Intimus 349 Скачать руководство пользователя страница 4

4

D

Originalbetriebsanleitung

BEDIENUNG

Entmagnetisierung - Überblick

Die LCD-Anzeige (2) zeigt Status, automatische 

Zählung, Gesamtzählerstand, Software-Version, 

Feldstärke,  Benutzeranweisungen  und  Fehler-

meldungen an. 

Folgende  Informationen  erscheinen  auf  der 

LCD-Anzeige  (2)  vom  Einschalten  über  einen 

gesamten  automatischen  Entmagnetisierungs-

zyklus hinweg:  

Automatische 

Entmagnetisierung 

– 

Technische Details

1)  Die  LCD-Anzeige  zeigt 

“Insert  Media 

Session = 0“

 (“Datenträger einlegen Session 

= 0“).

2)  Die  zu  entmagnetisierenden  Datenträger 

werden  in  das  Datenträgerfach  eingelegt. 

Während  das  Fach  geöffnet  ist,  zeigt  die 

LCD-Anzeige 

“Drawer open“

 (“Fach Offen“) 

an. 

3)  Sensoren  im  Degausser  erkennen  den 

Offen-/Geschlossen-Status  des  Faches  und 

starten  den  Entmagnetisierungsvorgang 

automatisch,  sobald  das  Fach  vollständig 

geschlossen  ist.  Die  LCD-Anzeige  zeigt 

“Erase  Cycle  Initiated“

  (“Löschvorgang 

gestartet“) an, gefolgt von 

“Charging >>>>>“ 

(“Laden >>>>>“). 

4)  Sind die Kondensatoren vollständig geladen, 

wird  die  Energie  der  Kondensatoren  in  die 

Entmagnetisierungsspule  entladen,  wo  ein 

Löschfeld entsteht. 

5)  Um  eine  vollständige  Löschung  zu 

gewährleisten,  wird  jeder  Löschzyklus 

gemessen.  So  wird  sichergestellt,  dass  die 

Stärke  des  Löschfeldes  für  die  vollständige 

Löschung  der  Daten  ausreicht.  Außerdem 

zeigt  das  LCD  ein  Feldstärkendiagramm 

“--------==I===”

 der tatsächlichen Feldstärke 

an  und  liefert  dem  Betreiber  damit  den 

Echtzeitstatus  des  Degaussers.  Das 

“I”

  im 

Diagramm stellt die Stärke des Löschfeldes 

dar. Der 

“=====”

 Teil des Diagramms stellt 

den normalen Bereich des Feldstärkenniveaus 

dar.  Das 

“I”

  innerhalb  des 

“--------=====”

 

gibt  die  gemessene  Löschfeldstärke  an. 

Die  Position  des 

“I”

  kann  von  Zyklus  zu 

Zyklus variieren, da sie von der tatsächlichen 

Feldstärke abhängt. 

6)  Ist  das  Feld  im  normalen  Bereich,  zeigt  die 

LCD-Anzeige 

“Data  Eliminated“

  (“Daten 

gelöscht”) an. 

7)  Ist  das  Feld  nicht  im  normalen  Bereich, 

zeigt  die  LCD-Anzeige 

“Erase  Failure” 

(“Löschfehler”) an. In diesem Fall sollten die 

Datenträger  erneut  gelöscht  werden.  Um 

die  “Löschfehler”-Meldung  zu  entfernen, 

schalten Sie den Degausser aus und wieder 

ein,  indem  Sie  den  Ein-/Aus-Schalter  auf 

Aus schalten, eine Minute warten und dann 

wieder  auf  Ein  schalten.  Tritt  ein  weiterer 

Löschfehler auf, wenden Sie sich für Hilfe an 

den Kundendienst. 

8)  Zeigt  die  LCD-Anzeige 

“Remove  Media“

 

(“Datenträger entfernen”) an; folgen Sie den 

Schritten  zum  Öffnen  des  Datenträgerfachs 

und  entnehmen  Sie  die  entmagnetisierten 

Datenträger. 

9)  Das  eingebaute  Zählwerk  des  Degaussers 

zählt  einen  Schritt  weiter  und  zeigt  die 

Gesamtzahl  der  in  der  laufenden  Session 

entmagnetisierten Datenträger an. 

LCD-ANZEIGE

BESCHREIBUNG

Maßnahme / Schritt 1: 

Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter auf EIN

Zeigt den Hersteller an.   

Zeigt das Degausser-Modell an.   

Zeigt die aktuelle Firmware-Version an. 

Zeigt die Anzahl der gesamten Löschzyklen 

an.  Die  Zahl  rechts  gibt  an,  wie  oft  das 

Zählwerk 50.000 erreicht hat. 

Datenträger können in das Datenträgerfach 

eingelegt  werden.  Zähler  für  Löschzyklen 

ab dem Einschalten.

Zeigt an, dass das Datenträgerfach offen ist 

– diese Anzeige ist normal, wenn Datenträger 

zum Löschen eingelegt werden. 

Maßnahme / Schritt 2: 

Datenträger einlegen

Fach ist geschlossen und Löschzyklus hat 

begonnen.

Zeigt Ladestatus des Kondensators an.

Visuelle Anzeige der Löschfeldstärke.

Zeigt an, dass Energie und Löschfeldstärke 

als gut bestätigt wurden und dass die Daten 

gelöscht wurden.

Maßnahme / Schritt 3:

Löschzyklus  ist  abgeschlossen.  Öffnen 

Sie  das  Fach  und  entnehmen  Sie  die 

Datenträger.

90848 8 01/14

8000

Содержание 349

Страница 1: ...s d opération Instrucciones de uso Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Typ Type Tipo 349 I8000 90848 8 01 14 8000 ...

Страница 2: ... 55A 120V Bei Standby Betrieb 0 2A Beim Aufladen 4 0A Zum Zeitpunkt des LÖSCHENS 0 5A 220V Bei Standby Betrieb 0 17A Beim Aufladen 2 5A Zum Zeitpunkt des LÖSCHENS 0 35A 230V Bei Standby Betrieb 0 16A Beim Aufladen 2 25A Zum Zeitpunkt des LÖSCHENS 0 325A 240V Bei Standby Betrieb 0 15A Beim Aufladen 2 0A Zum Zeitpunkt des LÖSCHENS 0 3A Löschsystem Kapazitive Entladung Betriebsdauer Einschaltdauer Du...

Страница 3: ...t ständig ob das Datenträgerfach geschlossen ist Ist das Fach nicht geschlossen erscheint weiterhin Fach offen auf der LCD Anzeige Sobald das Fach geschlossen ist setzt der Degausser die Löschfunktion automatisch fort Maßnahme Prüfen Sie ob das Fach eingerastet ist Fehler Überhitzung Die LCD Anzeige zeigt Overheat Überhitzung an Dieser Fehler weist darauf hin dass die Innentemperatur auf ein Nivea...

Страница 4: ...klus zu Zyklus variieren da sie von der tatsächlichen Feldstärke abhängt 6 Ist das Feld im normalen Bereich zeigt die LCD Anzeige Data Eliminated Daten gelöscht an 7 Ist das Feld nicht im normalen Bereich zeigt die LCD Anzeige Erase Failure Löschfehler an In diesem Fall sollten die Datenträger erneut gelöscht werden Um die Löschfehler Meldung zu entfernen schalten Sie den Degausser aus und wieder ...

Страница 5: ...for shipping damage as soon as it is unpacked If the degausser or any accessories are damaged or fail to operate cor rectly notify carrier and contact your dealer im mediately INSTALLATION Power Plug Plug the IEC connector attached to the power cord supplied into the receptacle on the back of the unit Fuse Block Always unplug the unit from the mains power supply before opening the machine Changes ...

Страница 6: ...Media Drawer is closed If the drawer is not closed the Drawer Open will persist on the LCD Once the drawer is closed the degausser will automatically continue the erase function Action Check to see that drawer is seated in detent Overheat Error LCD displays Overheat This error indicates the internal temperature has risen to a level that may be harmful to the degausser Action When the degausser ind...

Страница 7: ...dicates the erase field strength The position of the I can vary from cycle to cycle as it is based on the actual field strength 6 If the field is in the normal range the LCD will display Data Eliminated 7 If the field is not in the normal range the LCD will display Erase Failure In this case the media should be erased again To clear the Erase Failure message power cycle the degausser by pushing th...

Страница 8: ...vient pas pour être utilisée par des enfants Le concept global de sécurité de cette ma chine ne fournit aucune garantie pour une manipulation sans danger par les enfants MISE EN MARCHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ELIMINATION DE LA MACHINE Enfindevie élimineztoujourslamachine de façon conforme à l environnement Ne jetez aucun composant de la machine ou de son emballage dans les ordures ménagères EL...

Страница 9: ... été chargé jusqu à un certain niveau de performance nécessaire pour démagnétiser les supports de données dans la chambre de démagnétisation Mesures à prendre Couper le démagnétiseur pendant une minute et le redémarrer de nouveau la coupure de l alimentation électrique du démagnétiseur supprimer l erreur Si l erreur persiste contrôler l alimentation électrique et le démagnétiseur pour vérifier que...

Страница 10: ...sition I peut varier de cycle en cycle car elle dépend de l intensité effective du champ 6 Si le champ se trouve dans une plage normale l écran LCD affiche Data Eliminated données supprimées 7 Si le champ ne se trouve pas dans une plage normale l écran LCD affiche Erase Failure erreur de démagnétisation Dans ce cas il faut à nouveau démagnétiser les supports de données Pour effacer le message erre...

Страница 11: ...n de la seguridad de esta máquina no incluye ningún tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo por parte de niños PUESTA EN SERVICIO CARACTERISTICAS TECNICAS ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA Elimine los residuos de la máquina al final de su vida útil respetando siempre las normas medioambientales No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura doméstica ELIMINACIÓN ...

Страница 12: ...r durante un minuto y a continuación vuelva a ponerlo en marcha El problema se soluciona interrumpiendo el suministro de corriente del desmagnetizador Si se repite el error significa que se deberá controlar la conducción de corriente y comprobar también el funcionamiento del desmagnetizador a fin de cerciorarse de que el ajuste de la potencia coincide con el ajuste de la red de corriente eléctrica...

Страница 13: ...do que se ha medido La posición de la I puede variar en función del ciclo porque depende de la intensidad de campo real 6 Si el campo se encuentra en el área normal la indicación LCD mostrará el mensaje Data Eliminated Datos borrados 7 Si el campo no se encuentra en el área normal la indicación LCD mostrará el mensaje Erase Failure Error de borrado En este caso es recomendable volver a borrar el s...

Страница 14: ...14 90848 8 01 14 8000 ...

Страница 15: ... Low Voltage Directive 2006 95 and EMC 2004 108 EEC including all changes and addendums to date thereto The above mentioned product meets the following standards and guidelines Nous Vous Confirmons que le produit cité ci dessus correspond aux directives de basse tension 2006 95 CEE ainsi qu à la directive CEM 2004 108 CEE ci inclus toutes les modifications ainsi que tous les suppléments publiés jusq...

Страница 16: ...1 70 00 69 24 77200 Torcy contact fr intimus com www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31 Avenida de la Platja 120 bajos fax 34 9 02 22 31 32 08930 Sant Adrià de Besòs Barcelona info es intimus com www intimus es Sweden MARTIN YALE Nordic AB 46 8 556 165 20 Rotebergsvägen fax 46 8 748 02 85 S 192 78 Sollentuna info martinyale se www martinyale se P R China Martin Yale ...

Отзывы: