Interlogix DI601AM Скачать руководство пользователя страница 15

 

P/N 146656999-

1 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

 

15 / 46 

Figura 17

 

Elemento 

Color 

Descripción 

(1) 

Rojo 

PIR activo 

(2) 

Azul 

Alarma de detección 

(3) 

Infrarrojos 

Comunicación de la prueba de detección 

Opciones programables 

Contador de impulsos 

El contador de impulsos es el número de veces que el detector 
debe detectar una presencia antes de señalar una alarma. 

Cuando el contador de impulsos está ajustado a 1, el detector 
es más sensible. 

LED de detección activado 

• 

Desactivado: El LED de detección está desactivado 

• 

Activado El LED de detección indica la detección 

Programación 

Figura 16 

(1)  LED de programación (rojo) 
(2)  Botón de programación 

Todos los ajustes disponibles están indicados en Tabla 3 más 
adelante. 

Tabla 3: Configuración de programación 

 

Valor 

Opcional 

1. 

Alcance (m) 

10 

20 

30* 

2. 

Contador de impulsos 

1* 

 

3. 

LED de detección 

Desactivado* 

Activado 

 

4. 

Salida AM 

Alarma y Fallo*  Fallo  

 

Configuración predeterminada 

Nota 

• 

La salida de antimasking puede ser programada para 
activar ambos reles ‘Alarma y Fallo’ ó solo el rele de 
‘Fallo’. 

• 

Para normativa Grado-

3 se debe seleccionar ‘Alarma y 

Fallo’. 

Para cambiar alguno de los ajustes del DI601AM: 

Nota: 

En la programación del detector solamente se utiliza el 

LED rojo de la parte superior de la PCI. 

1.  Pulse el botón de programación para seleccionar el 

número de opción que desea cambiar. Pulse una vez para 
el alcance, dos para el contador de impulsos y tres veces 
para el LED de detección.  

2.  Espere hasta que se apague el LED de programación 

(rojo) (típicamente 4 segundos). 

3.  Cuente el número de veces que el LED de programación 

parpadea para determinar el valor actual para dicha 
opción. 

4.  Pulse el botón de programación para seleccionar el 

número de valor para el nuevo ajuste. Ejemplo: Para 
ajustar el alcance a 30 m, pulse tres veces. 

El LED de programación parpadea dos veces para indicar 
que se ha ajustado el nuevo valor. 

Todas las modificaciones realizadas en la configuración de 
DI601AM se almacenan en la memoria no volátil del detector. 

Ejemplo 

Para cambiar los ajustes del LED de detección de 
desactivado a activado: 

1.  Pulse el botón de programación tres veces. 

2.  Espere hasta que el LED de programación se apague. 

3.  El LED de programación parpadea una vez para mostrar 

que el valor actual está desactivado. 

4.  Pulse el botón de programación dos veces. 

5.  El LED de programación parpadea dos veces mostrando 

que el nuevo valor se ha guardado. El detector vuelve al 
funcionamiento normal. 

Opciones de restablecimiento 

Para restablecer el detector a la configuración 
predeterminada: 

1.  Quite la alimentación del detector. 

2.  Mantenga pulsado el botón de programación (véase la 

Figura 16, punto 2) 

3.  Aplique la alimentación al detector. 

4.  Después de que el LED parpadee en la programación, 

suelte el botón de programación. 

Puede restablecer el detector bien antes de la instalación con 
una batería PP3 o aplicando 12 V a la unidad en el sitio. 

Prueba de detección 

En modo de prueba de detección, la opción del LED de 
detección azul se coloca en ACTIVADA. El LED de detección 
se ilumina cada vez que el DI601AM detecta su presencia. 

Para entrar en el modo de prueba de detección, pulse el botón 
de programación una vez. Entonces, se puede alinear la 
unidad. El LED de detección se ilumina en el DI601AM cada 
vez que ocurre. 

El modo prueba finaliza automáticamente transcurridos cinco 
minutos tras la última detección. Alternativamente, pulse tres 
veces el botón de programación o retire y luego aplique de 
nuevo la alimentación para cancelar el modo de prueba de 
detección. 

Nota: 

Cuando realice una prueba de detección, asegúrese de 

que la cubierta frontal está en su sitio. No realice una prueba 
de detección con la cubierta retirada. 

Precaución: 

El alcance del detector se incrementa sin la 

cubierta protectora frontal. Por tanto, la cubierta frontal debe 
estar colocada para determinar el correcto diagrama del haz. 
Utilice la Tabla 3 para ajustar el alcance cuando sea 
necesario. Desplace el módulo de la lente sobre el campo de 
visión para obtener el área de alcance correcta (véase la 
Figura 8). 

Содержание DI601AM

Страница 1: ...2019 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 46 P N 146656999 1 ML REV F ISS 01MAR19 DI601AM Outdoor PIR AM Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6...

Страница 2: ...m 5 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 0 2 7 4 13 6 20 8 26 10 33 12 39 14 46 16 52 18 59 20 66 22 72 24 79 26 85 28 92 30 98 m ft 70 2 m 7 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 12...

Страница 3: ...s or away from the beams whilst the microwave sensor is more sensitive to movement towards and away from the sensor During installation protect the electronics against water as trapped moisture can af...

Страница 4: ...tly screw the locking screw c Put the top of the locking tool into the small notch on each side of the cover and then apply slight pressure until the cover locks into the base as shown in Figure 5 d T...

Страница 5: ...tes into the cut out on the top of the lens Table 2 below summarizes typical masking configurations for use when the range option is set to 30 meters Table 2 Masking configurations for maximum range C...

Страница 6: ...e walk test mode Note When you conduct a walk test make sure that the front cover is in place Do not conduct walk tests with the cover removed Caution The range of the detector increases without the p...

Страница 7: ...6003 DH Weert Netherlands Product warnings and disclaimers THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR SALE TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED PROFESSIONALS UTC FIRE SECURITY CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT ANY P...

Страница 8: ...2 3 ffnen Sie eine der Gummidichtungen mit einer Rasierklinge um die Verkabelung in die Einheit f hren zu k nnen siehe Abbildung 4 F hren Sie ein acht oder zw lfadriges Alarmkabel durch die Wand in d...

Страница 9: ...im Strahlungsbereich Daher sollte beim Anbringen des Melders auf Objekte wie B ume Str ucher Wasserbecken Heizkessel und Tiere geachtet werden Das Meldermodul verf gt ber zwei verschiebbare Vorhangabd...

Страница 10: ...en Wert Option 1 2 3 1 Reichweite m 10 20 30 2 Impulsz hler 1 2 3 Erfassungs LED AUS EIN 4 A M Ausgang Alarm und St rung St rung Standardeinstellungen Bemerkungen Der A M Abdeckausgang kann f r die Ak...

Страница 11: ...Antimaskingrelais bet tigt Bei Antimaskingbedingungen wird jedoch sowohl das St rungs Antimaskingrelais als auch das Alarmrelais bet tigt Im letzteren Fall leuchtet die kleine rote LED auf Die Selbst...

Страница 12: ...fireandsecurity com oder www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht als unsortierter st dtischer Abfall in der europ ischen Union entsorgt werde...

Страница 13: ...tisabotaje y sit e el interruptor antisabotaje en el suplemento Se facilita una plantilla de perforaci n Para ayudarse en la instalaci n se incluyen dos suplementos antisabotaje cuadrados Uno es 1 mm...

Страница 14: ...on cuidado los extremos de la parte superior e inferior del m dulo de desplazamiento para soltar la lente Para sustituir la lente comience deslizando por un lado de la lente en las abrazaderas del m d...

Страница 15: ...i n de DI601AM se almacenan en la memoria no vol til del detector Ejemplo Para cambiar los ajustes del LED de detecci n de desactivado a activado 1 Pulse el bot n de programaci n tres veces 2 Espere h...

Страница 16: ...que negativo al terminal LED Autoprueba remota La rutina de autoprueba comenzar cuando cuando se aplique un negativo al terminal de PRUEBA El detector de antienmascaramiento autocomprueba constantemen...

Страница 17: ...ache pour vis avant Introduction Le d tecteur ext rieur IRP AM DI601AM est un d clencheur d alarme et d tecteur de mouvement d ext rieur quip de deux capteurs infrarouges passifs et ind pendants Ces d...

Страница 18: ...valeurs 2 2 3 3 4 7 5 6 et 10 k s appliquent aux pannes et l anti masquage Pour les connexions TEOL ins rez le cavalier appropri puis s lectionnez les trois valeurs de r sistance correspondant aux si...

Страница 19: ...port e maximale Configuration Hauteur m Inclinaison Port e max m R f rence Multifaisceaux optimum 3 0 30 Figure 9 Multifaisceaux 6 9 25 Figure 10 Insensible aux animaux 1 1 5 2 30 Figure 11 Rideaux 2...

Страница 20: ...En mode Test de d tection de pr sence le voyant de d tection bleu est activ Ce dernier s illumine chaque fois qu une pr sence est d tect e par le DI601AM Pour activer le mode Test de d tection de pr s...

Страница 21: ...ne masquage Relais sans tension signal 24 VCC VCA 50 mA avec r sistance int gr e 25 Entr e d alimentation 10 15 V CC Courant 16 mA 12 V nominal 27 mA max veille Compteur d impulsions 1 ou 2 Compensati...

Страница 22: ...entire il corretto posizionamento di coperchio e rilevatore Si consiglia di utilizzare la coppetta antimanomissione su pareti con superfici irregolari Vedere la figura 3 Quando si installano unit affi...

Страница 23: ...nto 10k ponticello TEOL selezionato Rimuovere tutti i ponticelli per isolare le uscite Esempio di calcolo DEOL zona singola Evento Predefinito Ohm CALCOLO CHIUSURA ANTIMANOMISSION E CHIUSA 0 CIRCUITO...

Страница 24: ...12 Questa configurazione non stata testata per la certificazione EN 50131 2 2 Per le applicazioni di copertura a tendina mascherare la sezione nera contrassegnata Nella figura 13 viene illustrato il...

Страница 25: ...tta configurazione del fascio Utilizzare la tabella 3 per regolare la distanza in base alle esigenze Effettuare dei movimenti di panoramica e inclinazione del modulo lente per ottenere l area di coper...

Страница 26: ...ative Produttore Commercializzato da UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280923 USA Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 60...

Страница 27: ...educeert het detectiebereik Bovendien is dan een langer aanhoudende beweging door het kleinere detectiebereik nodig om het alarm te activeren 2 Verwijder de voorklep Draai eerst de borgschroef van de...

Страница 28: ...e eindelusweerstanden TEOL 5 7 DEOL Dubbele eindelusweerstanden DEOL 5 6 ALARM N C Alarmrelais normaal gesloten 7 8 TAMPER N C Sabotagerelais normaal gesloten 9 10 ALARM N O Alarmrelais normaal open 1...

Страница 29: ...egistreren voordat een alarm wordt geactiveerd De meest gevoelige instelling van de pulstelling is 1 Detectie LED ingeschakeld Uit detectie LED is uitgeschakeld Aan detectie LED signaleert detectie Pr...

Страница 30: ...ven wordt het alarmcontact voor storing antimaskering geopend Dit blijft open totdat de oorzaak van de maskering is verwijderd of de detector een succesvolle zelfkalibratie uitvoert Bij detectie van e...

Страница 31: ...ijke eisen en bepalingen van de Regelgeving 2014 30 EU en of 2014 35 EU Voor meer informatie zie www utcfireandsecurity com of www interlogix com 2012 19 EU WEEE richtlijn Producten met deze label mog...

Страница 32: ...instalacji dostarczono dwa zapasowe ko ki sabota owe Jeden ko ek jest kr tszy o 1 mm a drugi o 1 mm d u szy ni zamontowany oryginalnie ko ek sabota owy Ko ek sabota owy jest mocowany przez wci ni cie...

Страница 33: ...jednej kraw dzi powt rzy t czynno dla drugiej kraw dzi Kiedy obie kraw dzie s zabezpieczone delikatnie podnie g rn i doln kraw d modu u kadrowania i przechylania a nast pnie nacisn soczewk tak aby j z...

Страница 34: ...w pami ci nieulotnej Przyk ad Aby zmieni ustawienie diody LED alarmowej z WY na W 1 Naci nij przycisk programowania trzy razy 2 Poczekaj do momentu kiedy dioda LED programowania zga nie 3 Dioda LED pr...

Страница 35: ...ycznego testu zostanie uruchomiona po podaniu potencja u ujemnego do zacisku TEST Funkcja automatycznej kontroli warunku antymaskowania dzia a w spos b ci g y Przeka nik usterki antymaskowania zostani...

Страница 36: ...o O detector DI601AM Outdoor PIR AM um detector de movimento e um accionador de alarme de instala o no exterior que utiliza dois detectores de infravermelhos passivos independentes e um m dulo de sen...

Страница 37: ...larme e Tamper resist ncias DEOL Os valores s o 2 2 3 3 4 7 5 6 e 10 k para Falha Anti m scara Ao utilizar liga es de resist ncia tripla de fim de linha T EOL introduza o jumper de resist ncia tripla...

Страница 38: ...an e tilt o qual inserido no recorte no topo da lente A Tabela 2 abaixo resume as configura es de mascaramento t picas a utilizar quando a op o de alcance est definida como 30 metros Tabela 2 Configur...

Страница 39: ...se de cada vez que o DI601AM detecta a sua presen a Para entrar no modo de walk test prima uma vez o bot o de programa o A unidade pode ent o ser alinhada O LED de detec o acende se no DI601AM de cada...

Страница 40: ...rente 16 mA 12 V nominal Standby 27 mA M X Contagem de pulsos 1 ou 2 Compensa o de temperatura Ajuste de sensibilidade anal gico termistor e digital Controlo Microprocessador digital com mem ria n o v...

Страница 41: ...minst 10 cm 4 tum fritt utrymme ovanf r toppen av detektorhuset s att locket och detektorn kan placeras p r tt s tt Vi rekommenderar att du anv nder sabotageplattan p oj mna v ggytor Se figur 3 Vid mo...

Страница 42: ...et av linjen 5 7 DEOL Dubbla motst nd i slutet av linjen 5 6 ALARM N C Larmrel normalt st ngt 7 8 SABOTAGE N C Sabotagerel normalt st ngt 9 10 ALARM N O Larmrel normalt ppet 11 12 12V DC 12 V DC str m...

Страница 43: ...iga inst llningar r listade i Tabell 3 nedan Tabell 3 Programmeringsinst llningar V rde Alternativ 1 2 3 1 R ckvidd m 10 20 30 2 Pulsr kning 1 2 3 Detekterings LED AV P 4 A M Utg ng Larm och Fel Fel S...

Страница 44: ...under kande ljus Detta kompenserar f r naturlig ansamling av smuts p framsidan som annars skulle kunna orsaka en falsk detektering Fel Anti mask Efter ett Fel Anti mask larm och maskeringen har tagits...

Страница 45: ...uct warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 3 Class IV Certifierad av Telefication BV OBS EN 50131 2 2 kompatibel endast n r den r monterad vid 1 5 o...

Страница 46: ...46 46 P N 146656999 1 ML REV F ISS 01MAR19...

Отзывы: