Integra Codman ICP Express Скачать руководство пользователя страница 22

FR – FRANÇAIS

17

La batterie se charge en continu si le moniteur ICP EXPRESS est connecté à une 
source d’alimentation secteur appropriée, même si le système d’exploitation est 
DÉSACTIVÉ. Le voyant du 

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

, situé dans le coin 

inférieur droit du panneau avant du moniteur ICP EXPRESS, s’allume pour confirmer 
que la batterie est en charge. Il faut environ 12 heures pour recharger une batterie 
entièrement déchargée. Lorsque la batterie n’est pas complètement déchargée, son 
temps de chargement est plus court. 

REMARQUE : le voyant de chargement de la 

batterie reste allumé même quand la batterie est complètement chargée 

Le moniteur ICP EXPRESS fonctionne automatiquement avec la batterie pendant une 
coupure de l’alimentation secteur sans aucun effet sur le mode de fonctionnement. 
Quand il reste moins de 15 minutes d’autonomie de la batterie, le message 

BAT  FAIBLE

 

s’affiche en vidéo inverse dans la partie inférieure centrale de l’écran. Une tonalité est 
émise une fois par minute pour prévenir l’utilisateur que la batterie est déchargée. 
L’utilisateur doit connecter le moniteur ICP EXPRESS à une alimentation secteur 
appropriée dès que possible une fois que l’alerte de batterie faible retentit. Le moniteur 
ICP EXPRESS s’arrête automatiquement quand la batterie est vide. En cas d’arrêt 
automatique pendant la surveillance de la PIC, brancher simplement le moniteur ICP 
EXPRESS à une alimentation secteur appropriée et appuyer sur la touche 

 pour 

rallumer l’appareil. Le moniteur ICP EXPRESS indique à l’utilisateur de mettre à zéro et 
d’étalonner le moniteur patient ainsi que de vérifier l’écart du capteur du Codman 
Microsensor connecté. 

REMARQUE : les alarmes de PIC moyenne HAUT et BAS sont 

réinitialisées aux valeurs par défaut (HAUT : 20 mmHg ; BAS : 0 mmHg) après un arrêt 
dû à une batterie vide 

 Le moniteur ICP EXPRESS doit rester connecté à l’alimentation 

secteur pendant au moins 12 heures pour recharger complètement la batterie.

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L’ENTRETIEN DE LA BATTERIE !

Pour conserver la batterie rechargeable du moniteur ICP EXPRESS en excellent état de 
marche :

1   

Charger pendant au moins 12 heures dans les sept jours suivant une décharge 
complète.

2   

Charger pendant au moins 12 heures tous les six mois si l’appareil n’est pas utilisé 
régulièrement.

Le chargement est automatique quand l'unité est connectée à l’alimentation secteur. 
Le fait de ne pas entretenir la batterie comme décrit peut réduire la durée de vie de la 
batterie.

Remplacement des fusibles

  DÉSACTIVER le moniteur ICP EXPRESS et retirer le cordon d’alimentation du 

module d’entrée d’alimentation secteur du panneau arrière. 

AVERTISSEMENT : 

Déconnecter le moniteur ICP EXPRESS

 

de toutes les sources d’alimentation 

secteur externes avant de changer les fusibles 

  Pour enlever le porte-fusible, placer un petit tournevis ou un objet fin et pointu 

dans la fente de chaque côté du panneau et appuyer légèrement sur l’attache pour 
que le porte-fusible sorte partiellement. Retirer le porte-fusible pour exposer les 
fusibles. Voir la Figure 6.

  Retirer les fusibles en les tirant hors du porte-fusible.

  Remplacer les fusibles en respectant les type et classement indiqués sur l’étiquette 

du panneau arrière. Pour le modèle 82-6634, utiliser des fusibles à fusion 
temporisée (SB ou T) de 5 x 20 mm, 0,25 A, 250 V.

  Replacer le porte-fusible en l’insérant dans le réceptacle et en appuyant fermement 

jusqu’à ce que celui-ci soit correctement emboîté de chaque côté. Le porte-fusible 
est doté de repères pour éviter une mauvaise installation.

REMARQUE : si les fusibles continuent de sauter, s’adresser au personnel 
technique agréé 

Dispositif de retenue du cordon d’alimentation secteur

Un dispositif de retenue du cordon d’alimentation secteur est inclus et peut être 
utilisé. S’il est installé correctement, le dispositif de retenue évite une déconnexion 
accidentelle du cordon d’alimentation secteur.

AVERTISSEMENT : déconnecter le cordon d’alimentation secteur de l’alimentation 
secteur avant d'installer ou de retirer le dispositif de retenue du cordon 
d’alimentation secteur 

  Utiliser un tournevis Phillips pour retirer la vis située juste en dessous du module 

d’entrée d’alimentation secteur sur le panneau arrière du moniteur ICP EXPRESS 
(voir la Figure 7-1). NE PAS jeter la vis ; elle sera réinstallée à l’étape 4.

  Brancher le cordon d’alimentation secteur dans le module d’entrée d’alimentation, 

comme indiqué dans la Figure 7-2.

  Placer le bras en forme de « U » du dispositif de retenue autour de l’épaulement de 

la prise du cordon d’alimentation, comme illustré dans la Figure 7-3. Aligner l’orifice 
du dispositif de retenue avec l’orifice de la vis situé juste en dessous du module 
d’entrée d’alimentation secteur.

  Réinstaller la vis retirée précédemment dans l’orifice du dispositif de retenue et 

dans l’orifice de la vis situé juste en dessous du module d’entrée d’alimentation 
secteur. 

Une fois que le dispositif de retenue est installé, le cordon d’alimentation 

secteur ne peut être enlevé du moniteur ICP EXPRESS 

 

sans enlever tout d’abord 

le dispositif de retenue 

Câble ICP EXPRESS

Le moniteur ICP EXPRESS est fourni avec un câble ICP EXPRESS pour la connexion 
aux capteurs de PIC Codman Microsensor. Voir la Figure 8. 

ATTENTION : utiliser 

uniquement le câble Codman ICP EXPRESS pour connecter le Codman Microsensor 
au moniteur ICP EXPRESS  

Le câble ICP EXPRESS est aussi disponible séparément 

(référence 82-6636).

Le câble ICP EXPRESS est réutilisable et fourni non stérile. Reportez-vous à la section 
Stérilisation pour plus de détails. 

ATTENTION : NE PAS STÉRILISER le câble ICP 

EXPRESS À L’AUTOCLAVE  Stériliser le câble ICP EXPRESS avec de l’oxyde d’éthylène 
(EtO) gazeux uniquement 

Le câble ICP EXPRESS a une mémoire non volatile (EEPROM) intégrée en ligne, 
utilisée pour mémoriser la valeur de référence zéro du capteur de tout Codman 
Microsensor connecté. Le moniteur ICP EXPRESS mémorise automatiquement la 
valeur de référence zéro dans le câble après la mise à zéro du capteur. En mémorisant 
la valeur de référence zéro du capteur dans le câble, l’utilisateur n'aura pas à régler 
manuellement l’écart si le patient est connecté à un autre moniteur ou un autre 
appareil ICP EXPRESS, tant que le câble ICP EXPRESS d’origine demeure avec 
l’équipement utilisé. Si le câble ICP EXPRESS d’origine n’est pas conservé lorsque le 
nouvel équipement est branché, l’utilisateur doit régler manuellement la valeur de 
référence zéro mémorisée à l’aide de la fonction de mise en référence zéro manuelle 
du moniteur ICP EXPRESS.

Le moniteur ICP EXPRESS efface la valeur de référence zéro précédente et mémorise 
une nouvelle valeur dans le câble ICP EXPRESS lorsqu’un nouveau Codman 
Microsensor est mis à zéro ou lorsque l’utilisateur choisit de régler la référence 
zéro manuellement. La mémoire du câble est conçue pour effectuer plus d'un 
million de cycles d’effacement/écriture et conserve les données pendant plusieurs 
années. 

REMARQUE :

 une valeur de référence zéro du capteur de « -99 », comme 

celle affichée par le moniteur ICP EXPRESS pendant une procédure de mise à zéro 
manuelle ou de vérification de la référence zéro, indique un défaut de lecture de la 
mémoire EEPROM du moniteur ICP EXPRESS. Ceci peut être la conséquence d’une 
simple erreur de synchronisation aléatoire du moniteur ICP EXPRESS qui peut être 
corrigée en sélectionnant l’option de menu RÉGLEZ RÉFÉRENCE et en remplaçant 
manuellement la référence zéro affichée par la valeur correcte. Toutefois, l’erreur peut 
également indiquer un défaut du circuit EEPROM du câble ICP EXPRESS provoqué 
par une détérioration due à la vétusté ou à une utilisation mécanique abusive. 

ATTENTION : arrêter d'utiliser tout câble ICP EXPRESS qui continuerait à donner 
une valeur de référence zéro du capteur « -99 » (affichée sur l’écran du moniteur 
ICP EXPRESS) lors des procédures de remise à zéro manuelle ou de vérification de la 
référence zéro 

ATTENTION : NE PAS immerger le câble ICP EXPRESS dans du liquide ni laisser 
du liquide s’infiltrer dans la prise ou les connecteurs  Ne pas utiliser le câble si les 
connecteurs sont mouillés  Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de 
l'appareil 

ATTENTION : vérifier que le câble est intact avant de l’utiliser  Ne pas utiliser de 
câble qui ne correspond pas aux caractéristiques de résistance broche à broche ou 
de fuite électrique 

l’intégrité du câble ICP EXPRESS doit être évaluée par un personnel technique 
qualifié. Ne pas utiliser un câble qui ne répond pas aux spécifications de résistance de 
broche à broche ou de fuite électrique.

La 

résistance de broche à broche

 peut être mesurée avec un ohmmètre. Les 

résistances entre les broches 1–1, 2–2, 3–3 et 4–4 doivent être de 1 ohm au maximum. 
Voir la Figure 8.

Содержание Codman ICP Express

Страница 1: ...Codman EN ENGLISH 2 FR FRAN AIS 12 DE DEUTSCH 23 IT ITALIANO 34 PT EU PORTUGU S 45 ES ESPA OL 56 ICP EXPRESS Monitor 82 6634...

Страница 2: ...This page is intentionally left blank...

Страница 3: ...Indicador da BATERIA L Indicador de carga da BATERIA M Entrada de PIC ES ESPA OL PANEL FRONTAL DEL MONITOR ICP EXPRESS A Tecla ON OFF B Tecla de calibraci n a cero del monitor del paciente C Tecla de...

Страница 4: ...ent B C ble d interface du moniteur Codman C Moniteur ICP EXPRESS D C ble de l ICP EXPRESS E Capteur de PIC du Codman Microsensor DE DEUTSCH ICP EXPRESS MONITOR SETUP A Patientenmonitor B Codman Monit...

Страница 5: ...USWECHSELN DER SICHERUNG IT ITALIANO SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI PT EU PORTUGU S SUBSTITUI O DOS FUS VEIS ES ESPA OL REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES EN ENGLISH AC POWER CORD RETAINER FR FRAN AIS DISPOSITIF DE...

Страница 6: ...This page is intentionally left blank...

Страница 7: ...with protective earth Disconnect the ICP EXPRESS Monitor from all external AC power sources before changing fuses Patient connections are electrically isolated Type CF Do not let patient connections...

Страница 8: ...rnal patient monitor output signal to either 5 V V mmHg or 40 V V mmHg This switch is preset to 5 V V mmHg at the time of manufacture Refer to the patient monitor manufacturer s instructions to verify...

Страница 9: ...ent inadvertent disconnection from the ICP EXPRESS Monitor 3 Plug the other end of the Patient Monitor Interface Cable into the appropriate pressure channel input located on the patient monitor CAUTIO...

Страница 10: ...cursor on the MANUAL ZERO line then press the key 3 Use the or keys to position the cursor on the ADJUST REFERENCE line then press the key 4 Use the or keys to change the three digit zero reference v...

Страница 11: ...onitor requiring a 40 V transducer sensitivity insert a small flat head screwdriver into the slotted switch and turn one position clockwise To change back to the 5 V setting insert a small flat head s...

Страница 12: ...ducer zero reference value as displayed on the ICP EXPRESS Monitor screen during the manual zeroing or zero reference verification procedures CAUTION DO NOT immerse the ICP EXPRESS Cable in any liquid...

Страница 13: ...e in kits tailored for different applications including subdural intraparenchymal and intraventricular ICP patient monitoring Please contact your local sales representative The following ICP patient m...

Страница 14: ...the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Complies Table 2 Guidance and Manufacturer s Declar...

Страница 15: ...th from fixed transmitters as determined by an electromagnetic site survey must be less than the compliance levels V1 and E1 Interference can occur in the vicinity of equipment containing a transmitte...

Страница 16: ...user to consult the instructions for use 5 4 3 Caution Indicates the need for the User to consult the instructions for use for important cautionary information such as warnings and precautions that c...

Страница 17: ...th siques solvants produits nettoyants et gaz endog nes Risque de choc lectrique ne pas enlever les panneaux lat raux avant ou arri re Envoyer du personnel qualifi pour l entretien Afin d viter les ri...

Страница 18: ...N CIRCUITS STANDBY CIRCUITS quipement de type CF entr e flottante prot g e contre la d charge du d fibrillateur Description du moniteur ICP EXPRESS Commandes du panneau avant voir Figure 1 TOUCHE ON O...

Страница 19: ...chement accidentel de la source d alimentation secteur voir la section consacr e au dispositif de retenue du cordon d alimentation secteur pour obtenir des instructions d taill es concernant l install...

Страница 20: ...z ro m moris e ant rieurement sur le bo tier du connecteur du Codman Microsensor ou sur le diagramme du patient 4 Si la proc dure de mise z ro du capteur choue le message CAPTEUR MAL MIS Z RO s affich...

Страница 21: ...et arri re du moniteur ICP EXPRESS d origine 2 Reconnecter les deux c bles au nouveau moniteur ICP EXPRESS Si le moniteur ICP EXPRESS est galement connect un nouveau moniteur patient v rifier que le c...

Страница 22: ...ESS voir la Figure 7 1 NE PAS jeter la vis elle sera r install e l tape 4 2 Brancher le cordon d alimentation secteur dans le module d entr e d alimentation comme indiqu dans la Figure 7 2 3 Placer le...

Страница 23: ...des circuits reli s la terre par 4000 Vrms Affichage Type cran cristaux liquides LCD Zone de visualisation active 5 6 x 3 8 cm Taille de matrice 128 x 64 pixels R tro clairage lectroluminescent bleu...

Страница 24: ...ontactez votre repr sentant commercial local Les accessoires de surveillance patient de la PIC suivants sont disponibles Description R f rence Codman Kit de base Codman Microsensor 82 6631 626631 6266...

Страница 25: ...air 8 kV par contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV dans l air Le sol doit tre en bois en b ton ou carrel Si les sols sont recouverts de mat riaux synth tiques l humidit relative doit tre au moins de 30 Courant...

Страница 26: ...r f rence 204 CEI 60601 1 2 Pour l immunit RF des appareils de communication sans fil consulter la m thode de test selon le tableau 9 de CEI60601 1 2 4e d Tableau 4 Distances de s paration recommand e...

Страница 27: ...de et les pr cautions qui ne sont pas en mesure d tre indiqu es directement sur le dispositif m dical pour diverses raisons 5 4 4 Consulter le livret manuel d instructions Il faut lire le livret manue...

Страница 28: ...rt von leicht entz ndlichen Materialien wie z B An sthetika L sungen Reinigungsmitteln oder endogenen Gasen verwenden Stromschlaggefahr Entfernen Sie nicht die Seiten Vorder oder R ckseiten Wartung nu...

Страница 29: ...angebrachten internationalen Symbole sind folgenderma en definiert Gebrauchsanweisung beachten ON EIN SCHALTKREISE STANDBY SCHALTKREISE Ger tetyp CF schwebende Eingabe die vor Defibrillator Entladung...

Страница 30: ...an das Eingangsmodul des r ckw rtigen Bedienungsfelds des ICP EXPRESS Monitors anschlie en HINWEIS Eine wahlweise montierbare Wechselstromkabelhalterung wird mitgeliefert um ein unbeabsichtigtes Hera...

Страница 31: ...EXPRESS Monitor angeschlossen werden ohne dass der Nullreferenzwert auf dem neuen Ger t manuell eingestellt werden m sste Diese Funktion kann allerdings nur genutzt werden wenn das urspr ngliche ICP E...

Страница 32: ...llung und Kalibrierung des neuen Patientenmonitors die Anweisungen weiter oben im Abschnitt Gebrauchsanweisung befolgen Anschlie en an ein neues ICP EXPRESS Ger t Die folgenden Anweisungen beschreiben...

Страница 33: ...erung gerade herausziehen um die Sicherungen freizulegen Siehe Abbildung 6 3 Die Sicherungen durch senkrechtes Herausziehen aus der Sicherungshalterung entfernen 4 Die Sicherungen durch Sicherungen gl...

Страница 34: ...iedrigst LO Alarmbereich 50 bis 249 mmHg Schritte von 1 mmHg H chst HI Alarmbereich 49 bis 250 mmHg Schritte von 1 mmHg Schnittstelle des externen Patientenmonitors Sensitivit t des Ausgangssignals 5...

Страница 35: ...das Ger t gem den rtlichen Verordnungen Zubeh r Ausschlie lich Codman Microsensor ICP Wandler f r Messungen des Intrakranialdrucks verwenden Der Codman Microsensor ist in Ausr stungss tzen erh ltlich...

Страница 36: ...en aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen versehen sein Wenn der Fu boden mit synthetischem Material versehen ist muss die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30 betragen Schnelle trans...

Страница 37: ...n Ger ten die einen Sender enthalten k nnen St rungen auftreten Referenztabelle 204 IEC 60601 1 2 F r HF Immunit t von drahtlosen Kommunikationsger ten siehe Testmethode in Tabelle 9 in IEC60601 1 2 4...

Страница 38: ...d Vorsichtsma nahmen die aus verschiedenen Gr nden nicht auf dem Medizinprodukt selbst dargestellt werden k nnen zu beachten 5 4 4 Gebrauchsanleitung Brosch re beachten Weist darauf hin dass die Gebra...

Страница 39: ...quali anestetici solventi detergenti e gas endogeni Pericolo di scosse elettriche non rimuovere i pannelli anteriore posteriore o quelli laterali Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato...

Страница 40: ...atura di tipo CF ingresso flottante protetto contro le scariche di defibrillatori Descrizione del monitor ICP EXPRESS Controlli del pannello anteriore vedere la Figura 1 TASTO ON OFF Accende e spegne...

Страница 41: ...per il cavo di alimentazione CA per evitare che si scolleghi inavvertitamente per istruzioni pi dettagliate sull installazione fare riferimento alla sezione relativa al dispositivo di fissaggio stess...

Страница 42: ...oggiamento del connettore del Codman Microsensor o sul grafico del paziente 4 Se il processo di azzeramento del trasduttore ha esito negativo viene visualizzato il messaggio ERRORE AZZERAMENTO TRASDUT...

Страница 43: ...l cavo di interfaccia per monitor paziente sia il cavo ICP EXPRESS dalle prese dei pannelli anteriore e posteriore del primo monitor ICP EXPRESS 2 Ricollegare i due cavi al nuovo monitor ICP EXPRESS S...

Страница 44: ...te sotto al modulo d ingresso alimentazione CA sul pannello posteriore del monitor ICP EXPRESS vedere la Figura 7 1 NON gettare la vite verr utilizzata di nuovo al passaggio 4 2 Inserire il cavo di al...

Страница 45: ...circuiti di messa a terra tramite 4 000 Veff Display Tipo display a cristalli liquidi LCD Area di visualizzazione attiva 5 6 x 3 8 cm 2 215 x 1 51 Dimensione matrice 128 x 64 pixel Retroilluminazione...

Страница 46: ...al rappresentante locale Sono disponibili i seguenti accessori per il monitoraggio della pressione intracranica Descrizione Codice Codman Kit di base Codman Microsensor 82 6631 626631 626631US Kit cat...

Страница 47: ...i materiali sintetici l umidit relativa deve essere almeno del 30 Transitori Treni elettrici veloci IEC 61000 4 4 2 kV per linee di alimentazione di rete 1 kV per linee di ingresso uscita 2 kV per lin...

Страница 48: ...con trasmettitore integrato Riferimento Tabella 204 IEC 60601 1 2 Per l immunit alle apparecchiature di comunicazione a RF senza fili fare riferimento al metodo di test di cui alla Tabella 9 della no...

Страница 49: ...so 5 4 3 Attenzione Indica la necessit per l utente di consultare le istruzioni per l uso per acquisire informazioni importanti quali avvertenze e precauzioni che non possono per vari motivi essere pr...

Страница 50: ...ser assegurada quando ligada a uma tomada que indique S para hospitais ou Grau hospitalar N o toque nas superf cies externas do monitor e no paciente em simult neo N o permitida qualquer modifica o d...

Страница 51: ...nte N o ajuste o interruptor de sele o de sensibilidade com o equipamento ligado a um monitor de paciente j que isso poder ocasionar leituras de press o imprecisas Suspenda o uso de qualquer Cabo ICP...

Страница 52: ...r pode decidir reativar manualmente o alarme sonoro em qualquer momento antes que termine o per odo de suspens o premindo novamente a tecla de SUSPENS O SUSPEND Instru es de funcionamento As instru es...

Страница 53: ...de mem ria integrado no Cabo ICP EXPRESS conectado Dado que o valor de refer ncia zero permanece armazenado no cabo o utilizador pode transferir o paciente de um Monitor ICP EXPRESS para outro sem te...

Страница 54: ...da do canal de press o apropriado no novo monitor de paciente 5 Siga as instru es de Reposi o a zero e calibra o do novo monitor de paciente conforme descrito anteriormente na sec o Instru es de funci...

Страница 55: ...veis saia parcialmente Retire o suporte de fus veis de modo que os fus veis fiquem expostos Consulte a Figura 6 3 Retire os fus veis extraindo os diretamente do respetivo suporte 4 Substitua os fus ve...

Страница 56: ...s circuitos ligados terra por 4000 Vrms Corrente de fuga 10 A a 120 127 VCA 60 Hz Alarmes Par metro de alarmes PIC m dia Limite baixo BAIXO LO predefinido 0 mmHg ajust vel pelo utilizador Limite alto...

Страница 57: ...o fim da vida til do equipamento O produto pode ser devolvido Integra para ser reciclado Elimine o equipamento em conformidade com os regulamentos locais Acess rios Utilize apenas os Transdutores de P...

Страница 58: ...o for revestido com materiais sint ticos a humidade relativa deve ser de pelo menos 30 Efeito disparo el trico transit rio r pido IEC 61000 4 4 2 kV na rede el trica de corrente alternada 1 kV E S 2 k...

Страница 59: ...ontenha um transmissor Tabela de refer ncia 204 IEC 60601 1 2 Para obter informa es sobre equipamento de comunica es sem fios com imunidade a RF consulte o m todo de teste de acordo com a Tabela 9 na...

Страница 60: ...e de o Utilizador consultar as instru es de utiliza o relativas a informa es de prud ncia importantes como advert ncias e precau es que por uma variedade de raz es n o podem estar presentes no pr prio...

Страница 61: ...lizar cualquier modificaci n de este equipo Riesgo de explosiones no lo utilice en presencia de materiales inflamables por ejemplo anest sicos disolventes agentes de limpieza y gases end genos Peligro...

Страница 62: ...DBY CIRCUITOS Equipo de tipo CF entrada flotante protegida contra descargas del desfibrilador Descripci n del Monitor ICP EXPRESS Controles del panel frontal ver Figura 1 TECLA ON OFF Permite encender...

Страница 63: ...ciona un retenedor del cable de alimentaci n de CA opcional para evitar la desconexi n accidental de la fuente de alimentaci n de CA consulte la secci n referente al retenedor del cable de alimentaci...

Страница 64: ...adar el paciente a otro Monitor ICP EXPRESS sin tener que ajustar manualmente el valor de referencia cero en la nueva unidad Esta funci n se puede utilizar solamente si el Cable ICP EXPRESS original p...

Страница 65: ...si n adecuada del nuevo monitor del paciente 5 Siga las instrucciones de Puesta a cero y calibraci n del nuevo monitor del paciente que se han descrito previamente en la secci n Instrucciones de funci...

Страница 66: ...ibles hacia afuera para dejar los fusibles expuestos Ver la Figura 6 3 Retire los fusibles tirando de ellos y sac ndolos del portafusibles 4 Reemplace los fusibles por otros del mismo tipo y con el mi...

Страница 67: ...0 A a 120 127 VCA 60 Hz Alarmas Par metro de alarma PIC promedio L mite bajo LO valor por defecto 0 mmHg ajustable por el usuario L mite alto HI valor por defecto 20 mmHg ajustable por el usuario Rang...

Страница 68: ...xpress contiene componentes el ctricos Considere el reciclaje al final de la vida til El producto puede devolverse a Integra para su reciclaje Deseche el equipo de acuerdo con la normas locales Acceso...

Страница 69: ...oseta cer mica Si los suelos est n cubiertos con materiales sint ticos la humedad relativa debe ser al menos del 30 Transiente el ctrico r pido r faga IEC 61000 4 4 2 kV en red de CA 1 kV E S 2 kV en...

Страница 70: ...tienen transmisores Tabla de referencia 204 IEC 60601 1 2 En el caso de equipos de comunicaciones inal mbricas de inmunidad a RF consulte el m todo de prueba seg n la Tabla 9 en IEC60601 1 2 4 ed Tabl...

Страница 71: ...uci n Indica la necesidad de que el usuario consulte las instrucciones de uso para obtener informaci n importante de precauci n como advertencias y precauciones que por diversas razones no pueden pres...

Страница 72: ...67 This page is intentionally left blank...

Страница 73: ...68 This page is intentionally left blank...

Страница 74: ...69 This page is intentionally left blank...

Страница 75: ...70 This page is intentionally left blank...

Страница 76: ...emark of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries 2020 Integra LifeSciences Corporation All rights reserved LCN 182446 001 Rev R 02 20 1090038 3 0086 Integra LifeSciences Services France I...

Отзывы: