background image

175 SC2

175 CC3/CC4/CC5/CC6

Fig. 4

4

91239 4 01/14

P

MANUTENÇAO

AVARIAS

MANUTENÇÃO DO MECANISMO 

DE CORTE CRUZADO (“cross-cut”):

Os  mecanismos  de  corte  cruzado  (“cross-

cut“)  têm  de  ser  lubrificados  depois  de 

um  determinado  tempo  de  operação.  Se 

o  indicador  de  controlo    (7)  se  acender, 

proceda da seguinte forma:

Distribua um pouco do óleo especial que é parte do 

fornecimento  numa  folha  de  papel  e  insira  este  no 

compartimento de admissão. 

O  papel  é  recolhido  e  ao  mesmo  tempo  o  óleo 

necessário  à  lubrificação  alcança  o  mecanismo  de 

corte.

Nota: Para apagar a indicação, depois de lubrificar 

o mecanismo de corte, confirme o procedimento 

desta forma:

-  Abra  a  porta  até  o  indicador  de  controlo  (8)  se 

acender. Os indicadores de controlo   (7) e   (4) 

piscam.

-  Mantenha premido o botão de retrocesso (4) até o 

indicador de controlo   (7) se apagar.

-  Volte a fechar a porta.

O  mecanismo  de  corte  inicia  automaticamente 

um  ciclo  de  limpeza  (rotação  para  a  frente  e  para 

trás)  e  desliga-se.  A  máquina  volta  ao  estado 

operacional.  Para  encomendar  o  óleo  especial, 

consulte “ACESSÓRIOS ESPECIAIS”.

ECONOMIZAÇÃO AUTOMÁTICA DE ENERGIA:

Se a máquina não for usada durante algum tempo, 

desliga-se automaticamente depois de aprox. 5 min. 
O indicador LED   do botão das funções (1) do modo 

“Operacional” apaga-se. Para a voltar a ligar, prima 

por instantes o botão das funções.

LIMPEZA DAS CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS 

(Fig. 4):

Se  ficarem  pedaços  de  papel  na  ranhura  de 

alimentação (por ex. depois de um congestionamento 

de  papel)  é  possível  que  o  aparelho  já  não  se 

desligue porque o dispositivo fotoeléctrico detecta o 

estado “ocupado”.

Pode retirar os pedaços de papel ou limpar a célula 

fotoeléctrica introduzindo mais uma folha de papel no 

mecanismo de corte ou activando a rotação inversa 

da máquina e, com um pincel, limpar por instantes o 

dois “olhos” da célula fotoeléctrica.

MANUTENÇAO

CONGESTIONAMENTO 

DE MATERIAL NO APARELHO:

(Função Auto-Reverse)

Em caso de congestionamento devido a fornecimento 

de demasiado material, a máquina reage da seguinte 

forma:

-  O  mecanismo  de  corte  bloqueia,  retrocede  um 

pouco (o material é desbloqueado) e pára. O motor 

desliga-se. O indicador de controlo   (6) acende-

se.

Proceda da seguinte forma:

-  Retire o papel reconduzido.

-  O mecanismo de corte gira agora automaticamente 

para  a  frente  e  destrói  o  papel  que  resta  no 

mecanismo  de  corte.  Durante  a  rotação  para  a 
frente, o indicador LED   do botão de avanço (2) 

acende-se. O indicador de controlo   (6) apaga-

se.

-  Continue a destruição com menos quantidade de 

papel.

DISPOSITIVO FOTOELÉCTRICO 

OCUPADO AO SE ABRIR A PORTA:

Se,  ao  abrir  a  porta,  ainda  houver  material  no 

compartimento de admissão, o motor desliga-se e o 

mecanismo de corte para. Acende-se a indicação de 

controlo   (6).

Feche a porta e confirme o estado premindo o botão 

de  avanço  (2)  por  instantes.  O  material  de  corte 

existente  é  conduzido  ao  mecanismo  de  corte  e 

destruído.

DISPOSITIVO FOTOELÉCTRICO 

OCUPADO AO LIGAR:

Se ao ligar ainda máquina ainda houver material no 

compartimento de admissão, acende-se a indicação 

de controlo   (6).

Retire  o  material  e  confirme  o  estado  premindo  o 

botão de avanço (2) por instantes.

PROTECÇÃO DO MOTOR:

Se  estiver  sobrecarregado,  o  motor  desliga-se.  O 

indicador de controlo   (9) acende-se.

Após  um  período  de  arrefecimento  de  aprox.  15  a 

20  minutos  (conforme  o  modelo  e  a  temperatura 

ambiente), pode voltar a ligar o aparelho.

FALHA ELÉCTRICA:

Se o indicador de controlo   (9) 

piscar

 juntamente 

com o indicador LED   do botão das funções (1) ou 

apenas o indicador de controlo   (8), é porque há 

uma falha eléctrica. Não é possível colocar a máquina 

em funcionamento.

Neste caso, informe o seu revendedor autorizado.

LISTA DE CONTROLO EM CASO DE FALHA:

Se o aparelho não funcionar, verifique os seguintes 

pontos:

-  A 

ficha

 está ligada à rede?

-  A 

porta

 está fechada?

-  O 

recipiente de saída de papel

 está cheio?

  Siga  as  instruções  conforme  ”ESVAZIAR  O 

RECIPIENTE DE SAÍDA DE PAPEL“.

-  Há 

congestionamento de material

 no aparelho?

  Siga  as  instruções  em  “CONGESTIONAMENTO 

DE MATERIAL NO APARELHO”.

-  O 

motor

 ficou sobrecarregado?

  Veja em “PROTECÇÃO DO MOTOR”.

Se  nenhum  destes  pontos  de  verificação  se 

aplicar, informe o seu revendedor autorizado.

DADOS TECNICOS

Largura do corte:

175SC2:

 

3,8 mm (tiras)

 

5,8 mm (tiras)

175CC3:

 

4x46 mm (cross-cut)

175CC4:

 

1,9x15 mm (cross-cut)

175CC5:

 

0,8x12 mm (cross-cut)

175CC6:

 

0,8x4,5 mm (cross-cut)

Velocidade do corte:

175SC2

0,12 m/seg.

175CC3/CC4

0,13 m/seg.

175CC5

0,15 m/seg.

175CC6

0,23 m/seg.

Capacidade do corte:

175SC2 

3,8 mm: 

40-45 folhas (70g/m

2

)

175SC2 

5,8 mm: 

65-70 folhas (70g/m

2

)

175CC3

40-50 folhas (70g/m

2

)

175CC4

25-30 folhas (70g/m

2

)

175CC5

15-17 folhas (70g/m

2

)

175CC6

8-10 folhas (70g/m

2

)

Tensão de ligação:

 

230V/50Hz

 

240V/50Hz

 

120V/60Hz

 

100V/50/60Hz

Segurança:

230V/50Hz: 

16 A (ociosa)

240V/50Hz: 

13 A (ociosa)

120V/100V/50/60Hz: 

20 A (ociosa)

Largura de trabalho:

 

405 mm

Nivel de ruido: 

ca. 52 dB(A)

Potência:

 

1,9 kW

Dimensões (LxPxA):

 

660x560x1050 mm

Peso:

 

ca. 90 kg

ACESSORIOS ESPECIAIS

Designação 

N° de encomenda

Saco de plástico, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 

99952

Frasco de óleo, 110 ml (cross-cut) 

88035

Indicação: 

No caso de encomendar mais tarde peças dos acessórios especiais e no caso 

de necessitar peças de reposição, dirija-se ao seu revendedor especializado.

DISPOSIÇÃO

DISPOSIÇÃO DA MÁQUINA:

Quando jogar a máquina fora, cuide que a 

disposição da mesma seja condizente com 

as normas de proteção do meio ambiente. 

Não  disponha  partes  da  máquina  ou  da 

sua embalagem no lixo caseiro.

16

Содержание 175 CC3

Страница 1: ...n service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Antes de p r a m quina em funcionamento leia as instru es de opera o Type Tipo 297 4S 297 6S 297 4C 297 2C 297 1C 297 1CF page 2...

Страница 2: ...39 4 01 14 USA INITIATION OPERATION OPERATION 5 Control display Fig 1 Load level of the motor Displays the current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see...

Страница 3: ...switched to forwards running press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continu...

Страница 4: ...rox 52 dB A Power 1 9 kW Dimensions WxDxH 25 98x22 05x41 34 in Weight approx 198 lb MAINTENANCE CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example afte...

Страница 5: ...B OPERATION INITIATION OPERATION 5 Control display Fig 1 Load level of the motor Displays the current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see description u...

Страница 6: ...switched to forwards running press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continu...

Страница 7: ...play for Ready goes out Press the function button briefly to turn it on again CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it i...

Страница 8: ...MISE EN MARCHE UTILISATION ELEMENTS DE COMMANDE 1 Touche de fonction fig 1 Pr t fonctionner Arr t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pou...

Страница 9: ...otre distributeur sp cialis 9 Voyant de contr le fig 1 Surcharge du moteur Dysfonctionnement lectrique Lire la description des mani res de proc der sous la rubrique PANNE a Protection du moteur S allu...

Страница 10: ...DE PORTE S il y a encore du mat riau dans la bouche d alimentation en ouvrant la porte le moteur se coupe et le m canisme de coupe s arr te Le voyant de contr le 6 luit Fermer la porte et valider l ta...

Страница 11: ...STA EN SERVICIO ELEMENTOS DE MANDO 1 Pulsador funcional Fig 1 Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta...

Страница 12: ...e conectar la m quina a mano en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 2 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 1 funci n de Parada s...

Страница 13: ...unci n de auto retroceso Si se produce un atasco debido a un exceso de material introducido el aparato reacciona como sigue El mecanismo de corte se bloquea retrocede a continuaci n un poco material s...

Страница 14: ...echadas e com uma tempe ratura de 10 a 25 Fig 2 4 Fig 1 2 9 1 10 3 6 7 8 5 91239 4 01 14 P UTILIZA O ENTRADA EM FUNCIONAMENTO ELEMENTOS DE COMANDO 1 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar E...

Страница 15: ...icador de controlo Fig 1 Sobrecarga do motor Falha el ctrica Para a descri o do procedimento ver na rubrica FALHA a Protec o do motor Acende se quando o motor sobrecarregado e se desliga por esse moti...

Страница 16: ...artimento de admiss o o motor desliga se e o mecanismo de corte para Acende se a indica o de controlo 6 Feche a porta e confirme o estado premindo o bot o de avan o 2 por instantes O material de corte...

Страница 17: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 17...

Страница 18: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 18...

Страница 19: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 19...

Страница 20: ...mus co uk France intimus International GmbH 33 0 1 55 85 01 40 1 Rue du Centre contact intimus com 2 me tage 93160 Noisy le Grand www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31...

Отзывы: