background image

10 

 

Hinweise: 
a.  Die gewählte Endposition darf größer 

oder kleiner als die Anfangsposition 
sein. 

b.  Andere Zuordnungen und Skalierungen 

sowie Linearisierungsfunktionen sind bei 
Programmierung mittels PC möglich. 

c.  Wenn nach der Eingabe der Endposition 

die gelbe LED nicht erlischt, liegt ein 
Überlauffehler vor, d.h. der mechani-
sche Nullpunkt des Gebers liegt zwi-
schen Anfangsposition und Endposition. 
In diesem Falle muß die Geberlage 
entsprechend mechanisch versetzt 
werden (mit PC ist auch ein elektro-
nischer Versatz möglich). 

Ein Überlauffehler kann nur durch 
nochmaliges Einschalten der Versor-
gungsspannung gelöscht werden! 

 

Remarks: 
a.  Your full scale position is allowed to be 

higher or lower than the zero position 

 

b. 

More scaling facilities and linearisation 
functions are only available with PC 
setup.

 

c.  When, after setting the full scale 

position, the status LED does not 
switch off, this indicates an overflow 
error where the mechanical zero 
position of your encoder lies between 
your two settings. You need to change 
the mechanical position of the encoder 
then (with use of a PC, electronic 
displacement is possible). 

The only way you can reset an 
overflow error is to cycle the power 
supply! 

 

 
 

9.  Inbetriebnahme mit Incrementalgebern 

 

In seiner Grundfunktion kann der Wandler 
ohne PC mittels der Teach- Funktion 
eingestellt und in Betrieb gesetzt werden. 
Die Programmierung weitergehender 
Funktionen mittels PC wird in Abschnitt 11. 
beschrieben. 

 

Einstellungen:

 Stellen Sie sicher, daß die 

internen Jumper entsprechend dem 
verwendeten Geber eingestellt sind, und 
daß am DIL- Schalter Schieber 6 auf OFF 
und Schieber 7 auf ON gestellt ist 

 

Selbsttest:

 Beim Einschalten des Gerätes 

leuchten zunächst beide LED’s, nach 
erfolgreichem Selbsttest erlischt die gelbe 
Status- LED (ca. 1 sec.). 

 

Skalierung des Analogausgangs mittels 
Teach- Funktion: 

Teach- Taster einmal betätigen. Die gelbe 
LED blinkt nun langsam und das Gerät 
wartet auf das Setzen des Anfangspunktes. 
Geber auf die gewünschte Anfangsposition 
bringen und Taster erneut betätigen. Der 
Anfangswert ist gespeichert. Die LED blinkt 
nun schnell und das Gerät wartet auf das 
Setzen des Endpunktes. Geber auf die 
gewünschte Endposition bringen und Taster 
nochmals betätigen. Der Endpunkt ist 
gespeichert und die LED erlischt. Der 
Analogausgang ist damit auf den Bereich 0 
Volt bis 10 Volt zwischen Anfangs- und 
Endposition kalibriert. 

 

9.   Setup with incremental encoders 

 

With basic applications, you can use 
the Teach feature for commissioning of 
the unit. Extended functions need a PC 
for setup and are described under  
section 10. 
 

 

Settings: Make sure the internal jumpers 
are set according to the encoder in use. 
Verify that DIL switch position 6 is OFF 
and position 7 is ON 

 

 

Self test: Upon power up, both front LED’s 
must be lit first, and the yellow status LED 
must switch off after the selftest has been 
concluded successfully (approx.1 sec.). 

 

Scaling of the analogue output with use 
of the Teach function: 
Press the Teach button one time. The 
status LED will blink in a slow sequence 
now while the unit waits for the zero 
position. Move your  encoder to where you 
like zero output and press the button 
again. This stores your zero definition and 
the LED will blink in a fast sequence now 
while the unit waits for the full scale 
position.Move your encoder to where you 
desire full scale output and press the 
button once more. This stores your full 
scale definition and the LED will switch off. 
After this Teach procedure, your analogue 
output is set to 0 – 10 volts. 

 

Encoder zero

Teach min.

Teach max.

Overflow error

Содержание BY98A091

Страница 1: ...each Funktion oder mit PC Vorgabem glichkeit f r beliebige Linearisierungs Kennlinien Versorgung 18 30 VDC Hilfs spannungsausgang 5 VDC f r Geberversorgung Suitable for operation with single turn and...

Страница 2: ...m ssen Sie vor Einbau und Anschlu des Ger tes die internen Jumper entsprechend umstecken 1 Introduction The BY98A091 represents a small and low cost but highly performant converter for industrial app...

Страница 3: ...using Do not damage the internal connector strip Die Jumper befinden sich an der im Bild gezeigten Stelle direkt hinter dem SUB D Stecker The jumpers are located at the position shown in the picture r...

Страница 4: ...dschleife 4 Encoder connections 4 1 SSI encoder master operation We recommend to connect the screen to the Minus wire of the encoder supply voltage on both sides Because the screen is already tied to...

Страница 5: ...ween encoder GND and converter GND At any time you must avoid again an earth loop i e by double earthing of the screen on the converter site and on the encoder site 4 4 Incrementalgeber HTL 10 30V Zur...

Страница 6: ...ts loads between 0 Ohms and 150 Ohms There is a separate analogue ground terminal which internally is connected to the GND potential of the power supply It is possible to use both voltage and current...

Страница 7: ...of the unit provides customer specific settings of desired operation modes Please note Any changes of the switch settings will become active only after the next power up cycle 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3...

Страница 8: ...inadver tently touch of the Teach button would overwrite your previous scaling input SSI Resolution 3 OFF 4 OFF 3 ON 4 OFF 3 OFF 4 ON 3 ON 4 ON Ung ltig 25 Bit 21 Bit 13 Bit not valid 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 9: ...eichert und die LED erlischt Der Analogausgang ist damit auf den Bereich 0 Volt bis 10 Volt zwischen Anfangs und Endposition kalibriert 8 Setup with SSI absolute encoders With basic applications you c...

Страница 10: ...leuchten zun chst beide LED s nach erfolgreichem Selbsttest erlischt die gelbe Status LED ca 1 sec Skalierung des Analogausgangs mittels Teach Funktion Teach Taster einmal bet tigen Die gelbe LED bli...

Страница 11: ...of 10 years Please note however that with incremental operation the unit is unable to record changes of the encoder position which happen while power is off 10 Auslesen der Geber Position ber seriell...

Страница 12: ...he unit On request we supply these files on disc or CD ROM however this service is subject of an extra charge Connect your PC to the converter using a serial RS232 cable like shown in section 6 of thi...

Страница 13: ...er Nullpunkt unterschritten f ngt die Positionsz hlung wieder bei 500 an Wird im Vorw rtsbetrieb der Wert von 500 berschritten f ngt die Positions z hlung wieder bei 0 an Bei SSI Gebern kann der Param...

Страница 14: ...trieb mit Incrementalgebern Bei Anlegen eines externen Reset Signals an Klemme 10 wird der Z hler auf den hier eingegebenen Wert gesetzt Soll der Z hler auf Null gesetzt werden mu hier ent sprechend d...

Страница 15: ...essen annehmen soll Beispiel der Wert P2 x wird dann durch den Wert P2 y ersetzt Wichtig Die x Register m ssen mit kontinuierlich ansteigenden Werten belegt werden also kleinster Wert in P1 x gr ter W...

Страница 16: ...ilt hierf r der serielle Code 1 You can visualize your curve on the PC screen or by means of an external oscilliscope To do this select TOOLS then TEST and there Analogue Voltage Function The unit wil...

Страница 17: ...rden Aktuelle Geberposition DIL Schalterstellungen Interne Versorgungsspannungen Analogausgang 14 Test Functions When you select TEST from the TOOLS menu you are able to verify the following data by c...

Страница 18: ...at 30V Eing nge SSI TTL TTL differential RS 422 standard Inputs SSI TTL Eing nge HTL High 10V Low 3V Inputs HTL Geberversorgung 5 5V 5 max Belastung 150mA Encoder supply 5 5V 5 max Load 150mA Analogau...

Отзывы: