegen Schaden des Gerät.
I
GB
F
D
Содержание CARRETTINO DEI GELATI
Страница 2: ......
Страница 6: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Страница 11: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...
Страница 13: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...
Страница 14: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...
Страница 15: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...
Страница 16: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...
Страница 17: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...
Страница 20: ...4 280 00444 2 AC 18 29 11 98 GB 5 0 TECHNICAL DIMENSIONS P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Страница 25: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 ATTACHMENT2 GB MUDGUARDS AND WHEELS ASSEMBLY ILLUSTRATION...
Страница 27: ...4 280 00444 2 AC 25 29 11 98 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING OF GLASS SUPERSTRUCTURE ATTACHMENT4 GB 2 1 4 3 6 5...
Страница 28: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 COMPONENTS OF THE COVER CANOPY ATTACHMENT5 GB A B A...
Страница 29: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION ATTACHMENT6 GB 2 3 4 1...
Страница 30: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION GB 6 7 8 5...
Страница 31: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION GB 9 10 12 11...
Страница 32: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...
Страница 36: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Страница 41: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...
Страница 43: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...
Страница 44: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...
Страница 45: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...
Страница 46: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...
Страница 47: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...
Страница 50: ...4 280 00444 2 AC 18 29 11 98 5 0 C TES TECHNIQUES F P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Страница 55: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 ANNEXE2 PLAN DE MONTAGE DES GARDE BOUES ET DES ROUES F...
Страница 57: ...4 280 00444 2 AC 25 29 11 98 SEQUENCE DES OPERATIONS DE MONTAGE DES VITRES F 2 1 4 3 6 5...
Страница 58: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 COMPANTS DELA TOILE DE CONVERTURE F A B A...
Страница 59: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 2 3 4 1...
Страница 60: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 6 7 8 5...
Страница 61: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 9 10 12 11...
Страница 62: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...
Страница 66: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Страница 71: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...
Страница 73: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...
Страница 74: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...
Страница 75: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...
Страница 76: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...
Страница 77: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...
Страница 80: ...4 280 00444 2 AC 18 29 11 98 5 0 TECHNISCHE QUOTEN D P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...
Страница 85: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 BEIGEFUGT2 SCHEMA ZUM MONTIEREN DER KOTFL GEL UND DER RAEDER D...
Страница 87: ...4 280 00444 2 AC 25 29 11 98 RICHTIGES MONTIEREN DER GLASVERBAUUNG D 2 1 4 3 6 5...
Страница 88: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 BESTANDTEILE DACHABDECKUNG D A B A...
Страница 89: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 2 3 4 1...
Страница 90: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 6 7 8 5...
Страница 91: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 9 10 12 11...
Страница 92: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...
Страница 98: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...