Intimus 349 Скачать руководство пользователя страница 5

5

GB

Translation of the Original Operation Manual

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

MAGNETIC FIELDS

MAGNETIC FIELDS MEASURED AROUND PERIMETER

The 

intimus 8000

 produces a single focused magnetic pulse lasting less than 1/20 of a second. The 

focused intensity allows the unit to erase today’s highest coercivity media while also limiting the ma-

gnetic field exposure to 1 second for every 20 pieces of media degaussed.

Distance from 

Magnetic field 

Magnetic field 

Duration of Field

degausser 

front side 

side

0 cm (0”) 

620 gauss 

328 gauss 

< 0,05 Second

10 cm (4”) 

249 gauss 

81 gauss 

< 0,05 Second

20 cm (8”) 

85 gauss 

26 gauss 

< 0,05 Second

30 cm (12”) 

19 gauss 

8 gauss 

< 0,05 Second

Note:

 The testing room measured 0.4 gauss before degausser was plugged in.

Average Operational Distance (AOD) from user to the degausser is 12-18 inches (30-45cm). According 

to the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) Threshold Limit Values 

(2005) - Static Magnetic Fields, whole body exposure limits recommended for an 8 hour shift are 

600 gauss. Because of the short duration of each pulse from an degausser (1/20

th

* of a second) and 

the extremely small magnetic field outside of the unit (<19 gauss, AOD) the total 8 hour whole body 

exposure is 0,008% of the recommended limit. 

* Pulse duration was rounded to ½ second per discharge for calculations to cover any build up of magnetic fields 

generated before or after discharge. 

IMPORTANT SAFETY NOTES

<<  The machine may not be operated by more 

than one person at any given time!

 

The machine was designed for safe operation 

by “one person only”.

<<  During the degaussing process no other 

work may be performed on the machine 

(for example cleaning, etc.)!

<<  The unti is not a toy, and is not suitable 

for use by children!

 

The overall technical safety concept of this 

machine does not provide for any guarantee 

regarding hazard-free operation by children.

<<  Persons with pacemakers must not work 

at the unit before having consulted their at-

tending doctor or physiotherapist! Danger 

of heart rhythm disturbances due to stray 

magnetic fields!

<<  In case of danger switch the machine off 

with the mains switch, or with the emer-

gency switch, or unplug the unit!

<<  Always unplug the machine from the mains 

power supply before opening the machine! 

Repairs may only be performed by trained 

personnel!

INITIATION

INTRODUCTION

The degausser Model 

intimus 8000

 is a conti-

nuous duty capacitive discharge degausser. The 

unit is designed to erase hard drives and tape 

cartridges that fit inside the drawer. The conveni-

ent media loading design accommodates many 

different  types  and  sizes  of  media,  without  the 

need for adapters.

INSPECTION

Inspect the degausser for shipping damage as 

soon as it is unpacked. If the degausser or any 

accessories are damaged or fail to operate cor-

rectly, notify carrier and contact your dealer im-

mediately.

INSTALLATION

Power Plug

Plug  the  IEC  connector  attached  to  the  power 

cord supplied into the receptacle on the back of 

the unit.

Fuse Block

Always unplug the unit from the mains 

power  supply  before  opening  the 

machine!  Changes  in  power  supply 

may  only  be  performed  by  trained 

personnel!

Located behind the removable panel on the front 

side of the unit, there are six separate fuses, one 

each for 100, 110, 120, 220, 230 & 240 VAC po-

wer. Only one fuse is used at a time. Therefore, 

for any voltage range, the two unused fuses of 

the same value can be used as spares.

Location

The  degausser  must  be  placed  on  a  flat,  hard 

surface. Keep at least a 15 cm (6 inch) distance 

from any object that may interfere with the coo-

ling fan exhaust located on the backside of the 

degausser. As a general rule, media not inten-

ding to be erased should be kept about 60 cm 

(2 ft) away.

Cooling

Forced air-cooling is used to maintain safe ope-

rating  temperatures  within  the  degausser.  The 

air intake is located on the back panel and the 

exhaust is through the holes in the top panel. To 

ensure proper cooling, do not block the air-intake 

and maintain at least a 15 cm (6“) distance from 

the back of the degausser to any obstacle.

Power Supply:

 

95~105, 105~115, 115~125, 215~225, 225~235 or 235~240, 50/60Hz

 

Is pre-set in accordance with the respective site of operation.

Power Consumption:

100V: 

Under Standby 0.3A While charging 5.0A At the time of ERASE 0.6A

110V: 

Under Standby 0.25A While charging 4.5A At the time of ERASE 0.55A

120V: 

Under Standby 0.2A While charging 4.0A At the time of ERASE 0.5A

220V: 

Under Standby 0.17A While charging 2.5A At the time of ERASE 0.35A

230V: 

Under Standby 0.16A While charging 2.25A At the time of ERASE 0.325A

240V: 

Under Standby 0.15A While charging 2.0A At the time of ERASE 0.3A

Degausser System:

 

Capacitive Discharge

Operating Time, Duty Cycle:

  

Continuous

Erasing time:

  

< 10 milliseconds

Cycle time:

  

60 seconds per cycle.

Magnetic Field:

  

8,500 Oe Peak ; 8,300 Oe measured in center.

Max. Media Size:

  

108mm (4.25 in.)(W) x 38mm (1.50 in.)(H) x 149mm (5.86 in.)(D)

Erasing Area Size:

  

108mm (4.25 in.)(W) x 38mm (1.50 in.)(H) x 149mm (5.86 in.)(D)

Media:

  

2.5 type HDD, 3.5 type HDD, DLT, LTO, 3490 and more

Temperature:

  

5°C - 40°C (41°F - 104°F)

Humidity:

  

10%H - 40%H (without condensation)

Weight:

  

15 kg (33 lbs.)

Shipping:

  

17.5 kg (38 lbs.)

Size:

 

34 cm (13.0 in.)(L) x 45 cm (17.5 in.)(W) x 15 cm (5.9 in.)(H)

Warranty:

  

2 Years Factory Warranty Standard

TECHNICAL DATA

DISPOSING OF THE MACHINE:

Dispose  of  the  machine  in  an 

environmentally  sound  fashion  at  the 

end  of  its  useful  service  life.  Do  not 

dispose  of  any  of  the  parts  included 

in  the  machine  or  its  packaging  with 

household trash.

DISPOSING

90848 8 01/14

8000

Содержание 349

Страница 1: ...s d opération Instrucciones de uso Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Typ Type Tipo 349 I8000 90848 8 01 14 8000 ...

Страница 2: ... 55A 120V Bei Standby Betrieb 0 2A Beim Aufladen 4 0A Zum Zeitpunkt des LÖSCHENS 0 5A 220V Bei Standby Betrieb 0 17A Beim Aufladen 2 5A Zum Zeitpunkt des LÖSCHENS 0 35A 230V Bei Standby Betrieb 0 16A Beim Aufladen 2 25A Zum Zeitpunkt des LÖSCHENS 0 325A 240V Bei Standby Betrieb 0 15A Beim Aufladen 2 0A Zum Zeitpunkt des LÖSCHENS 0 3A Löschsystem Kapazitive Entladung Betriebsdauer Einschaltdauer Du...

Страница 3: ...t ständig ob das Datenträgerfach geschlossen ist Ist das Fach nicht geschlossen erscheint weiterhin Fach offen auf der LCD Anzeige Sobald das Fach geschlossen ist setzt der Degausser die Löschfunktion automatisch fort Maßnahme Prüfen Sie ob das Fach eingerastet ist Fehler Überhitzung Die LCD Anzeige zeigt Overheat Überhitzung an Dieser Fehler weist darauf hin dass die Innentemperatur auf ein Nivea...

Страница 4: ...klus zu Zyklus variieren da sie von der tatsächlichen Feldstärke abhängt 6 Ist das Feld im normalen Bereich zeigt die LCD Anzeige Data Eliminated Daten gelöscht an 7 Ist das Feld nicht im normalen Bereich zeigt die LCD Anzeige Erase Failure Löschfehler an In diesem Fall sollten die Datenträger erneut gelöscht werden Um die Löschfehler Meldung zu entfernen schalten Sie den Degausser aus und wieder ...

Страница 5: ...for shipping damage as soon as it is unpacked If the degausser or any accessories are damaged or fail to operate cor rectly notify carrier and contact your dealer im mediately INSTALLATION Power Plug Plug the IEC connector attached to the power cord supplied into the receptacle on the back of the unit Fuse Block Always unplug the unit from the mains power supply before opening the machine Changes ...

Страница 6: ...Media Drawer is closed If the drawer is not closed the Drawer Open will persist on the LCD Once the drawer is closed the degausser will automatically continue the erase function Action Check to see that drawer is seated in detent Overheat Error LCD displays Overheat This error indicates the internal temperature has risen to a level that may be harmful to the degausser Action When the degausser ind...

Страница 7: ...dicates the erase field strength The position of the I can vary from cycle to cycle as it is based on the actual field strength 6 If the field is in the normal range the LCD will display Data Eliminated 7 If the field is not in the normal range the LCD will display Erase Failure In this case the media should be erased again To clear the Erase Failure message power cycle the degausser by pushing th...

Страница 8: ...vient pas pour être utilisée par des enfants Le concept global de sécurité de cette ma chine ne fournit aucune garantie pour une manipulation sans danger par les enfants MISE EN MARCHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ELIMINATION DE LA MACHINE Enfindevie élimineztoujourslamachine de façon conforme à l environnement Ne jetez aucun composant de la machine ou de son emballage dans les ordures ménagères EL...

Страница 9: ... été chargé jusqu à un certain niveau de performance nécessaire pour démagnétiser les supports de données dans la chambre de démagnétisation Mesures à prendre Couper le démagnétiseur pendant une minute et le redémarrer de nouveau la coupure de l alimentation électrique du démagnétiseur supprimer l erreur Si l erreur persiste contrôler l alimentation électrique et le démagnétiseur pour vérifier que...

Страница 10: ...sition I peut varier de cycle en cycle car elle dépend de l intensité effective du champ 6 Si le champ se trouve dans une plage normale l écran LCD affiche Data Eliminated données supprimées 7 Si le champ ne se trouve pas dans une plage normale l écran LCD affiche Erase Failure erreur de démagnétisation Dans ce cas il faut à nouveau démagnétiser les supports de données Pour effacer le message erre...

Страница 11: ...n de la seguridad de esta máquina no incluye ningún tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo por parte de niños PUESTA EN SERVICIO CARACTERISTICAS TECNICAS ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA Elimine los residuos de la máquina al final de su vida útil respetando siempre las normas medioambientales No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura doméstica ELIMINACIÓN ...

Страница 12: ...r durante un minuto y a continuación vuelva a ponerlo en marcha El problema se soluciona interrumpiendo el suministro de corriente del desmagnetizador Si se repite el error significa que se deberá controlar la conducción de corriente y comprobar también el funcionamiento del desmagnetizador a fin de cerciorarse de que el ajuste de la potencia coincide con el ajuste de la red de corriente eléctrica...

Страница 13: ...do que se ha medido La posición de la I puede variar en función del ciclo porque depende de la intensidad de campo real 6 Si el campo se encuentra en el área normal la indicación LCD mostrará el mensaje Data Eliminated Datos borrados 7 Si el campo no se encuentra en el área normal la indicación LCD mostrará el mensaje Erase Failure Error de borrado En este caso es recomendable volver a borrar el s...

Страница 14: ...14 90848 8 01 14 8000 ...

Страница 15: ... Low Voltage Directive 2006 95 and EMC 2004 108 EEC including all changes and addendums to date thereto The above mentioned product meets the following standards and guidelines Nous Vous Confirmons que le produit cité ci dessus correspond aux directives de basse tension 2006 95 CEE ainsi qu à la directive CEM 2004 108 CEE ci inclus toutes les modifications ainsi que tous les suppléments publiés jusq...

Страница 16: ...1 70 00 69 24 77200 Torcy contact fr intimus com www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31 Avenida de la Platja 120 bajos fax 34 9 02 22 31 32 08930 Sant Adrià de Besòs Barcelona info es intimus com www intimus es Sweden MARTIN YALE Nordic AB 46 8 556 165 20 Rotebergsvägen fax 46 8 748 02 85 S 192 78 Sollentuna info martinyale se www martinyale se P R China Martin Yale ...

Отзывы: