background image

FRANÇAIS

• Lisez ce mode d’emploi très attentivement 

avant d’utiliser votre appareil et conservez-le 

précieusement pour le consulter éventuellement plus 

tard.

• utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits 

dans ce mode d’emploi.

• attention! eviter de toucher les parties métalliques. 

celles-ci peuvent être brûlantes.

• Branchez l’appareil uniquement sur le courant 

alternatif, sur une prise de courant, ayant un voltage 

correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque 

technique de l’appareil.

• ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop 

serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments 

brûlants.

• Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter 

tout risque de surchauffe du cordon.

• ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui 

diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à 

gaz, plaques de cuisson, etc. maintenez l’appareil à 

une certaine distance des murs ou autres objets qui 

pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, 

serviettes (coton ou papier), etc.

• veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une 

surface stable, plane et résistante à la chaleur.

  Seulement adapté pour usage domestique.

• ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci 

est en marche.

• N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, 

le cordon électrique ou l’appareil lui-même sont 

endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne plus 

comme il faut, ou bien s’il est tombé ou alors encore 

s’il a été endommagé d’une autre manière. consultez 

alors votre commerçant ou notre service technique. ne 

changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil 

ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur 

des appareils électriques doivent être exclusivement 

12

1 | consignes De sÉcuritÉ

faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui 

ne seraient pas correctement effectuées pourraient 

présenter de graves dangers pour l’utilisateur. n’utilisez 

jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas 

recommandées ou livrées par le fabricant.

• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le 

nettoyer, débranchez l’appareil. Si vous n’utilisez ou 

ne nettoyez pas l’appareil le bouton doit être en “Off” 

(arrêt) et l’appareil doit être débranché.

• ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil 

lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant 

murale. 

• ne jamais toucher l’appareil avec des mains mouillées 

ou humides.

• ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les 

enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent 

exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. 

c’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant 

se servir de cet appareil sans surveillance. veillez à ce 

que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les 

enfants ne puissent pas y accéder.

• L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni 

par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas 

s’en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou 

aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par 

une personne responsable de leur sécurité.

• vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si 

le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque 

technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec 

l’appareil. utilisez toujours une rallonge de cordon 

électrique de terre qui soit conforme aux normes de 

sécurité.

• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en 

raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous 

conseillons alors, une fois après avoir retiré la prise 

de courant, de couper le cordon électrique. Emportez 

l’appareil au service correspondant de votre commune.

• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais 

de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de 

l’appareil a sauté, cela peut indiquer une défectuosité, 

et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en 

1. Lèchefrite

2. épaisseur de gril réglable/ Levier de verrouillage

3. minuteur (0-30 min.)

4. Lampe témoin - vert

5. Bouton de réglage avec éclairage

6. poignée

7. plaque de gril - en dessous

8. plaque de gril - en haut

9. rangement de cordon

5.

3.

1.

2.

4.

9.

6.

7.

8.

Содержание CG600

Страница 1: ...CONTACTGRILL KONTAKTGRILL GRILL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...antwoord pagina 7 11 recepten pagina 7 Garantie Service pagina 21 ENGLISH description of the appliance Page 16 1 safety instructions PAGe 16 2 introduction page 17 3 before first use page 17 4 grillin...

Страница 4: ...er uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het...

Страница 5: ...of tegen de klok in op Always on Altijd aan De Altijd aan functie geeft u de mogelijkheid om de contactgrill te gebruiken gedurende langere tijd zonder dat u hoeft te letten op de timer Als u een tij...

Страница 6: ...k dus alleen hittebestendige kunststof of houten spatels Gebruik voor reiniging van de contactgrill nooit agressieve schoonmaak of schuurmiddelen De contactgrill nooit afspoelen onder de kraan of onde...

Страница 7: ...en licht in met olijfolie Verwarm de contactgrill voor op 150 C totdat het groene controlelampje aan gaat Als de contactgrill klaar is smeert u de grillplaten in met een beetje olijfolie Plaats de Pan...

Страница 8: ...t darf nie mit Ersatzteilen die nicht vom Fabrikanten empfohlen oder geliefert worden sind in Betrieb genommen werden Ziehen Sie nicht an dem Kabel bzw dem Ger t um den Netzstecker aus der Steckdose...

Страница 9: ...auf den Always on Stand Der Always on Stand erm glicht es den Kontaktgrill ber eine l ngere Zeit zu gebrauchen ohne dass auf den Timer berlastet oder es gab einen Fehlerstrom Versuchen Sie im Falle e...

Страница 10: ...kann Dr cken Sie die Vorderseite der Grillplatte nach unten wenn die R ckseite der Grillplatte auf einer H he mit dem Kontaktgrill ist Nehmen sie die obere Grillplatte diejenige ohne ffnung und setzen...

Страница 11: ...auf dass die Koteletts gut von der Marinade bedeckt werden Lassen Sie die Koteletts vier Stunden oder eine ganze Nacht im K hlschrank marinieren Nehmen Sie die Schale mindestens eine Stunde vor dem Gr...

Страница 12: ...ppareil avec des pi ces qui ne soient pas recommand es ou livr es par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer d branchez l appareil Si vous n utilisez ou ne net...

Страница 13: ...der aux op rations suivantes D ballez l appareil avec pr caution et retirez tout le mat riel d emballage Veillez ce que le mat riel d emballage sacs en plastique et carton soit hors de port e des enfa...

Страница 14: ...pouvez ranger le cordon au dessous de l appareil L appareil se peut tre rang debout Always on toujours en marche La fonction Always on vous permet de faire fonctionnez votre gril pendant des p riodes...

Страница 15: ...pinceau pour le couvrir d une l g re couche d huile d olive Placez le sandwich dans le gril et fermez le couvercle Grillez pendant 3 4 minutes ou jusqu ce que le sandwich a une apparence dor e Bonnes...

Страница 16: ...he plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach c...

Страница 17: ...surface Clean the outside of the appliance with only a damp cloth and dry it with a dry cloth Clean the removable grill plates and drip tray with soapy water or place them in the dishwasher Rinse the...

Страница 18: ...adjustable height selector may be hot while the grill is in use Use care when adjusting it The grill includes an adjustable height feature that lets you control how much pressure is placed on delicate...

Страница 19: ...arinate Marinate the pork in the refrigerator for at least 4 hours or over night Remove from the refrigerator at least one hour prior to cooking Preheat the grill at 200 C until the Ready light comes...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Страница 22: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...eratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail in...

Отзывы: