Interlogix DI601AM Скачать руководство пользователя страница 20

 

20 / 46 

 

P/N 146656999-

1 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

Tableau 3 : Paramètres de programmation 

 

Valeur 

Option 

1. 

Portée (m) 

10 

20 

30* 

2. 

Compteur d'impulsions 

1* 

 

3. 

Voyant de détection 

OFF* 

ON 

 

4. 

Sortie A-M 

Alarme et défaut*  Défaut 

 

* Paramètres par défaut 

Remarques 

• 

La sortie anti-masque peut être programmé soit en  
« Alarme et défaut » ou simplement en « 

’Défaut »’ . 

• 

Pour la conformité GRADE 3 « Alarme et défaut » doit être 
sélectionné. 

Modification des paramètres DI601AM : 

Remarque : 

seul le voyant rouge du circuit imprimé supérieur 

est utilisé lors de la programmation du détecteur. 

1.  Appuyez sur le bouton de programmation pour 

sélectionner le numéro de l'option à modifier. Appuyez une 
fois pour régler la portée, deux pour le compteur 
d'impulsions et trois pour le voyant de détection.  

2.  Attendez que le voyant de programmation rouge s'éteigne 

(cela prend généralement 4 secondes). 

3.  Comptez le nombre de clignotements du voyant de 

programmation pour déterminer la valeur actuelle de cette 
option. 

4.  Appuyez sur le bouton de programmation pour 

sélectionner la valeur du nouveau paramètre. Par 
exemple, appuyez trois fois pour définir une portée de 30 
mètres. 

Le voyant clignote alors deux fois pour indiquer que la 
nouvelle valeur a été prise en compte. 

Les modifications apportées aux paramètres du détecteur 
DI601AM sont stockées dans la mémoire non volatile de 
l'appareil. 

Exemple 

Pour activer le voyant de détection : 

1.  Appuyez trois fois sur le bouton de programmation. 

2.  Attendez que le voyant correspondant s'éteigne. 

3.  Ce dernier clignote une fois pour indiquer que la valeur 

actuelle a été désactivée. 

4.  Appuyez deux fois sur le bouton de programmation. 

5.  Le voyant correspondant clignote deux fois pour indiquer 

que la nouvelle valeur a été prise en compte. Le 
fonctionnement normal du détecteur reprend. 

Réinitialisation des options 

Pour rétablir les paramètres par défaut du détecteur : 

1.  Débranchez le câble d'alimentation du détecteur. 

2.  Maintenez le bouton de programmation enfoncé (voir 

figure 16, élément 2). 

3.  Rebranchez le câble d'alimentation au détecteur. 

4.  Attendez que le voyant de programmation clignote, puis 

relâchez le bouton correspondant. 

Vous pouvez procéder à la réinitialisation du détecteur avant 
son installation (à l'aide d'une batterie PP3), ou sur site, avec 
une tension de 12 V. 

Test de détection de présence 

En mode Test de détection de présence, le voyant de 
détection bleu est activé. Ce dernier s'illumine à chaque fois 
qu'une présence est détectée par le DI601AM. 

Pour activer le mode Test de détection de présence, appuyez 
une fois sur le bouton de programmation. L'unité peut ensuite 
être alignée. Le voyant de détection s'illumine sur le DI601AM 
à chaque fois qu'un mouvement est détecté. 

Le mode Test de détection de présence se ferme 
automatiquement cinq minutes après la dernière détection. 
Vous pouvez également appuyer trois fois sur le bouton de 
programmation, ou mettre l'unité hors tension, puis la remettre 
sous tension, pour sortir du mode Test de détection de 
présence. 

Remarque : 

avant d'effectuer un test de détection de 

présence, vérifiez que le couvercle avant est positionné 
correctement. S'il ne l'est pas, ne démarrez pas le test de 
détection de présence. 

Attention : 

la portée du détecteur augmente en l'absence de 

couvercle avant. Positionnez le couvercle avant à 
l'emplacement prévu pour obtenir la portée correcte des 
faisceaux. Utilisez le tableau 3 pour régler la portée si 
nécessaire. Ajustez l'objectif horizontalement et verticalement 
pour obtenir le champ de vision souhaité (voir la figure 8). 

Circuit lié aux pannes et à l'anti-masquage 

La technologie de prévention des pannes/d'anti-masquage 
permet de surveiller les équipements de détection et ainsi 
d'éviter toute désactivation du détecteur. 

Fonctionnement 

Le relais lié aux pannes et à l'anti-masquage peut rester ouvert 
pendant deux minutes. 

Une fois le détecteur installé, ce dernier doit se calibrer 
automatiquement à l'aide du mode Test de détection de 
présence. Deux minutes après le début du test, la 
fonctionnalité d'anti-masquage est également configurée 
(veillez donc à ce que le couvercle avant soit bien positionné). 
Cinq minutes après le début du test, celui-ci arrive à terme. 

Si un problème est détecté par la fonctionnalité de prévention 
des pannes/d'anti-masquage pendant une minute ou plus, une 
alarme est déclenchée. Celle-ci est annulée une fois l'obstacle 
retiré ou le détecteur recalibré avec succès. 

Si une erreur interne est détectée, seul le relais correspondant 
continue de fonctionner. En revanche, si un problème de 
masquage survient, les relais de panne/d'anti-masquage et 
d'alarme restent tous deux opérationnels. Dans ce cas, le petit 
voyant rouge s'illumine. 

La calibration automatique a lieu tous les soirs lorsque la 
lumière ambiante diminue, et chaque matin lorsqu'elle 
réapparaît. Cela permet d'éviter tout problème causé par 

Содержание DI601AM

Страница 1: ...2019 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 46 P N 146656999 1 ML REV F ISS 01MAR19 DI601AM Outdoor PIR AM Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6...

Страница 2: ...m 5 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 0 2 7 4 13 6 20 8 26 10 33 12 39 14 46 16 52 18 59 20 66 22 72 24 79 26 85 28 92 30 98 m ft 70 2 m 7 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 12...

Страница 3: ...s or away from the beams whilst the microwave sensor is more sensitive to movement towards and away from the sensor During installation protect the electronics against water as trapped moisture can af...

Страница 4: ...tly screw the locking screw c Put the top of the locking tool into the small notch on each side of the cover and then apply slight pressure until the cover locks into the base as shown in Figure 5 d T...

Страница 5: ...tes into the cut out on the top of the lens Table 2 below summarizes typical masking configurations for use when the range option is set to 30 meters Table 2 Masking configurations for maximum range C...

Страница 6: ...e walk test mode Note When you conduct a walk test make sure that the front cover is in place Do not conduct walk tests with the cover removed Caution The range of the detector increases without the p...

Страница 7: ...6003 DH Weert Netherlands Product warnings and disclaimers THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR SALE TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED PROFESSIONALS UTC FIRE SECURITY CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT ANY P...

Страница 8: ...2 3 ffnen Sie eine der Gummidichtungen mit einer Rasierklinge um die Verkabelung in die Einheit f hren zu k nnen siehe Abbildung 4 F hren Sie ein acht oder zw lfadriges Alarmkabel durch die Wand in d...

Страница 9: ...im Strahlungsbereich Daher sollte beim Anbringen des Melders auf Objekte wie B ume Str ucher Wasserbecken Heizkessel und Tiere geachtet werden Das Meldermodul verf gt ber zwei verschiebbare Vorhangabd...

Страница 10: ...en Wert Option 1 2 3 1 Reichweite m 10 20 30 2 Impulsz hler 1 2 3 Erfassungs LED AUS EIN 4 A M Ausgang Alarm und St rung St rung Standardeinstellungen Bemerkungen Der A M Abdeckausgang kann f r die Ak...

Страница 11: ...Antimaskingrelais bet tigt Bei Antimaskingbedingungen wird jedoch sowohl das St rungs Antimaskingrelais als auch das Alarmrelais bet tigt Im letzteren Fall leuchtet die kleine rote LED auf Die Selbst...

Страница 12: ...fireandsecurity com oder www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht als unsortierter st dtischer Abfall in der europ ischen Union entsorgt werde...

Страница 13: ...tisabotaje y sit e el interruptor antisabotaje en el suplemento Se facilita una plantilla de perforaci n Para ayudarse en la instalaci n se incluyen dos suplementos antisabotaje cuadrados Uno es 1 mm...

Страница 14: ...on cuidado los extremos de la parte superior e inferior del m dulo de desplazamiento para soltar la lente Para sustituir la lente comience deslizando por un lado de la lente en las abrazaderas del m d...

Страница 15: ...i n de DI601AM se almacenan en la memoria no vol til del detector Ejemplo Para cambiar los ajustes del LED de detecci n de desactivado a activado 1 Pulse el bot n de programaci n tres veces 2 Espere h...

Страница 16: ...que negativo al terminal LED Autoprueba remota La rutina de autoprueba comenzar cuando cuando se aplique un negativo al terminal de PRUEBA El detector de antienmascaramiento autocomprueba constantemen...

Страница 17: ...ache pour vis avant Introduction Le d tecteur ext rieur IRP AM DI601AM est un d clencheur d alarme et d tecteur de mouvement d ext rieur quip de deux capteurs infrarouges passifs et ind pendants Ces d...

Страница 18: ...valeurs 2 2 3 3 4 7 5 6 et 10 k s appliquent aux pannes et l anti masquage Pour les connexions TEOL ins rez le cavalier appropri puis s lectionnez les trois valeurs de r sistance correspondant aux si...

Страница 19: ...port e maximale Configuration Hauteur m Inclinaison Port e max m R f rence Multifaisceaux optimum 3 0 30 Figure 9 Multifaisceaux 6 9 25 Figure 10 Insensible aux animaux 1 1 5 2 30 Figure 11 Rideaux 2...

Страница 20: ...En mode Test de d tection de pr sence le voyant de d tection bleu est activ Ce dernier s illumine chaque fois qu une pr sence est d tect e par le DI601AM Pour activer le mode Test de d tection de pr s...

Страница 21: ...ne masquage Relais sans tension signal 24 VCC VCA 50 mA avec r sistance int gr e 25 Entr e d alimentation 10 15 V CC Courant 16 mA 12 V nominal 27 mA max veille Compteur d impulsions 1 ou 2 Compensati...

Страница 22: ...entire il corretto posizionamento di coperchio e rilevatore Si consiglia di utilizzare la coppetta antimanomissione su pareti con superfici irregolari Vedere la figura 3 Quando si installano unit affi...

Страница 23: ...nto 10k ponticello TEOL selezionato Rimuovere tutti i ponticelli per isolare le uscite Esempio di calcolo DEOL zona singola Evento Predefinito Ohm CALCOLO CHIUSURA ANTIMANOMISSION E CHIUSA 0 CIRCUITO...

Страница 24: ...12 Questa configurazione non stata testata per la certificazione EN 50131 2 2 Per le applicazioni di copertura a tendina mascherare la sezione nera contrassegnata Nella figura 13 viene illustrato il...

Страница 25: ...tta configurazione del fascio Utilizzare la tabella 3 per regolare la distanza in base alle esigenze Effettuare dei movimenti di panoramica e inclinazione del modulo lente per ottenere l area di coper...

Страница 26: ...ative Produttore Commercializzato da UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280923 USA Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 60...

Страница 27: ...educeert het detectiebereik Bovendien is dan een langer aanhoudende beweging door het kleinere detectiebereik nodig om het alarm te activeren 2 Verwijder de voorklep Draai eerst de borgschroef van de...

Страница 28: ...e eindelusweerstanden TEOL 5 7 DEOL Dubbele eindelusweerstanden DEOL 5 6 ALARM N C Alarmrelais normaal gesloten 7 8 TAMPER N C Sabotagerelais normaal gesloten 9 10 ALARM N O Alarmrelais normaal open 1...

Страница 29: ...egistreren voordat een alarm wordt geactiveerd De meest gevoelige instelling van de pulstelling is 1 Detectie LED ingeschakeld Uit detectie LED is uitgeschakeld Aan detectie LED signaleert detectie Pr...

Страница 30: ...ven wordt het alarmcontact voor storing antimaskering geopend Dit blijft open totdat de oorzaak van de maskering is verwijderd of de detector een succesvolle zelfkalibratie uitvoert Bij detectie van e...

Страница 31: ...ijke eisen en bepalingen van de Regelgeving 2014 30 EU en of 2014 35 EU Voor meer informatie zie www utcfireandsecurity com of www interlogix com 2012 19 EU WEEE richtlijn Producten met deze label mog...

Страница 32: ...instalacji dostarczono dwa zapasowe ko ki sabota owe Jeden ko ek jest kr tszy o 1 mm a drugi o 1 mm d u szy ni zamontowany oryginalnie ko ek sabota owy Ko ek sabota owy jest mocowany przez wci ni cie...

Страница 33: ...jednej kraw dzi powt rzy t czynno dla drugiej kraw dzi Kiedy obie kraw dzie s zabezpieczone delikatnie podnie g rn i doln kraw d modu u kadrowania i przechylania a nast pnie nacisn soczewk tak aby j z...

Страница 34: ...w pami ci nieulotnej Przyk ad Aby zmieni ustawienie diody LED alarmowej z WY na W 1 Naci nij przycisk programowania trzy razy 2 Poczekaj do momentu kiedy dioda LED programowania zga nie 3 Dioda LED pr...

Страница 35: ...ycznego testu zostanie uruchomiona po podaniu potencja u ujemnego do zacisku TEST Funkcja automatycznej kontroli warunku antymaskowania dzia a w spos b ci g y Przeka nik usterki antymaskowania zostani...

Страница 36: ...o O detector DI601AM Outdoor PIR AM um detector de movimento e um accionador de alarme de instala o no exterior que utiliza dois detectores de infravermelhos passivos independentes e um m dulo de sen...

Страница 37: ...larme e Tamper resist ncias DEOL Os valores s o 2 2 3 3 4 7 5 6 e 10 k para Falha Anti m scara Ao utilizar liga es de resist ncia tripla de fim de linha T EOL introduza o jumper de resist ncia tripla...

Страница 38: ...an e tilt o qual inserido no recorte no topo da lente A Tabela 2 abaixo resume as configura es de mascaramento t picas a utilizar quando a op o de alcance est definida como 30 metros Tabela 2 Configur...

Страница 39: ...se de cada vez que o DI601AM detecta a sua presen a Para entrar no modo de walk test prima uma vez o bot o de programa o A unidade pode ent o ser alinhada O LED de detec o acende se no DI601AM de cada...

Страница 40: ...rente 16 mA 12 V nominal Standby 27 mA M X Contagem de pulsos 1 ou 2 Compensa o de temperatura Ajuste de sensibilidade anal gico termistor e digital Controlo Microprocessador digital com mem ria n o v...

Страница 41: ...minst 10 cm 4 tum fritt utrymme ovanf r toppen av detektorhuset s att locket och detektorn kan placeras p r tt s tt Vi rekommenderar att du anv nder sabotageplattan p oj mna v ggytor Se figur 3 Vid mo...

Страница 42: ...et av linjen 5 7 DEOL Dubbla motst nd i slutet av linjen 5 6 ALARM N C Larmrel normalt st ngt 7 8 SABOTAGE N C Sabotagerel normalt st ngt 9 10 ALARM N O Larmrel normalt ppet 11 12 12V DC 12 V DC str m...

Страница 43: ...iga inst llningar r listade i Tabell 3 nedan Tabell 3 Programmeringsinst llningar V rde Alternativ 1 2 3 1 R ckvidd m 10 20 30 2 Pulsr kning 1 2 3 Detekterings LED AV P 4 A M Utg ng Larm och Fel Fel S...

Страница 44: ...under kande ljus Detta kompenserar f r naturlig ansamling av smuts p framsidan som annars skulle kunna orsaka en falsk detektering Fel Anti mask Efter ett Fel Anti mask larm och maskeringen har tagits...

Страница 45: ...uct warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 3 Class IV Certifierad av Telefication BV OBS EN 50131 2 2 kompatibel endast n r den r monterad vid 1 5 o...

Страница 46: ...46 46 P N 146656999 1 ML REV F ISS 01MAR19...

Отзывы: