background image

 

32 / 46 

 

P/N 146656999-

1 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

Aby zamontować czujkę: 

1. 

Wywierć w ścianie otwory na dwie śruby mocujące, otwór 
na wprowadzenie kabli i podkładkę sabotażową (jeśli jest 
używana). Patrz Rysunki 1 i 3.  

W zestawie znajduje się szablon do wiercenia otworów.  

Uwagi 

• 

Należy zachować odstęp równy co najmniej 10 cm od 
górnej krawędzi obudowy , aby umożliwić prawidłowe 
ustawienie pokrywy i czujki. 

• 

W przypadku nierównej powierzchni ściany zaleca się 
użycie podkładki sabotażowej. Patrz Rysunek 3. 

• 

W przypadku montowania urządzeń obok siebie 
należy rozmieścić je w odległości co najmniej 1 m i 
nie wolno kierować ich wiązek na siebie. Gdy czujki 
są montowane tylną częścią do siebie, nie trzeba 
zachowywać minimalnej odległości. 

• 

Zalecana minimalna, optymalna wysokość montażu 
czujki wynosi 3 

m. Choć można ją zamontować wyżej, 

ograniczy to jej zasięg detekcji, zaś wykrywany obiekt 
będzie musiał przemieścić się dalej w już 
ograniczonej wiązce przed zasygnalizowaniem 
uaktywnienia. 

2. 

Zdejmij pokrywę, odkręcając śrubę blokującą. Ściśnij 
boczne krawędzie pokrywy, aby zwolnić wewnętrzne 
zatrzaski. Pokrywa podniesie się z gniazda na zawiasach 
u góry. Patrz Rysunek 2. 

3. 

Użyj noża do wykładzin, aby otworzyć gumową uszczelkę 
w celu wprowadzenia kabli do urządzenia (patrz 
Rysunek 

4). Przeciągnij standardowy ośmiożyłowy lub 12-

żyłowy kabel alarmowy przez ścianę i następnie 
bezpośrednio do otworu do wprowadzenia kabli. Usuń 
izolację z żył i podłącz je do górnego bloku zacisków płytki 
(Rysunek 15). 

Przestroga: 

Nie wolno ścisnąć kabla pomiędzy tylną 

uszczelką a powierzchnią montażową, ponieważ może to 
być przyczyną dostania się wody do wnętrza obudowy. W 
przypadku kabli doprowadzanych natynkowo należy użyć 
wyłamywanej zaślepki w dolnej części czujki. Prawidłowe i 
nieprawidłowy sposoby prowadzenia kabli pokazano na 
Rysunku 1. 

4. 

Przykręć urządzenie do ściany, upewniając się, że kołek 
sabotażowy ma prawidłową pozycję, a mikroprzełącznik 
sabotażowy jest zamknięty. Zawsze należy sprawdzić, czy 
podstawa czujki jest dobrze pr

zykręcona do ściany, a 

kołek sabotażowy jest dociśnięty do tylnej uszczelki 
gumowej. Na nierównych powierzchniach należy używać 
podkładki sabotażowej i umieścić na niej kołek 
sabotażowy. W zestawie znajduje się szablon do 
wiercenia otworów. 

Aby pomóc przy instalacji, dostarczono dwa zapasowe 
kołki sabotażowe. Jeden kołek jest krótszy o 1 mm, a 
drugi o 1 

mm dłuższy niż zamontowany oryginalnie kołek 

sabotażowy. Kołek sabotażowy jest mocowany przez 
wciśnięcie i można go zdemontować, delikatnie 
wyciągając. Patrz Rysunek 1. 

5. 

Po dopasowaniu, podłączeniu i zaprogramowaniu czujki: 

a. 

Załóż pokrywę na podstawę czujki. 

b. 

Dokręć lekko śrubę blokującą. 

c. 

Włóż górną część narzędzia blokującego do małych 
wycięć po obu stronach pokrywy, a następnie naciśnij 
lekko, aby zablokować pokrywę na podstawie, tak jak 
pokazano na Rysunku 5. 

d. 

Dokręć śrubę blokującą. 

Podłączanie urządzenia 

Czujka DI601AM 

jest wyposażona w zworki umożliwiające 

skonfigurowanie wartości potrójnych wewnętrznych rezystorów 
końcowych (TEOL), gdy są wymagane. Wartości to: 1, 2,2, 3,3, 
4,7, 5,6 i 6,8 

kΩ w przypadku rezystorów alarmowych i 

sabotażowych (DEOL). Wartości wynoszą odpowiednio 2,2, 
3,3, 4,7, 5,6 oraz 10 

kΩ w przypadku usterki/antymaskowania.  

Gdy używa się połączeń TEOL, należy włożyć zworkę TEOL i 
wybrać trzy wymagane wartości rezystorów do 
usterki/antymaskowania, alarmu i sabotażu. 

Gdy używa się połączeń DEOL, należy wyjąć zworkę TEOL i 
wybrać dwie wymagane wartości rezystorów do alarmu i 
sabotażu. 

Rysunek 15 przedstawia: 

• 

Zworki rezystora TEOL 

• 

Punkty połączeniowe 

• 

Włączenie TEOL używane w połączeniu ze zworką z 
wymagana rezystancją. 

Rysunek 15

 

J TEOL 

Zworka do włączenia TEOL. Rysunek 15a, pozycja 1. 

Ja 

Zworka do ustawienia wartości rezystora EOL do alarmu. 
Rysunek 15a, pozycja 2. 

Jt 

Zworka do ustawienia wartości rezystora EOL do trybu 
czuwania. Rysunek 15a, pozycja 3. 

Jf 

Zworka do ustawienia wartości rezystora EOL do usterki. 
Rysunek 15a, pozycja 4. 

Można także usunąć zworki i podłączyć rezystor dyskretny 
bezpośrednio do wyjść alarmu, sabotażu lub 
usterki/antymaskowania zgodnie ze specyfikacją innej centrali. 

Schemat elektryczny na Rysunku 15 przedstawia sposób 
podłączenia czujki. W poniższych przykładach przedstawiono 
sposób obliczania wartości rezystorów DEOL i TEOL. 

Przykład obliczeń rezystora TEOL dla pojedynczej linii 

Zdarzenie  

Wartość domyślna 
(w omach)  

OBLICZENIE 

SABOTAŻ (ZWARCIE) 

OBWÓD 
ZAMKNIĘTY 

CZUWANIE 

4K7 

Rt 

ALARM 

9K4 

Rt + Ra 

USTERKA 

14K7 

Rt + Rf 

ANTYMASKOWANIE 

19K4 

Rt + Ra + Rf 

SABOTAŻ (PRZERWA W 
OBWODZIE) 

Nieskończoność 

PRZERWA W 
OBWODZIE 

W przykładzie użyto rezystora 4,7 kilooma do sabotażu, 4,7 
kilooma do alarmu i 10 kiloomów do usterki/antymaskowania, 
wybrano też zworkę TEOL. W przypadku wyjść izolowanych 
należy wyjąć wszystkie zworki. 

Содержание DI601AM

Страница 1: ...2019 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 46 P N 146656999 1 ML REV F ISS 01MAR19 DI601AM Outdoor PIR AM Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6...

Страница 2: ...m 5 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 0 2 7 4 13 6 20 8 26 10 33 12 39 14 46 16 52 18 59 20 66 22 72 24 79 26 85 28 92 30 98 m ft 70 2 m 7 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 12...

Страница 3: ...s or away from the beams whilst the microwave sensor is more sensitive to movement towards and away from the sensor During installation protect the electronics against water as trapped moisture can af...

Страница 4: ...tly screw the locking screw c Put the top of the locking tool into the small notch on each side of the cover and then apply slight pressure until the cover locks into the base as shown in Figure 5 d T...

Страница 5: ...tes into the cut out on the top of the lens Table 2 below summarizes typical masking configurations for use when the range option is set to 30 meters Table 2 Masking configurations for maximum range C...

Страница 6: ...e walk test mode Note When you conduct a walk test make sure that the front cover is in place Do not conduct walk tests with the cover removed Caution The range of the detector increases without the p...

Страница 7: ...6003 DH Weert Netherlands Product warnings and disclaimers THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR SALE TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED PROFESSIONALS UTC FIRE SECURITY CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT ANY P...

Страница 8: ...2 3 ffnen Sie eine der Gummidichtungen mit einer Rasierklinge um die Verkabelung in die Einheit f hren zu k nnen siehe Abbildung 4 F hren Sie ein acht oder zw lfadriges Alarmkabel durch die Wand in d...

Страница 9: ...im Strahlungsbereich Daher sollte beim Anbringen des Melders auf Objekte wie B ume Str ucher Wasserbecken Heizkessel und Tiere geachtet werden Das Meldermodul verf gt ber zwei verschiebbare Vorhangabd...

Страница 10: ...en Wert Option 1 2 3 1 Reichweite m 10 20 30 2 Impulsz hler 1 2 3 Erfassungs LED AUS EIN 4 A M Ausgang Alarm und St rung St rung Standardeinstellungen Bemerkungen Der A M Abdeckausgang kann f r die Ak...

Страница 11: ...Antimaskingrelais bet tigt Bei Antimaskingbedingungen wird jedoch sowohl das St rungs Antimaskingrelais als auch das Alarmrelais bet tigt Im letzteren Fall leuchtet die kleine rote LED auf Die Selbst...

Страница 12: ...fireandsecurity com oder www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht als unsortierter st dtischer Abfall in der europ ischen Union entsorgt werde...

Страница 13: ...tisabotaje y sit e el interruptor antisabotaje en el suplemento Se facilita una plantilla de perforaci n Para ayudarse en la instalaci n se incluyen dos suplementos antisabotaje cuadrados Uno es 1 mm...

Страница 14: ...on cuidado los extremos de la parte superior e inferior del m dulo de desplazamiento para soltar la lente Para sustituir la lente comience deslizando por un lado de la lente en las abrazaderas del m d...

Страница 15: ...i n de DI601AM se almacenan en la memoria no vol til del detector Ejemplo Para cambiar los ajustes del LED de detecci n de desactivado a activado 1 Pulse el bot n de programaci n tres veces 2 Espere h...

Страница 16: ...que negativo al terminal LED Autoprueba remota La rutina de autoprueba comenzar cuando cuando se aplique un negativo al terminal de PRUEBA El detector de antienmascaramiento autocomprueba constantemen...

Страница 17: ...ache pour vis avant Introduction Le d tecteur ext rieur IRP AM DI601AM est un d clencheur d alarme et d tecteur de mouvement d ext rieur quip de deux capteurs infrarouges passifs et ind pendants Ces d...

Страница 18: ...valeurs 2 2 3 3 4 7 5 6 et 10 k s appliquent aux pannes et l anti masquage Pour les connexions TEOL ins rez le cavalier appropri puis s lectionnez les trois valeurs de r sistance correspondant aux si...

Страница 19: ...port e maximale Configuration Hauteur m Inclinaison Port e max m R f rence Multifaisceaux optimum 3 0 30 Figure 9 Multifaisceaux 6 9 25 Figure 10 Insensible aux animaux 1 1 5 2 30 Figure 11 Rideaux 2...

Страница 20: ...En mode Test de d tection de pr sence le voyant de d tection bleu est activ Ce dernier s illumine chaque fois qu une pr sence est d tect e par le DI601AM Pour activer le mode Test de d tection de pr s...

Страница 21: ...ne masquage Relais sans tension signal 24 VCC VCA 50 mA avec r sistance int gr e 25 Entr e d alimentation 10 15 V CC Courant 16 mA 12 V nominal 27 mA max veille Compteur d impulsions 1 ou 2 Compensati...

Страница 22: ...entire il corretto posizionamento di coperchio e rilevatore Si consiglia di utilizzare la coppetta antimanomissione su pareti con superfici irregolari Vedere la figura 3 Quando si installano unit affi...

Страница 23: ...nto 10k ponticello TEOL selezionato Rimuovere tutti i ponticelli per isolare le uscite Esempio di calcolo DEOL zona singola Evento Predefinito Ohm CALCOLO CHIUSURA ANTIMANOMISSION E CHIUSA 0 CIRCUITO...

Страница 24: ...12 Questa configurazione non stata testata per la certificazione EN 50131 2 2 Per le applicazioni di copertura a tendina mascherare la sezione nera contrassegnata Nella figura 13 viene illustrato il...

Страница 25: ...tta configurazione del fascio Utilizzare la tabella 3 per regolare la distanza in base alle esigenze Effettuare dei movimenti di panoramica e inclinazione del modulo lente per ottenere l area di coper...

Страница 26: ...ative Produttore Commercializzato da UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280923 USA Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 60...

Страница 27: ...educeert het detectiebereik Bovendien is dan een langer aanhoudende beweging door het kleinere detectiebereik nodig om het alarm te activeren 2 Verwijder de voorklep Draai eerst de borgschroef van de...

Страница 28: ...e eindelusweerstanden TEOL 5 7 DEOL Dubbele eindelusweerstanden DEOL 5 6 ALARM N C Alarmrelais normaal gesloten 7 8 TAMPER N C Sabotagerelais normaal gesloten 9 10 ALARM N O Alarmrelais normaal open 1...

Страница 29: ...egistreren voordat een alarm wordt geactiveerd De meest gevoelige instelling van de pulstelling is 1 Detectie LED ingeschakeld Uit detectie LED is uitgeschakeld Aan detectie LED signaleert detectie Pr...

Страница 30: ...ven wordt het alarmcontact voor storing antimaskering geopend Dit blijft open totdat de oorzaak van de maskering is verwijderd of de detector een succesvolle zelfkalibratie uitvoert Bij detectie van e...

Страница 31: ...ijke eisen en bepalingen van de Regelgeving 2014 30 EU en of 2014 35 EU Voor meer informatie zie www utcfireandsecurity com of www interlogix com 2012 19 EU WEEE richtlijn Producten met deze label mog...

Страница 32: ...instalacji dostarczono dwa zapasowe ko ki sabota owe Jeden ko ek jest kr tszy o 1 mm a drugi o 1 mm d u szy ni zamontowany oryginalnie ko ek sabota owy Ko ek sabota owy jest mocowany przez wci ni cie...

Страница 33: ...jednej kraw dzi powt rzy t czynno dla drugiej kraw dzi Kiedy obie kraw dzie s zabezpieczone delikatnie podnie g rn i doln kraw d modu u kadrowania i przechylania a nast pnie nacisn soczewk tak aby j z...

Страница 34: ...w pami ci nieulotnej Przyk ad Aby zmieni ustawienie diody LED alarmowej z WY na W 1 Naci nij przycisk programowania trzy razy 2 Poczekaj do momentu kiedy dioda LED programowania zga nie 3 Dioda LED pr...

Страница 35: ...ycznego testu zostanie uruchomiona po podaniu potencja u ujemnego do zacisku TEST Funkcja automatycznej kontroli warunku antymaskowania dzia a w spos b ci g y Przeka nik usterki antymaskowania zostani...

Страница 36: ...o O detector DI601AM Outdoor PIR AM um detector de movimento e um accionador de alarme de instala o no exterior que utiliza dois detectores de infravermelhos passivos independentes e um m dulo de sen...

Страница 37: ...larme e Tamper resist ncias DEOL Os valores s o 2 2 3 3 4 7 5 6 e 10 k para Falha Anti m scara Ao utilizar liga es de resist ncia tripla de fim de linha T EOL introduza o jumper de resist ncia tripla...

Страница 38: ...an e tilt o qual inserido no recorte no topo da lente A Tabela 2 abaixo resume as configura es de mascaramento t picas a utilizar quando a op o de alcance est definida como 30 metros Tabela 2 Configur...

Страница 39: ...se de cada vez que o DI601AM detecta a sua presen a Para entrar no modo de walk test prima uma vez o bot o de programa o A unidade pode ent o ser alinhada O LED de detec o acende se no DI601AM de cada...

Страница 40: ...rente 16 mA 12 V nominal Standby 27 mA M X Contagem de pulsos 1 ou 2 Compensa o de temperatura Ajuste de sensibilidade anal gico termistor e digital Controlo Microprocessador digital com mem ria n o v...

Страница 41: ...minst 10 cm 4 tum fritt utrymme ovanf r toppen av detektorhuset s att locket och detektorn kan placeras p r tt s tt Vi rekommenderar att du anv nder sabotageplattan p oj mna v ggytor Se figur 3 Vid mo...

Страница 42: ...et av linjen 5 7 DEOL Dubbla motst nd i slutet av linjen 5 6 ALARM N C Larmrel normalt st ngt 7 8 SABOTAGE N C Sabotagerel normalt st ngt 9 10 ALARM N O Larmrel normalt ppet 11 12 12V DC 12 V DC str m...

Страница 43: ...iga inst llningar r listade i Tabell 3 nedan Tabell 3 Programmeringsinst llningar V rde Alternativ 1 2 3 1 R ckvidd m 10 20 30 2 Pulsr kning 1 2 3 Detekterings LED AV P 4 A M Utg ng Larm och Fel Fel S...

Страница 44: ...under kande ljus Detta kompenserar f r naturlig ansamling av smuts p framsidan som annars skulle kunna orsaka en falsk detektering Fel Anti mask Efter ett Fel Anti mask larm och maskeringen har tagits...

Страница 45: ...uct warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 3 Class IV Certifierad av Telefication BV OBS EN 50131 2 2 kompatibel endast n r den r monterad vid 1 5 o...

Страница 46: ...46 46 P N 146656999 1 ML REV F ISS 01MAR19...

Отзывы: