Interlogix DI601AM Скачать руководство пользователя страница 22

 

22 / 46 

 

P/N 146656999-

1 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

 

2012/19/EU (WEEE) : Les produits marqués de 
ce symbole peuvent pas être éliminés comme 
déchets municipaux non triés dans l’Union 
européenne. Pour le recyclage, retourner ce 
produit à votre fournisseur au moment de l’achat 
d’un nouvel équipement équivalent, ou à des 
points de collecte désignés. Pour plus 
d’informations, voir: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Informations de contact 

www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com. 

Pour contacter l'assistance clientèle, rendez-vous à l'adresse 
www.utcfssecurityproducts.eu. 

IT: Istruzioni per l'installazione 

Confezione 

La confezione contiene: 

• 

1 DI601AM 

• 

1 dima di foratura per i fori di fissaggio 

• 

3 prese a muro da 31,75 mm 

• 

3 viti da 31,75 mm 

• 

1 maschera per la lente 

• 

2 otturatori a tendina aggiuntivi 

• 

1 coppetta antimanomissione 

• 

2 coppette antimanomissione (diverse lunghezze) 

• 

1 strumento di bloccaggio in plastica 

• 

1 manuale di installazione 

• 

1 coperchio a vite per il coperchio frontale 

Introduzione 

Il rilevatore PIR/AM da esterno DI601AM è un rilevatore di 
movimento da esterni e un sistema di allarme che usa due 
rilevatori infrarossi passivi indipendenti. 

Per attivare la segnalazione dell'allarme, si devono attivare 
entrambi i sensori. Grazie alla tecnologia PIR quadrupla, il 
DI601AM garantisce un rilevamento preciso e affidabile. 

Le opzioni programmabili comprendono un numero variabile di 
impulsi e tre distanze di rilevamento: 10 m, 20 m e 30 m. 

Montaggio dell'unità 

Quando si posiziona il rilevatore, tenere presente che il 
sensore PIR è più sensibile ai movimenti che attraversano i 
raggi e meno sensibile a quelli direttamente frontali o lontani 
dai raggi, mentre il sensore a microonde è più sensibile ai 
movimenti frontali e lontani dal sensore. 

Durante l'installazione, proteggere i componenti elettronici 
dall'acqua, poiché la condensa che si accumula all'interno può 
pregiudicare il funzionamento dell'unità o danneggiarla. 

Consigliamo di sigillare l'ingresso del cavo e i fori per le viti di 
montaggio all'interno del rilevatore usando sigillanti in acrilico 
(non in silicone) 

Nota: 

durante il posizionamento del rilevatore, verificare che il 

campo visivo non sia ostacolato. 

Montaggio del rilevatore: 

1.  Forare la parete per montare le due viti di fissaggio, 

l'ingresso del cavo e la coppetta antimanomissione (se 
utilizzata). Vedere le figure 1 e 3.  

È fornita una dima di foratura.  

Note 

• 

Lasciare almeno 10 cm (4 pollici) sopra la custodia 
del rilevatore per consentire il corretto 
posizionamento di coperchio e rilevatore. 

• 

Si consiglia di utilizzare la coppetta antimanomissione 
su pareti con superfici irregolari. Vedere la figura 3. 

• 

Quando si installano unità affiancate, lasciare almeno 
1 m tra i rilevatori e posizionarli in modo che non 
siano orientati direttamente uno verso all'altro. Non è 
necessario lasciare spazio tra i rilevatori se le unità 
sono contrapposte. 

• 

L'altezza di montaggio ottimale del rilevatore è di 3 m. 
L'unità può essere posizionata più in alto, ma la 
distanza di rilevamento sarà minore e, per attivare la 
segnalazione, l'oggetto da rilevare dovrà muoversi più 
rapidamente in un'area già ridotta. 

2.  Rimuovere il coperchio allentando la vite di bloccaggio. 

Stringere i lati del coperchio anteriore per sbloccare i fermi 
interni. Il coperchio è incernierato dall'alto e fuoriesce dalla 
scanalatura di posizionamento. Vedere la figura 2. 

3.  Aprire la guarnizione in gomma con un coltello tagliente 

per consentire il cablaggio dell'unità (vedere la figura 4). 
Far passare cavi d'allarme standard da 8 o 12 fili 
attraverso il muro per collegarli direttamente all'ingresso 
del cavo. Scoprire i fili e collegarli alla morsettiera PCB 
superiore (vedere la figura 15). 

Attenzione: 

fare attenzione che il cavo non si incastri tra 

la guarnizione posteriore e la superficie di montaggio per 
evitare che l'acqua possa penetrare. Per posizionare i 
cavi, usare la predisposizione del condotto posta nella 
parte inferiore del rilevatore. Per esempi di collegamenti 
corretti ed errati dei cavi, consultare la figura 1. 

4.  Avvitare l'unità alla parete verificando che il perno 

antimanomissione sia posizionato correttamente e che il 
microinterruttore antimanomissione sia chiuso. Verificare 
sempre che la base del rilevatore sia avvitata in modo 
stabile alla parete, in modo che il piedino 
antimanomissione sia inserito nella guarnizione posteriore 
in gomma. Se la superficie non è piatta, usare la coppetta 
antimanomissione e posizionare il piedino 
antimanomissione nella coppetta. È fornita una dima di 
foratura. 

Per semplificare l'installazione, sono forniti due piedini 
antimanomissione di riserva, Uno di 1 mm più corto e 
l'altro di 1 mm più lungo del piedino antimanomissione 
originale montato. Il piedino antimanomissione è un 
sistema di innesto a scatto ed è possibile rimuoverlo 
tirandolo con cautela dal perno. Vedere la figura 1. 

5.  Una volta allineato, collegato e programmato il 

rilevatore,seguire le ulteriori indicazioni:  

a.  Applicare il coperchio alla base del rilevatore. 

b.  Avvitare leggermente la vite di bloccaggio. 

c. 

Posizionare la parte superiore dello strumento di 
bloccaggio nelle piccole fessure su ciascun lato del 

Содержание DI601AM

Страница 1: ...2019 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 46 P N 146656999 1 ML REV F ISS 01MAR19 DI601AM Outdoor PIR AM Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6...

Страница 2: ...m 5 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 0 2 7 4 13 6 20 8 26 10 33 12 39 14 46 16 52 18 59 20 66 22 72 24 79 26 85 28 92 30 98 m ft 70 2 m 7 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 12...

Страница 3: ...s or away from the beams whilst the microwave sensor is more sensitive to movement towards and away from the sensor During installation protect the electronics against water as trapped moisture can af...

Страница 4: ...tly screw the locking screw c Put the top of the locking tool into the small notch on each side of the cover and then apply slight pressure until the cover locks into the base as shown in Figure 5 d T...

Страница 5: ...tes into the cut out on the top of the lens Table 2 below summarizes typical masking configurations for use when the range option is set to 30 meters Table 2 Masking configurations for maximum range C...

Страница 6: ...e walk test mode Note When you conduct a walk test make sure that the front cover is in place Do not conduct walk tests with the cover removed Caution The range of the detector increases without the p...

Страница 7: ...6003 DH Weert Netherlands Product warnings and disclaimers THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR SALE TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED PROFESSIONALS UTC FIRE SECURITY CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT ANY P...

Страница 8: ...2 3 ffnen Sie eine der Gummidichtungen mit einer Rasierklinge um die Verkabelung in die Einheit f hren zu k nnen siehe Abbildung 4 F hren Sie ein acht oder zw lfadriges Alarmkabel durch die Wand in d...

Страница 9: ...im Strahlungsbereich Daher sollte beim Anbringen des Melders auf Objekte wie B ume Str ucher Wasserbecken Heizkessel und Tiere geachtet werden Das Meldermodul verf gt ber zwei verschiebbare Vorhangabd...

Страница 10: ...en Wert Option 1 2 3 1 Reichweite m 10 20 30 2 Impulsz hler 1 2 3 Erfassungs LED AUS EIN 4 A M Ausgang Alarm und St rung St rung Standardeinstellungen Bemerkungen Der A M Abdeckausgang kann f r die Ak...

Страница 11: ...Antimaskingrelais bet tigt Bei Antimaskingbedingungen wird jedoch sowohl das St rungs Antimaskingrelais als auch das Alarmrelais bet tigt Im letzteren Fall leuchtet die kleine rote LED auf Die Selbst...

Страница 12: ...fireandsecurity com oder www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht als unsortierter st dtischer Abfall in der europ ischen Union entsorgt werde...

Страница 13: ...tisabotaje y sit e el interruptor antisabotaje en el suplemento Se facilita una plantilla de perforaci n Para ayudarse en la instalaci n se incluyen dos suplementos antisabotaje cuadrados Uno es 1 mm...

Страница 14: ...on cuidado los extremos de la parte superior e inferior del m dulo de desplazamiento para soltar la lente Para sustituir la lente comience deslizando por un lado de la lente en las abrazaderas del m d...

Страница 15: ...i n de DI601AM se almacenan en la memoria no vol til del detector Ejemplo Para cambiar los ajustes del LED de detecci n de desactivado a activado 1 Pulse el bot n de programaci n tres veces 2 Espere h...

Страница 16: ...que negativo al terminal LED Autoprueba remota La rutina de autoprueba comenzar cuando cuando se aplique un negativo al terminal de PRUEBA El detector de antienmascaramiento autocomprueba constantemen...

Страница 17: ...ache pour vis avant Introduction Le d tecteur ext rieur IRP AM DI601AM est un d clencheur d alarme et d tecteur de mouvement d ext rieur quip de deux capteurs infrarouges passifs et ind pendants Ces d...

Страница 18: ...valeurs 2 2 3 3 4 7 5 6 et 10 k s appliquent aux pannes et l anti masquage Pour les connexions TEOL ins rez le cavalier appropri puis s lectionnez les trois valeurs de r sistance correspondant aux si...

Страница 19: ...port e maximale Configuration Hauteur m Inclinaison Port e max m R f rence Multifaisceaux optimum 3 0 30 Figure 9 Multifaisceaux 6 9 25 Figure 10 Insensible aux animaux 1 1 5 2 30 Figure 11 Rideaux 2...

Страница 20: ...En mode Test de d tection de pr sence le voyant de d tection bleu est activ Ce dernier s illumine chaque fois qu une pr sence est d tect e par le DI601AM Pour activer le mode Test de d tection de pr s...

Страница 21: ...ne masquage Relais sans tension signal 24 VCC VCA 50 mA avec r sistance int gr e 25 Entr e d alimentation 10 15 V CC Courant 16 mA 12 V nominal 27 mA max veille Compteur d impulsions 1 ou 2 Compensati...

Страница 22: ...entire il corretto posizionamento di coperchio e rilevatore Si consiglia di utilizzare la coppetta antimanomissione su pareti con superfici irregolari Vedere la figura 3 Quando si installano unit affi...

Страница 23: ...nto 10k ponticello TEOL selezionato Rimuovere tutti i ponticelli per isolare le uscite Esempio di calcolo DEOL zona singola Evento Predefinito Ohm CALCOLO CHIUSURA ANTIMANOMISSION E CHIUSA 0 CIRCUITO...

Страница 24: ...12 Questa configurazione non stata testata per la certificazione EN 50131 2 2 Per le applicazioni di copertura a tendina mascherare la sezione nera contrassegnata Nella figura 13 viene illustrato il...

Страница 25: ...tta configurazione del fascio Utilizzare la tabella 3 per regolare la distanza in base alle esigenze Effettuare dei movimenti di panoramica e inclinazione del modulo lente per ottenere l area di coper...

Страница 26: ...ative Produttore Commercializzato da UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280923 USA Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 60...

Страница 27: ...educeert het detectiebereik Bovendien is dan een langer aanhoudende beweging door het kleinere detectiebereik nodig om het alarm te activeren 2 Verwijder de voorklep Draai eerst de borgschroef van de...

Страница 28: ...e eindelusweerstanden TEOL 5 7 DEOL Dubbele eindelusweerstanden DEOL 5 6 ALARM N C Alarmrelais normaal gesloten 7 8 TAMPER N C Sabotagerelais normaal gesloten 9 10 ALARM N O Alarmrelais normaal open 1...

Страница 29: ...egistreren voordat een alarm wordt geactiveerd De meest gevoelige instelling van de pulstelling is 1 Detectie LED ingeschakeld Uit detectie LED is uitgeschakeld Aan detectie LED signaleert detectie Pr...

Страница 30: ...ven wordt het alarmcontact voor storing antimaskering geopend Dit blijft open totdat de oorzaak van de maskering is verwijderd of de detector een succesvolle zelfkalibratie uitvoert Bij detectie van e...

Страница 31: ...ijke eisen en bepalingen van de Regelgeving 2014 30 EU en of 2014 35 EU Voor meer informatie zie www utcfireandsecurity com of www interlogix com 2012 19 EU WEEE richtlijn Producten met deze label mog...

Страница 32: ...instalacji dostarczono dwa zapasowe ko ki sabota owe Jeden ko ek jest kr tszy o 1 mm a drugi o 1 mm d u szy ni zamontowany oryginalnie ko ek sabota owy Ko ek sabota owy jest mocowany przez wci ni cie...

Страница 33: ...jednej kraw dzi powt rzy t czynno dla drugiej kraw dzi Kiedy obie kraw dzie s zabezpieczone delikatnie podnie g rn i doln kraw d modu u kadrowania i przechylania a nast pnie nacisn soczewk tak aby j z...

Страница 34: ...w pami ci nieulotnej Przyk ad Aby zmieni ustawienie diody LED alarmowej z WY na W 1 Naci nij przycisk programowania trzy razy 2 Poczekaj do momentu kiedy dioda LED programowania zga nie 3 Dioda LED pr...

Страница 35: ...ycznego testu zostanie uruchomiona po podaniu potencja u ujemnego do zacisku TEST Funkcja automatycznej kontroli warunku antymaskowania dzia a w spos b ci g y Przeka nik usterki antymaskowania zostani...

Страница 36: ...o O detector DI601AM Outdoor PIR AM um detector de movimento e um accionador de alarme de instala o no exterior que utiliza dois detectores de infravermelhos passivos independentes e um m dulo de sen...

Страница 37: ...larme e Tamper resist ncias DEOL Os valores s o 2 2 3 3 4 7 5 6 e 10 k para Falha Anti m scara Ao utilizar liga es de resist ncia tripla de fim de linha T EOL introduza o jumper de resist ncia tripla...

Страница 38: ...an e tilt o qual inserido no recorte no topo da lente A Tabela 2 abaixo resume as configura es de mascaramento t picas a utilizar quando a op o de alcance est definida como 30 metros Tabela 2 Configur...

Страница 39: ...se de cada vez que o DI601AM detecta a sua presen a Para entrar no modo de walk test prima uma vez o bot o de programa o A unidade pode ent o ser alinhada O LED de detec o acende se no DI601AM de cada...

Страница 40: ...rente 16 mA 12 V nominal Standby 27 mA M X Contagem de pulsos 1 ou 2 Compensa o de temperatura Ajuste de sensibilidade anal gico termistor e digital Controlo Microprocessador digital com mem ria n o v...

Страница 41: ...minst 10 cm 4 tum fritt utrymme ovanf r toppen av detektorhuset s att locket och detektorn kan placeras p r tt s tt Vi rekommenderar att du anv nder sabotageplattan p oj mna v ggytor Se figur 3 Vid mo...

Страница 42: ...et av linjen 5 7 DEOL Dubbla motst nd i slutet av linjen 5 6 ALARM N C Larmrel normalt st ngt 7 8 SABOTAGE N C Sabotagerel normalt st ngt 9 10 ALARM N O Larmrel normalt ppet 11 12 12V DC 12 V DC str m...

Страница 43: ...iga inst llningar r listade i Tabell 3 nedan Tabell 3 Programmeringsinst llningar V rde Alternativ 1 2 3 1 R ckvidd m 10 20 30 2 Pulsr kning 1 2 3 Detekterings LED AV P 4 A M Utg ng Larm och Fel Fel S...

Страница 44: ...under kande ljus Detta kompenserar f r naturlig ansamling av smuts p framsidan som annars skulle kunna orsaka en falsk detektering Fel Anti mask Efter ett Fel Anti mask larm och maskeringen har tagits...

Страница 45: ...uct warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 3 Class IV Certifierad av Telefication BV OBS EN 50131 2 2 kompatibel endast n r den r monterad vid 1 5 o...

Страница 46: ...46 46 P N 146656999 1 ML REV F ISS 01MAR19...

Отзывы: