ISA CARRETTINO DEI GELATI Скачать руководство пользователя страница 93

I

GB

F

D

E

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA

La venditrice garantisce le proprie apparecchiature per la durata di dodici mesi dalla consegna.
La garanzia comprende la riparazione o la sostituzione delle parti eventualmente difettose per fabbricazione o montaggio previa comunicazione scritta
del numero di matricola e della data di installazione dell' apparecchiatura.
Non rientrano nella garanzia tutte le difettosità imputabili al non corretto utilizzo dell' apparecchiatura, al non corretto allacciamento alla rete elettrica, alla
normale usura dei componenti (come ad esempio la rottura dei compressori e le lampade al neon, se non dovute a difetti di fabbricazione), le chiamate
per l' installazione, le istruzioni tecniche, le regolazioni, la pulizia del condensatore.
Il riscontro da parte di tecnici autorizzati dalla venditrice di componenti manomessi, di riparazioni non autorizzate, di uso improprio dell' apparecchiatura,
produrrà la decadenza della garanzia stessa.
Le spedizioni relative a componenti in garanzia saranno effettuate esclusivamente in porto assegnato.
Eventuali danni alle apparecchiature rilevati al momento della consegna imputabili al trasporto, dovranno essere annotati sullo stesso documento di
accompagnamento per il risarcimento dei danni da parte del vettore.
La venditrice non risponde in alcun caso di danni al prodotto conservato causati da avaria della apparecchiatura.

GENERAL CONDITIONS OF WARRANTY

Seller guarantees equipment for twelve months running from delivery.
Warranty includes repair or replacement of defective parts due to fabrication or installation after written communication about serial code and data of
installation.
All defects such as incorrect use of equipment, inappropriate electrical connection, normal consumption (for example compressor breaks and fluorescent
lamp malfunctioning which do not depend on fabrication defects), as well as calls for installations, technical instructions, adjustements and compressor
cleaning are not included in the warranty.
In case seller' s technicians retrieve tampering, not authorised repairs, inappropriate use of equipment, the guarantee will not cover the goods.
Shipments of components under guarantee will be made exclusively freight collect.
Possible damages of equipment due to transport must be noticed in the same shipping document for refunding.
In any case seller is not responsible for damages to products conserved inside because of malfunctioning of the equipment.

CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE

Le fournisseur garantit le matériel pour une durée de douze mois à partir de ladate de facturation.
La garantie comprend la reparation ou le remplacement des composants eventuellements defecteux pour fabrication ou montage, suite à la demande
écrite du client mentionnant le nr. de serie de l' appareil et la data d' installation.
Ne font pas partie de la garantie tous les défaut imputables à un mauvais emploi de l' appareil ou à un mauvais branchement au reseau electrique, les
normales usures des composants (ex: compresseurs, tubes fluorescents, si ne sont pas dues à des defauts de fabrication), les appels pour
installations, instructions techniques, regulations, nettoyages du condensateur.
Le constat de la part de techniciens autorisés par le fournisseur, de fausses manoeuvres, reparations non autorisées par le fournisseur, causera
l' echéance immédiate de la garantie.
L' expéditions des pièces sous garantie sera faite seulement en port du.
Les dommages survenus durant le trasnsport devront faire l' object d' une annotation sue le document de transport pour le dedommagement de la part
du transporteur.
Le fournisseur decline toute resposabilité pour degats occasionnés aux objects, aux produits, ou tiers, provoqués par un appareil vendu, meme si
celui-ci été occasionné par une panne couverte par la garantie.

ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN

Der Hersteller garantiert die eigenen Geräte für eine Dauer von 12 Monaten ab Lieferung.
In der Gewährleistung ist Reparatur oder das Austauschen von beschädigte Teilen wegwn falscher Montage oder Herstellung inbegriffen aber nach
schriftliche Mitteilung der Matrikelnummer und des Datum der Einrichtung des Möbels.
Folgendes ist nicht inbegriffen: alle Schaden wegwn ein nicht richtiges Benutz des Gerät, ein nicht richtiges Anschließen an das elektrisches Netz,
normaler Verbrauch von Teile (wie z.B. Kompressor, Neonlicht) wenn nicht von falscher Herstellung verursacht, den Ruf für das Einrichten des
Gerät, die technische Gebrauchsanweisungen, die Regelungen, die Reinigung des Kondensator.
Sollten die Techniker von der Herstellungs Firma nachprüfen das die Teile aufgebrochen sind, das eventuelle Reparaturen nicht berechtigt wurden,
das ein nicht richtigen Benutz des Gerät stattgefunden hat, wird die Gerwähleistung fälling sein.
Die Lieferungskosten von Ersatzteile in Garantie werdwn bei der Anlieferung direkt von dem Kunden bezahlt.
Eventuelle Schaden bei der Lieferung die vom Transporteur abhängig sind, müssen auf dem Lieferschein notiert werdwn um den Schadenersatz an
den Transporteur zu fordern können.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schaden an den ausgestellten Produkte wegen Schaden des Gerät.

I

GB

F

D

Содержание CARRETTINO DEI GELATI

Страница 1: ...p A Via del Lavoro 5 06083 Bastia Umbra PG ITALY Tel 075 80171 Fax 075 8000900 www isaitaly com dei gelati 428000444_2ac_IGBFD Manuale d uso e manutenzione Operator s manual Notice d entretien Gebrauc...

Страница 2: ......

Страница 3: ...il carrettino ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 Bastia Umbra PG ITALY Tel 075 80171 Fax 075 8000900 www isaitaly com dei gelati 428000444_2ac_IGB Manuale d uso e manutenzione Operator s manual I GB...

Страница 4: ...CENSIONEAPPARECCHIATURA 9 0 MANUTENZIONE 10 0 MESSAFUORISERVIZIODELL APPARECCHIATURA Pag 3 Pag 3 Pag 3 Pag 3 Pag 4 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 6 Pag 6 Pag 7 Pag 7 Pag 7 Pag 7 Pag 8 Pag 9 Pag 10...

Страница 5: ...re divulgato totalmente o in parte a terzi senza autorizzazione scritta della ISA S p A La ISA S p A ne riserva i propri diritti a rigore di legge Riferitevi sempre al presente manuale prima di compie...

Страница 6: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...

Страница 7: ...azione pallet che va conservato per successive movimentazioni Liberare l apparecchio dall imballo togliendo le viti che lo bloccano al pallet Tutti i materiali dell imballo sono reciclabili da smaltir...

Страница 8: ...one della temperatura all interno del vano refrigerato con negative conseguenze sul funziona mento e sul consumo di energia 8 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO Controllare che la tensione di rete sia corrispon...

Страница 9: ...apertura minima tra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti Dopo aver posizionato l apparecchio seguendo le istru zioni riportate alla voce INSTALLAZIONE procedere a...

Страница 10: ...VALVOLASOLENOIDE I1 INTERRUTTORE VETRINA I2 INTERRUTTORE ILLUMINAZIONE I3 INTERRUTTORE RUBINETTO L1 REATTORE P1 POMPAACQUA R1 RESISTENZASCALDANTE S1 SPIASBRINAMENTO T1 TERMOSTATO T2 TEMPORIZZATORE T3...

Страница 11: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...

Страница 12: ...circa un mese dalla data di installazione control lare la tensione dei raggi provvedendo all eventuale regolazione mediante l apposita chiave 1 Con questa operazione si assicura la perfetta stabi lit...

Страница 13: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...

Страница 14: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...

Страница 15: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...

Страница 16: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...

Страница 17: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...

Страница 18: ...NT 9 0 MAINTENANCE 10 0 SETTINGTHEREFRIGERATOROUTOFORDER Pag 17 Pag 17 Pag 17 Pag 17 Pag 18 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 20 Pag 20 Pag 21 Pag 21 Pag 21 Pag 21 Pag 22 Pag 23 Pag 24 Pag 25 Pag...

Страница 19: ...n part or in its entirety without the written authorization of ISA S p A ISA S p A reserves all rights over this document in strict compliance with the law Always refer to this manual before performin...

Страница 20: ...4 280 00444 2 AC 18 29 11 98 GB 5 0 TECHNICAL DIMENSIONS P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...

Страница 21: ...ated only by qualified staff Remove the packing from the apparatus and also the transport supports first taking off the lower cover All packanging materials are recyclable and to be disposed of in acc...

Страница 22: ...hing that causes the temperature to the inside of the cabinet to rise with detrimental results to the operation of the unit and energy consumption 8 4 ELECTRICAL CONNECTION Check that the voltage indi...

Страница 23: ...appliance is levelled Acoustic power level 70 dB A SUPPLY CABLE Check periodically the supply cable in order to detect any damage In case of damage do not use the set and not try to repair it call ins...

Страница 24: ...DIAGRAM LEGEND A1 FEEDER B1 SOLENOIDVALVE I1 MAINSWITCH I2 LIGHTING SWITCH I3 COCK SWITCH L1 BALLAST P1 WATERPUMP R1 HEATING RESISTENCE S1 DEFROSTING PILOT LIGHT T1 THERMOSTAT T2 TIMER T3 FLUORESCENT...

Страница 25: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 ATTACHMENT2 GB MUDGUARDS AND WHEELS ASSEMBLY ILLUSTRATION...

Страница 26: ...a mouth from the installation the tension of the spokes should be checked and if necessary abjusted with the special key 1 Through this operation the perfect stability and working of the wheel are ens...

Страница 27: ...4 280 00444 2 AC 25 29 11 98 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING OF GLASS SUPERSTRUCTURE ATTACHMENT4 GB 2 1 4 3 6 5...

Страница 28: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 COMPONENTS OF THE COVER CANOPY ATTACHMENT5 GB A B A...

Страница 29: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION ATTACHMENT6 GB 2 3 4 1...

Страница 30: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION GB 6 7 8 5...

Страница 31: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 ASSEMBLING INSTRUCTION GB 9 10 12 11...

Страница 32: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...

Страница 33: ...il carrettino ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 Bastia Umbra PG ITALY Tel 075 80171 Fax 075 8000900 www isaitaly com dei gelati 428000444_2ac_IF Manuale d uso e manutenzione Notice d entretien I F...

Страница 34: ...CENSIONEAPPARECCHIATURA 9 0 MANUTENZIONE 10 0 MESSAFUORISERVIZIODELL APPARECCHIATURA Pag 3 Pag 3 Pag 3 Pag 3 Pag 4 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 6 Pag 6 Pag 7 Pag 7 Pag 7 Pag 7 Pag 8 Pag 9 Pag 10...

Страница 35: ...re divulgato totalmente o in parte a terzi senza autorizzazione scritta della ISA S p A La ISA S p A ne riserva i propri diritti a rigore di legge Riferitevi sempre al presente manuale prima di compie...

Страница 36: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...

Страница 37: ...azione pallet che va conservato per successive movimentazioni Liberare l apparecchio dall imballo togliendo le viti che lo bloccano al pallet Tutti i materiali dell imballo sono reciclabili da smaltir...

Страница 38: ...one della temperatura all interno del vano refrigerato con negative conseguenze sul funziona mento e sul consumo di energia 8 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO Controllare che la tensione di rete sia corrispon...

Страница 39: ...apertura minima tra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti Dopo aver posizionato l apparecchio seguendo le istru zioni riportate alla voce INSTALLAZIONE procedere a...

Страница 40: ...VOLA SOLENOIDE I1 INTERRUTTORE VETRINA I2 INTERRUTTORE ILLUMINAZIONE I3 INTERRUTTORE RUBINETTO L1 REATTORE P1 POMPAACQUA R1 RESISTENZA SCALDANTE S1 SPIA SBRINAMENTO T1 TERMOSTATO T2 TEMPORIZZATORE T3...

Страница 41: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...

Страница 42: ...circa un mese dalla data di installazione control lare la tensione dei raggi provvedendo all eventuale regolazione mediante l apposita chiave 1 Con questa operazione si assicura la perfetta stabi lit...

Страница 43: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...

Страница 44: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...

Страница 45: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...

Страница 46: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...

Страница 47: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...

Страница 48: ...R LE 8 6 START UPOFTHEEQUIPMENT 9 0 MANUTENTION 10 0 MISEHORS SERVICEDEL APPAREIL Pag 17 Pag 17 Pag 17 Pag 17 Pag 18 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 20 Pag 20 Pag 21 Pag 21 Pag 21 Pag 21 Pag 22...

Страница 49: ...dite sans l autorisation crite de la part de la soci t ISA S p A qui reste la propri taire des droits relatifs aux termes de la loi Avant de commencer toute op ration il est recommand de consulter la...

Страница 50: ...4 280 00444 2 AC 18 29 11 98 5 0 C TES TECHNIQUES F P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...

Страница 51: ...le transport en d montant le carter inf rieure Enlever les vis qui le bloquent la pallette en bois Tous les mat riaux de l emballage sont recycables et doivent tre limin s conform ment aux dispositio...

Страница 52: ...re a l int rieur de la cuve r frig r e avec des cons quences n gatives sur le fonctionnement et sur la consommation d nergie 8 4 BRANCHEMENT LECTRIQUE Contr ler que la tension l ctrique soit correspon...

Страница 53: ...er que les tubes et les pales du ventilateur de condensation ne soient pas en contact avec d autres parties de l appareil Contr ler que toutes les vis soient bien serr es Contr ler que l appareil soit...

Страница 54: ...E T1 THERMOSTAT T2 TEMPORISATEUR T3 TUBE FLUORESCENT U1 COMPRESSEUR U2 VENTILATEUR CONDENSATEUR U3 STARTER U4 VENTILATEURS INTERIEURS A1 ALIMENTATEUR B1 VANNE SOLENOID I1 INTERRUPTEUR VITRINE I2 INTER...

Страница 55: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 ANNEXE2 PLAN DE MONTAGE DES GARDE BOUES ET DES ROUES F...

Страница 56: ...UE PIVOTANT F 1 Un mois apr s l installation il faut contr ler la tension des rayons et les reguler avec la cl f 1 Par cette operation on assure le parfait fonctionement de la roue La pression des pne...

Страница 57: ...4 280 00444 2 AC 25 29 11 98 SEQUENCE DES OPERATIONS DE MONTAGE DES VITRES F 2 1 4 3 6 5...

Страница 58: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 COMPANTS DELA TOILE DE CONVERTURE F A B A...

Страница 59: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 2 3 4 1...

Страница 60: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 6 7 8 5...

Страница 61: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE F 9 10 12 11...

Страница 62: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...

Страница 63: ...il carrettino ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 Bastia Umbra PG ITALY Tel 075 80171 Fax 075 8000900 www isaitaly com dei gelati 428000444_2ac_ID Manuale d uso e manutenzione Gebrauchsanweisung I D...

Страница 64: ...CENSIONEAPPARECCHIATURA 9 0 MANUTENZIONE 10 0 MESSAFUORISERVIZIODELL APPARECCHIATURA Pag 3 Pag 3 Pag 3 Pag 3 Pag 4 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 5 Pag 6 Pag 6 Pag 7 Pag 7 Pag 7 Pag 7 Pag 8 Pag 9 Pag 10...

Страница 65: ...re divulgato totalmente o in parte a terzi senza autorizzazione scritta della ISA S p A La ISA S p A ne riserva i propri diritti a rigore di legge Riferitevi sempre al presente manuale prima di compie...

Страница 66: ...4 280 00444 2 AC 4 29 11 98 I 5 0 QUOTE TECNICHE P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...

Страница 67: ...azione pallet che va conservato per successive movimentazioni Liberare l apparecchio dall imballo togliendo le viti che lo bloccano al pallet Tutti i materiali dell imballo sono reciclabili da smaltir...

Страница 68: ...one della temperatura all interno del vano refrigerato con negative conseguenze sul funziona mento e sul consumo di energia 8 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO Controllare che la tensione di rete sia corrispon...

Страница 69: ...apertura minima tra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti Dopo aver posizionato l apparecchio seguendo le istru zioni riportate alla voce INSTALLAZIONE procedere a...

Страница 70: ...VOLA SOLENOIDE I1 INTERRUTTORE VETRINA I2 INTERRUTTORE ILLUMINAZIONE I3 INTERRUTTORE RUBINETTO L1 REATTORE P1 POMPAACQUA R1 RESISTENZA SCALDANTE S1 SPIA SBRINAMENTO T1 TERMOSTATO T2 TEMPORIZZATORE T3...

Страница 71: ...4 280 00444 2 AC 9 29 11 98 ALLEGATO2 I SCHEMA DI MONTAGGIO PARAFANGHI E RUOTE...

Страница 72: ...circa un mese dalla data di installazione control lare la tensione dei raggi provvedendo all eventuale regolazione mediante l apposita chiave 1 Con questa operazione si assicura la perfetta stabi lit...

Страница 73: ...4 280 00444 2 AC 11 29 11 98 SEQUENZA OPERAZIONI MONTAGGIO VETRI ALLEGATO4 I 2 1 4 3 6 5...

Страница 74: ...4 280 00444 2 AC 12 29 11 98 PARTICOLARI COMPONENTI LA TENDA DI COPERTURA ALLEGATO5 I A B A...

Страница 75: ...4 280 00444 2 AC 13 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 2 3 4 1...

Страница 76: ...4 280 00444 2 AC 14 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 6 7 8 5...

Страница 77: ...4 280 00444 2 AC 15 29 11 98 SEQUENZA DI MONTAGGIO TENDA DI COPERTURA ALLEGATO6 I 9 10 12 11...

Страница 78: ...9 0 WARTUNG 10 0 AUSSERDIENSTSETZUNGDESGER TES Pag 17 Pag 17 Pag 17 Pag 17 Pag 18 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 19 Pag 20 Pag 20 Pag 21 Pag 21 Pag 21 Pag 21 Pag 22 Pag 23 Pag 24 Pag 25 Pag 26 Pag 27...

Страница 79: ...nd d rfen weder teilweise noch zur G nze Dritten zug nglich gemacht werden ohne ausdr ckliche schriftliche Genehmigung seitens der ISA S p A Die ISA S p A beh lt sich alle Rechte vor eine Verletzung k...

Страница 80: ...4 280 00444 2 AC 18 29 11 98 5 0 TECHNISCHE QUOTEN D P H L Lt 5 7 8 Lt 4 75 Lt 5 5 Lt 12 14...

Страница 81: ...ren und die Transportst tzen beseitigen Das Verpackungsmaterial ist wiederverwendbar und gem den rtlichen Bestimmungen zu entsorgen achtzugeben ist dabei auf die Platiks cke um Gefahrenquellen f r spi...

Страница 82: ...im Innern des K hlraumes mit negativer Auswirkung auf den Betrieb und Energieverbrauch verursacht 8 4 ANSCHLUB AN DIE STROMVERSORGUNG Kontrollieren Sie dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem I...

Страница 83: ...t dreht 9 0 WARTUNG Bei jedem Eingriff der auf dem Ger t selbst erfolgt mu die Stromzufuhr ABSOLUT unterbunden werden auf jeden Fall d rfen die Schutzvorrichtungen Drahtgitter Geh use nicht durch unqu...

Страница 84: ...ISELEITUNG B1 HEIZGASVENTIL I1 SCHALTER VITRINE I2 BELEUCHTUNGS SCHALTER I3 VENTIL SCHALTER L1 REAKTOR P1 WASSERPUMPE R1 W RMEWIDERSTAND S1 KONTROLLAMPE ABTAUUNG T1 THERMOSTAT T2 TIMER T3 LEUCHTSTOFFL...

Страница 85: ...4 280 00444 2 AC 23 29 11 98 BEIGEFUGT2 SCHEMA ZUM MONTIEREN DER KOTFL GEL UND DER RAEDER D...

Страница 86: ...hr einem Monat nach der Montage soll die Spannung der Speichen Kontrolliert und wenn n tig mit dem besonderen Schl ssel eingestellt werden 1 Damit werden die vollkommene Spursicherheit und der Betrie...

Страница 87: ...4 280 00444 2 AC 25 29 11 98 RICHTIGES MONTIEREN DER GLASVERBAUUNG D 2 1 4 3 6 5...

Страница 88: ...4 280 00444 2 AC 26 29 11 98 BESTANDTEILE DACHABDECKUNG D A B A...

Страница 89: ...4 280 00444 2 AC 27 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 2 3 4 1...

Страница 90: ...4 280 00444 2 AC 28 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 6 7 8 5...

Страница 91: ...4 280 00444 2 AC 29 29 11 98 ANWEISUNGEN FUR DEN AUFBAU D 9 10 12 11...

Страница 92: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...

Страница 93: ...RALES DE GARANTIE Le fournisseur garantit le mat riel pour une dur e de douze mois partir de ladate de facturation La garantie comprend la reparation ou le remplacement des composants eventuellements...

Страница 94: ...lamparas al neon si no debidas a defectos de fabricaci n las llamadas para instalaci n las instrucciones tecnicas regulaciones limpieza del condesador La averiguaci n por parte de tecnicos autorizado...

Страница 95: ...1 par 3 6 In base a quanto previsto dalle Direttive 73 23 CEE 93 68 CEE 89 336 CEE 92 31 CEE 98 37 CEE 89 392 CEE 91 368 CEE 97 23 CE Bastia Umbra 01 07 2002 luogo e data di emissione Place and date...

Страница 96: ...9 392 CEE 91 368 CEE 97 23 CE Bastia Umbra 01 07 2002 luogo e data di emissione Lieu et date d mission Nous declarons sous notre seule responsabilit que le produit IL CARRETTINO auquel se r f re la pr...

Страница 97: ...98 37 CEE 89 392 CEE 91 368 CEE 97 23 CE Bastia Umbra 01 07 2002 luogo e data di emissione Ort und Datum Ausstellung Wir erkl ren unter unserer eingenen Verantwortuung da dieser IL CARRETTINO den folg...

Страница 98: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY www isaitaly com...

Отзывы: