background image

175 SC2

175 CC3/CC4/CC5/CC6

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

<<  Risco  de  ferimento! 

Manter 

peças de vestuários pendentes, 

gravatas,  jóias,  cabelos  com-

pridos ou outros abjectos pen-

dentes  afastados  da  abertura 

para alimentação!

<<  Risco de ferimento! 

Não colocar as mãos 

na abertura para alimentação!

<<  Em caso de perigo, desligar a máquina no 

interruptor principal, ou no interruptor de 

emergência, ou desligar a ficha da toma-

da!

<<  Antes de abrir a máquina deve desligar a 

ficha da tomada!

 

Todas as reparações devem ser executadas 

por especialistas!

<<  O aparelho não deve ser manejado por 

várias pessoas ao mesmo tempo!

 

Os  elementos  de  segurança  servem  para 

um manejo sem perigo no „servigo por um 

só operador“.

<<  Durante a operação de corte de papel não 

devem ser realizados outros trabalhos na 

máquina (por exemplo limpezas, etc.)!

<<  A  máquina  não  é  brinquedo  e  não 

é  apropriada  para  a  utilização  por 

crianças!

 

Os  aspectos  de  técnica  de  segurança 

(dimensões,  aberturas  de  alimentação, 

dispositivos de desligamento de segurança, 

etc.) desta máquina não implicam qualquer 

garantia de manuseio seguro por crianças.

CAMPO DE APLICAÇÃO:

A  trituradora 

intimus  175SC2/CC3/CC4/CC5/

CC6 

é uma máquina para cortar todo o tipo de 

material próprio para escrita.

A  máquina  só  deve  ser  empregada 

para triturar papel!

A  trituração  de  suportes  de  dados 

de  outro  tipo,  assim  como,  no  caso 

dos  modêlos  com  largura  de  corte 

de  0,8x12  mm  (CC5)  ou  0,8x4,5  mm 

(CC6), de agrafos ou grampos de metal, 

metálicos pode provocar ferimentos em 

pessoas (p.ex. através da fragmentação 

de  materiais  duros,  etc.),  além  de 

provocarem  danos  no  aparelho  (p.ex. 

destruição das láminas, etc.).

Excepção:  Alguns  CDs  ou  disquetes  de  3,5” 

para  computadores  podem  ser  fragmentados 

nos modelos com a largura de corte de 

3,8mm, 

5,8mm, 4x46mm, 1,9x15mm.

INSTALAÇÃO:

-  Desempacote a máquina e coloque-a no sitio 

desejado.

-  Coloque os sacos de plástico no recipiente de 

saida de papel.

-  Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas 

de precaução necessárias para a instalação 

da tomada em „DADOS TÉCNICOS“).

As aberturas de grelha no cárter ser-

vem para a refrigeração, e não devem 

ser cobertas nem fechadas!

A ligação à rede da máquina tem que 

ser livremente acessível!

A máquina deve apenas ser instalada 

em salas fechadas e com uma tempe-

ratura de 10 a 25°!

Fig. 2

4

Fig. 1

2
9
1

10

3

6
7
8

5

91239 4 01/14

P

UTILIZAÇÃO

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

ELEMENTOS DE COMANDO:

1  = Botão das funções (Fig. 1)

    “Operacional”/”Desligar”/”Parar”

    Este botão inclui três funções:

   

a)

 

“Operacional”

     

Com  um  breve  toque  neste  botão,  a 

máquina fica em estado “Operacional”.

      Ao mesmo tempo, acende-se o indicador 

LED integrado  .

   

b)

 

“Desligar”

     

Mantendo  este  botão  premido  no 

estado  “Operacional”  durante  aprox.  3 

segundos, a máquina desliga-se.

     

Nota:

  Se  a  máquina  não  for  usada 

durante  aprox.  5  minutos,  desliga-se 

automaticamente.

   

c)

 

“Parar”

      Com  um  breve  toque  neste  botão, 

estando  o  mecanismo  de  corte  a 

funcionar, este desliga-se e pára.

2  = Botão de avanço (Fig. 1)

    Este botão inclui duas funções:

   

a)

 Com  um  breve  toque  neste  botão,  o 

mecanismo  de  corte  avança  durante 

alguns  segundos,  por  ex.  para  fazer 

sair  o  material  cortado  que  tenha  aí 

ficado. Ao mesmo tempo, acende-se o 
indicador LED integrado  .

   

b)

 Se  este  botão  for  mantido  premido 

durante  aprox.  dois  segundos,  o 

mecanismo de corte gira continuamente 

para  a  frente  e  a  máquina  pode  ser 

alimentada. Ao mesmo tempo, acende-
se o indicador LED integrado  .

3  = Botão de retrocesso (Fig. 1)

    Premindo  este  botão,  o  mecanismo  de 

corte  gira,  por  instantes,  para  trás.  Ao 

mesmo tempo, acende-se o indicador LED 
integrado  .

4  = Dispositivo fotoeléctrico 

    (avanço) (Fig. 3)

    Inicia o processo de trituração assim que 

for inserido material no compartimento de 

admissão. 

    Ao mesmo tempo, acende-se o indicador 

LED   do botão de avanço.

5  = Indicador de controlo (Fig. 1)

    “Grau de carga do motor“

   

Indica, durante o processo de trituração, com 

luzes em diferentes cores o grau de carga 

actual do motor (veja descrição ”INDICAÇÃO 

DINÁMICA DA CARGA“).

6  = Indicador de controlo (Fig. 1)

    “Congestionamento  de  material  no 

aparelho”/”Dispositivo 

fotoeléctrico 

ocupado  ao  se  abrir  a  porta  ou  ao 

ligar”

   

Para a descrição do procedimento, ver na 

rubrica “FALHA”.

   

a)

 

“Congestionamento de 

      material no aparelho”

     

Acende-se 

quando 

é 

fornecido 

demasiado  material  ao  mecanismo  de 

corte. O mecanismo de corte bloqueia, 

gira um pouco para trás e pára. O motor 

desliga-se.

   

b)

 

“Dispositivo fotoeléctrico ocupado 

      ao se abrir a porta”

     

Acende-se  quando  ao  abrir  a  porta 

ainda houver material no compartimento 

de admissão.

 

     

O mecanismo de corte pára. 

      O motor desliga-se.

   

c)

 

“Dispositivo fotoeléctrico ocupado 

      ao ligar”

     

Acende-se  quando  ao  ligar  a  máquina 

ainda houver material no compartimento 

de admissão.

UTILIZAÇÃO

14

Содержание 175 CC3

Страница 1: ...n service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Antes de p r a m quina em funcionamento leia as instru es de opera o Type Tipo 297 4S 297 6S 297 4C 297 2C 297 1C 297 1CF page 2...

Страница 2: ...39 4 01 14 USA INITIATION OPERATION OPERATION 5 Control display Fig 1 Load level of the motor Displays the current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see...

Страница 3: ...switched to forwards running press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continu...

Страница 4: ...rox 52 dB A Power 1 9 kW Dimensions WxDxH 25 98x22 05x41 34 in Weight approx 198 lb MAINTENANCE CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example afte...

Страница 5: ...B OPERATION INITIATION OPERATION 5 Control display Fig 1 Load level of the motor Displays the current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see description u...

Страница 6: ...switched to forwards running press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continu...

Страница 7: ...play for Ready goes out Press the function button briefly to turn it on again CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it i...

Страница 8: ...MISE EN MARCHE UTILISATION ELEMENTS DE COMMANDE 1 Touche de fonction fig 1 Pr t fonctionner Arr t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pou...

Страница 9: ...otre distributeur sp cialis 9 Voyant de contr le fig 1 Surcharge du moteur Dysfonctionnement lectrique Lire la description des mani res de proc der sous la rubrique PANNE a Protection du moteur S allu...

Страница 10: ...DE PORTE S il y a encore du mat riau dans la bouche d alimentation en ouvrant la porte le moteur se coupe et le m canisme de coupe s arr te Le voyant de contr le 6 luit Fermer la porte et valider l ta...

Страница 11: ...STA EN SERVICIO ELEMENTOS DE MANDO 1 Pulsador funcional Fig 1 Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta...

Страница 12: ...e conectar la m quina a mano en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 2 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 1 funci n de Parada s...

Страница 13: ...unci n de auto retroceso Si se produce un atasco debido a un exceso de material introducido el aparato reacciona como sigue El mecanismo de corte se bloquea retrocede a continuaci n un poco material s...

Страница 14: ...echadas e com uma tempe ratura de 10 a 25 Fig 2 4 Fig 1 2 9 1 10 3 6 7 8 5 91239 4 01 14 P UTILIZA O ENTRADA EM FUNCIONAMENTO ELEMENTOS DE COMANDO 1 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar E...

Страница 15: ...icador de controlo Fig 1 Sobrecarga do motor Falha el ctrica Para a descri o do procedimento ver na rubrica FALHA a Protec o do motor Acende se quando o motor sobrecarregado e se desliga por esse moti...

Страница 16: ...artimento de admiss o o motor desliga se e o mecanismo de corte para Acende se a indica o de controlo 6 Feche a porta e confirme o estado premindo o bot o de avan o 2 por instantes O material de corte...

Страница 17: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 17...

Страница 18: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 18...

Страница 19: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 19...

Страница 20: ...mus co uk France intimus International GmbH 33 0 1 55 85 01 40 1 Rue du Centre contact intimus com 2 me tage 93160 Noisy le Grand www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31...

Отзывы: