background image

9. 

Technical Specifications

Materials

Parts in contact with the product 

1.4404 (AISI 316L)

Bushing PTFE

V-ring NBR

9.1. WEIGHTS AND DIMENSIONS

Mixer

Power 

(kW)

Speed 

(rpm)

ME-1101

1,1

3000

ME-1103

2,2

ME-1105

4

ME-1110

7,5

ME-1125

18,5

ME-1130

22

1500

Mixer

A (mm)

ØB (mm)

ØC (mm) Weight (kg)

ME-1101

1010

125

250

29

ME-1103

1080

125

250

36

ME-1105

1205

170

310

65

ME-1110

1660

185

360

115

ME-1125

1920

210

430

200

ME-1130

2080

290

430

350

03.100.32.0008

Mixer base

Technical Specifications

17

INOXPA S.A.U. 

03.100.30.04EN · (0) 2021/05

Содержание ME-1100

Страница 1: ...VERTICAL MIXER ME 1100 Original Instructions 03 100 30 04EN 0 2021 05 INSTALLATION SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 03 100 32 0011 ...

Страница 2: ... relevant provisions of the following directive Machinery Directive 2006 42 EC Regulation EC nº 1935 2004 Regulation EC nº 2023 2006 and with the following harmonized standards and or regulations EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2018 The technical file has been prepared by the signer of this document 1 the serial number may be preceded by a slash and by one or two alphanumeric characters Serial number...

Страница 3: ...eption of the mixer 8 5 2 Identification of the mixer 8 5 3 Transport and storage 8 5 4 Location 9 5 5 Electrical installation 10 5 6 Assembly 10 6 Start up 7 Troubleshooting 8 Maintenance 8 1 General considerations 14 8 2 Maintenance 14 8 3 Lubrication 14 8 4 Spare parts 14 8 5 Conservation 14 8 6 Disassembly and assembly of the mixer 14 9 Technical Specifications 9 1 Weights and dimensions 17 9 ...

Страница 4: ...ssible electrical mechanical and chemical hazards the risk to the environment due to the type of substances released 2 3 WARRANTY The conditions of the warranty are specified in the General Sales Condition that has been delivered at the time of placing your order Please do not hesitate to contact us in case of doubts or if further explanations are required regarding specific data adjustments assem...

Страница 5: ... NEVER start up the mixer before connect it to the tank Take all the precautions for move and assembly the mixer Before starting up the mixer check that it is properly anchored and its shaft is perfectly aligned Incorrect alignment and or excessive stress during coupling can cause serious mechanical problems in the mixer Check the others installation components like tanks valves pipes etc The mixe...

Страница 6: ...his individual protection gear gloves must be used NEVER spray water directly on the electrical motor The standard motor protection is IP55 protection against dust and water spray 3 2 3 During maintenance Always take into account the Technical Specifications of chapter 9 Bear in mind that the product may be hazardous or extremely hot Consult the regulations in effect in each country for these case...

Страница 7: ...motor The ME 1100 series is used in open and closed tanks operating at atmospheric pressure The range of application for each type of mixer es limited The mixer was selected for a given set of mixing conditions when the order was placed INOXPA shall not be liable for any damage resulting from the incompleteness of the information provided by the purchaser nature of the fluid rpm etc 4 2 OPERATING ...

Страница 8: ...eport accordingly as soon as possible 5 2 IDENTIFICATION OF THE MIXER Each mixer has a nameplate with the basic data required to identify the model C TELERS 60 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN www inoxpa com INOXPA S A U Type Year No R Serial number 01 214 32 0014 5 3 TRANSPORT AND STORAGE The mixers are often too heavy to be stored manually Use an appropriate means of transport Only authorized personn...

Страница 9: ... dimensions of the baffles according to the tank diameter are be indicated in the next figure and the next table During the transport disassembly or assembly of the mixer there is a risk of loss of sta bility and that the mixer could fall down and cause damages to the operators Make sure that the mixer is properly supported ATTENTION See chapter 9 Technical Specifications to consult the dimensions...

Страница 10: ... the electrical work must be performed by qualified personnel Take the appropriate measures to prevent any fault The motor must be provided with devices for protection against power overload and short circuits The mixer cannot be used in areas where there is a risk of fire or explosion when this has not been specified in the order To do the electrical installation connect the motor in accordance w...

Страница 11: ...ace The performance of the emulsifier mixer depends on the viscosity of the working fluid The following loading process must be followed in order to use the mixer properly put all of the low viscosity components into the container start up the mixer check that the impeller turn in the right direction It must turn clockwise as viewed from the drive side The mixer must never turn dry ATTENTION 03 10...

Страница 12: ...quipment Consult the manufacturer s instructions manual Introducing an object or solid raw material may cause the mixing component and other mechanical parts to break and compromise its safety or guarantee ATTENTION Control the motor consumption to prevent an electrical overload ATTENTION Use special protection when the sound pressure in the operation area exceeds 85 dB A add the remaining liquids...

Страница 13: ...insufficient or none Check liquid level in the bank Shaft bended Replace the shaft Critical speed Check with the technical department Worn or damaged bushing Replace the bushing Worn or damaged V ring Replace the V ring The rotor is rubbing against the stator Replace the bushing The attached table lists solutions to problems that may arise while operating the mixer It is assumed that the mixer has...

Страница 14: ...manufacturer s instructions see the instructions manual The lubrication of the bearings of the motor will be carried out according to the manufacturer s instructions To order spare parts is necessary to indicate the type and serial number included on the mixer s characteristics plate as well as the position and description of the part as found in chapter 9 Technical Specifications 8 5 CONSERVATION...

Страница 15: ...tructural rods 29 to the coupling flange 23 2 In the models ME 1101 ME 1105 ME 1110 and ME 1130 place the structural rods 29 to the upper flange 42 and fix them with the countersunk screws 50 3 In the models ME 1125 place the structural rods 29 and the lock washers 53B and fix them with the countersunk screws 50 4 Place onto the motor 93 shaft the shaft complement 26 and fix it with the allen sets...

Страница 16: ...the model ME 1125 face the rotor 21 in the rotor pin 56A place the rotor washer 35 and fix the rotor with its nut 54 16 Mount the mixer in its emplacement Maintenance INOXPA S A U 03 100 30 04EN 0 2021 05 16 ...

Страница 17: ...ed rpm ME 1101 1 1 3000 ME 1103 2 2 ME 1105 4 ME 1110 7 5 ME 1125 18 5 ME 1130 22 1500 Mixer A mm ØB mm ØC mm Weight kg ME 1101 1010 125 250 29 ME 1103 1080 125 250 36 ME 1105 1205 170 310 65 ME 1110 1660 185 360 115 ME 1125 1920 210 430 200 ME 1130 2080 290 430 350 03 100 32 0008 Mixer base Technical Specifications 17 INOXPA S A U 03 100 30 04EN 0 2021 05 ...

Страница 18: ...9 2 TECHNICAL SECTION AND PARTS LIST 03 100 32 0009 Detail ME 1125 Technical Specifications INOXPA S A U 03 100 30 04EN 0 2021 05 18 ...

Страница 19: ...retaining ring 1 1 4304 AISI 316L 35 rotor washer2 1 A2 42 upper flange 1 1 4304 AISI 316L 42A lower flange 1 1 4304 AISI 316L 50 countersunk screw 4 A2 52 hexagonal screw 4 A2 52A hexagonal screw 2 A2 53 flat washer 4 A2 53A flat washer 2 A2 53B lock washer 4 A2 54 rotor nut 1 1 4304 AISI 316L 55 allen setscrew 3 A2 55A allen setscrew 1 A2 55B allen setscrew 2 A2 56 shaft pin 1 1 4304 AISI 316L 5...

Страница 20: ...9 3 V RING SEALING DETAIL 03 100 32 0010 Technical Specifications INOXPA S A U 03 100 30 04EN 0 2021 05 20 ...

Страница 21: ...___________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________...

Страница 22: ...___________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________...

Страница 23: ...___________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________...

Страница 24: ...act INOXPA S A U Contact details for all countries are continually updated on our website Please visit www inoxpa com to access the information INOXPA S A U Telers 60 17820 Banyoles Spain 03 100 30 04EN 0 2021 05 ...

Отзывы: