background image

10

Um  den  Temperaturwert,  der  am  Bildschirm
angezeigt wird, zu vermindern, drücken Sie die

Taste „4”.

Zum  Schluss  drücken  Sie  bitte  die  „SET“
Taste, um den eingestellten Wert zu bestätigen.

Temperatureinstellung des Schranks : 30°C / 90°C
Temperatureinstellung des Beckens:  30°C / 110°C
sind möglich.

Befüllen mit Produkten

Um  sicher  zu  sein,  dass  die  Speisen  während  der
Wärmeverteilung  geschützt  sind,  benutzen  Sie
einen 150 mm tiefen GN 1/1 Gastronorm-Behälter.
Die  Speisen  müssen  in  den  Containern  bei  einer
Temperatur  über  70°  C  aufbewahrt  werden.  Um
eine  zu  schnelle  Abkühlung  zu  vermeiden,  füllen
Sie den Gastronorm-Behälter jeweils nicht mehr als
zur Hälfte auf.
Für  die  effizienteste  Nutzung  der  Bankeinheit,
lassen  Sie  zwischen  den  Regalen  genügend
Zwischenraum, 

damit 

die 

Luft 

ungehindert

zirkulieren  kann.  Lassen  Sie  keine  Speisen,  die
längere  Zeit  bei  hohen  Temperaturen  aufbewahrt
werden müssen oder verderbliche Produkte liegen.

Abschalten des Gerätes

Stellen Sie die Ein/Aus-Taste auf „Off ”.

Stellen  Sie  die  W  automatische  Sicherung,  an  die
das Gerät angeschlossen ist auf AUS Stellung.

SÄUBERN und WARTUNG

Waschen Sie das Gerät nicht mit Druckwasser.

Bevor 

Sie 

mit 

der 

Säuberung-

oder

Wartungsarbeiten beginnen, Stellen Sie auf jeden
Fall den Strom des Gerätes ab.

Bei  der  Säuberung  der  Oberflächen  des  Gerätes,
benutzen  Sie  keine  ätzende  Reinigungsmittel  oder
Drahtbürsten,  die  die  Oberflächen  zerkratzen
könnten.

Für  den  Fall,  dass  am  Gerät  ungewöhnliche
Umstände bemerkt werden, benachrichtigen Sie bitte

sofort  den  zuständigen  Kundendienst.  Erlauben  Sie
unbefugten Personen keine Eingriffe am Gerät.

Benutzen 

Sie 

bitte 

niemals 

ätzende

Reinigungsmittel,  die  die  inneren  und  äußeren
Oberflächen  des  Gerätes  schädigen  könnten  oder
Drahtbürsten, die die Oberflächen zerkratzen.

Reinigen  Sie  das  Gerät  bitte  nicht  mit
Druckwasser 

oder 

direktem 

Wasserstrahl.

Andernfalls  können  Sie  Schäden  an  der
elektrischen Anlage verursachen.

Für  den  Fall,  dass  am  Gerät  gefährliche
Umstände  bemerkt  werden, benachrichtigen Sie
bitte sofort den zuständigen Kundendienst. (Bei
der  Mitteilung  geben  Sie  bitte  insbesondere  die
Seriennummer und die Version, die  an der Seite
des  Gerätes  auf  der  Tafel  angegeben  sind,  an).
Erlauben  Sie  unbefugten  Personen  keine
Eingriffe  am  Gerät.  Andernfalls  wird  die
Garantie Ihres Gerätes verfallen.

Bei  Störungen,  die  daraus  resultieren,  dass  Sie
die 

Ihnen 

obliegenden 

Wartungen 

nicht

durchgeführt  haben,  sind  die  Wartungs- und
Reparaturarbeiten kostenpflichtig.

Falls  das  Gerät  eine  längere  Zeit  nicht  benutzt
werden 

soll, 

unterbrechen 

Sie 

die

Stromzuführung,  nehmen  alle  Lebensmittel
heraus,  reinigen  alle  Oberflächen  als  Schutz
gegen  Oxidation  mit  Reinigungsmittel,  die
unschädlich  für  Lebensmittel  sind  und  lassen
zur  Vermeidung  von  Schimmelbefall,  gegen
Entstehen  von  unangenehmen  Gerüchen  und
Oxidation  die  Türen  offen.  Um  gegen  Staub  zu
schützen, decken Sie das Gerät mit einem Tuch
ab.

!!! DIE LEBENSDAUER DER PRODUKTE BETRÄGT 10 JAHRE.

Содержание KSN 115

Страница 1: ...ДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TR DE EN FR RU SICAKSERVİS ÜNİTESİ DIE BAIN MARIE EINHEIT HOT SERVICE UNITS UNITE DE SERVICE CHAUD БЛОК ДЛЯ РАЗДАЧИ ГОРЯЧИХ БЛЮД MODEL MODELL MODÈLES МОДЕЛЬ KSN 115 KSN 150 KST 115 KST 150 Revizyon No Ревизия 01 Yürürlülük Tarihi Дата вступления в силу 01 05 2013 ...

Страница 2: ...et Spannung Voltage Потребляемая мощность V В 220 230V 50Hz 220 230В 50Гц 220 230V 50Hz 220 230В 50Гц 220 230V 50Hz 220 230В 50Гц 220 230V 50Hz 220 230В 50Гц GN AD 3 4 3 4 Havuz Ölçüleri mm 960x510x209 1279x510x 209 960x510x209 1279x510x 209 Havuz sıcaklığı C Ağırlık Kg Öncelikle tercihinizden dolayı sizi kutluyoruz Soğutucu cihazınızı en verimli bir şekilde kullanabilmeniz için bu kılavuzu takdim...

Страница 3: ...ve kesiti maksimum akımı taşıyacak şekilde seçilmelidir Cihaz ve şebeke arasına otomat sigorta konulmalıdır Besleme tesisatına kaçak akım sigortası konulması tavsiye edilir Voltaj toleransı 10 u geçmemelidir Cihaz mutlaka topraklanmalıdır Topraklama yeri işareti ile belirtilmiştir Ekipman olası aşırı yüklenmelerden veya kısa devrelerden korumak için güç kablosu ile elektrik hattı arasında en az 3m...

Страница 4: ... meydana gelirse cihazı besleyen ana şalteri kapatınız Sadece üretici firma onaylı yetkili servis elemanı ile kontak kurunuz ve sadece orijinal yedek parça kullanınız Cihazı ilk kullanımdan önce yiyecekle temas edebilecek tüm yüzeyler iyice temizlenmelidir Temizleme işlemi için havuz üst tablaya kadar su ve deterjanla doldurulur Suyu birkaç dakika kaynattıktan sonra havuz temizlenir ve son olarak ...

Страница 5: ...ni 0 konumundan 1 konumuna getirin Bu durumda şalterin çalıştığını ifade eden sarı sinyal lambası yanacaktır Termostat düğmesini istediğiniz sıcaklığa ayarlayınız Bu durumda beyaz termostat sinyal lambası yanar Ayarlanan sıcaklığa geldiğinde sinyal lambası söner 0 Kapalı 300 C Minimum sıcaklık Ara sıcaklıklar 1100 C Maksimum sıcaklık İlk başlatma ve sıcaklık ayarı Çalıştırılan cihazda aşağıdaki ad...

Страница 6: ...anlar tel fırçalar gibi yüzeylerde çizik yanabilecek malzemeler kullanmayınız Cihazda olağan dışı bir durum görülmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahale etmesine asla izin vermeyiniz Asla cihazın iç yada dış yüzeylerine zarar verebilecek aşındırıcı içeriği olan deterjanlar veya çizik yapabilecek tel fırçalar kullanmayınız Cihazı direkt veya yüksek basınçlı s...

Страница 7: ... der Oberfläche klebrige Reste zurückbleiben reinigen Sie diese mit einem geeigneten Lösungsmittel z B mit Henkel Helios Wasseranschluss Da das Becken des Gerätes manuell aufgefüllt werden wird ist kein Wasseranschluss notwendig Das Entleeren des Wassers Durch das Öffnen des Kugelhahns der sich unter dem Becken befindet wird das Wasser entleert HINWEIS Beim Anschluss des Beckenablaufs achten Sie d...

Страница 8: ...en Bauen Sie das Thermostat oder den Schalter aus und wechseln gegen ein neues aus Stellen Sie die entsprechenden Anschlüsse wieder her und bauen den Bedienpult wieder ein ANWEISUNGEN FÜR NUTZUNG und WARTUNG WARNUNGEN Vermeiden Sie die Berührung der heißen Oberflächen des Gerätes Dieses Gerät sollte nur vom in dieser Hinsicht ausgebildeten und autorisierten Personal benutzt werden Das Gerät wurde ...

Страница 9: ...iesem Fall wird die gelbe Signallampe die anzeigt dass der Schalter aktiv ist angehen Stellen Sie den Thermostatknopf auf die gewünschte Temperatur In diesem Fall wird die weiße Thermostat Signallampe angehen Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist geht die Signallampe wieder aus 0 Abgeschaltet 300 C Mindestwärme Zwischentemperaturen 1100 C Höchstwärme Inbetriebnahme und Temperatureinstellun...

Страница 10: ...n die die Oberflächen zerkratzen könnten Für den Fall dass am Gerät ungewöhnliche Umstände bemerkt werden benachrichtigen Sie bitte sofort den zuständigen Kundendienst Erlauben Sie unbefugten Personen keine Eingriffe am Gerät Benutzen Sie bitte niemals ätzende Reinigungsmittel die die inneren und äußeren Oberflächen des Gerätes schädigen könnten oder Drahtbürsten die die Oberflächen zerkratzen Rei...

Страница 11: ...s discharged by opening the ball valve located under the pool WARNING When installing the outlet connection of the pool ensure that the outlet pipe is resistant against minimum 1000 C Electrical connection The device must only be connected to a mains complying with DIN VDE 0100 electric installation standards The cable must be of at least H07 RN F quality and so that its profile shall support maxi...

Страница 12: ... used by an authorized personnel who have received training accordingly The device is particularly intended to keep food stuff warm and making sauces Don t use the device for any other purpose IMPORTANT Never operate the heaters when the water tank is empty In case of any failure in the device turn off the main switch feeding the device Only contact with the personnel of the authorized service app...

Страница 13: ...e the W automat to which the device is connected Turn ON OFF switch button from 0 to 1 Then the yellow signal will light indicating that the switch works Set the thermostat button to a temperature you desire The white thermostat signal will light When it reaches the set temperature the signal will go off 0 Off 300 C Minimum temperature Interim temperatures 1100 C Maximum temperature Isinma Kontrol...

Страница 14: ...nance process make sure to disconnect the device from power Don t use any material which can scratch the surfaces such as detergents with abrasive content or wire brushes when cleaning device surfaces If you find any abnormal condition on the device inform the authorized service Never allow incompetent people intervene the device Never use any detergents with abrasive content which can damage the ...

Страница 15: ...reil étant rempli manuellement le raccordement d eau n est pas nécessaire Vidange de l eau En ouvrant le robinet à bille se trouvant sous le réservoir l eau est évacuée REMARQUE Lors du raccordement de la sortie d eau du réservoir veillez à ce que le tuyau de sortie est résistant au moins à 1000 C Raccordement électrique L appareil ne doit être raccordé qu à un réseau qui conforme à la norme DIN V...

Страница 16: ...z à ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Cet appareil ne doit être utilisé que par un personnel compétente qui a reçu une formation à ce sujet L appareil est conçu particulièrement pour garder les aliments chauds et pour préparer des sauces N utilisez pas l appareil à des fins autres que celles ci IMPORTANT Ne faites jamais fonctionner les éléments lors que le réservoir d eau est vide...

Страница 17: ...l l appareil est connecté Mettez le bouton marche arrêt de la position 0 en position 1 Dans ce cas la lampe jaune indiquant que l intérupteur fonctionne s allumera Réglez le thermostat à la température désirée Dans ce cas la lampe blanche s allumera Lorsqu il est atteint la température désirée la lampe de signal s éteint 0 Arrêt 300 C Température minimale Températures intermédiaires 1100 C Tempéra...

Страница 18: ...irectement avec de l eau à haute pression Avant d effectuer une opération d entretien quelconque sur l appareil coupez absolument l alimentation en électricité N utilisez jamais des détérgents qui peuvent endommager les surfaces intérieures et extérieures de l appareil contiennent des agents abrasifs et des brosses métalliques qui peuvent former des rayures Ne nettoyez pas l appareil directement a...

Страница 19: ... руководства по эксплуатации технического обслуживания или ремонта выполненного неуполномоченными техническими сотрудниками МОНТАЖ Снимите защитную полиэтиленовую пленку Очистите остатки клеящего вещества с поверхностей прибора соответствующим растворителем например Henkel Helios Подключение воды Ввиду того что ванна прибора заполняется водой вручную нет необходимости в подключении трубопровода с ...

Страница 20: ...нагревательных элементов Замените неисправный нагревательный элемент ЗАМЕНА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ВАЖНО Обязательно отключите электропитание прибора перед началом любой процедуры техобслуживания Термостат и выключатель Снимите панель управления Отсоедините термостат или выключатель от соединительных элементов Выньте термостат или выключатель и замените их новыми Выполнив соответствующие соединения устан...

Страница 21: ...lü SV P C SET Sicak Dolap Kontrolü SV P C SET Isinma Kontrolü SV P C SET 7 1 6 2 7 5 3 4 8 9 7 1 6 2 7 5 3 4 7 1 6 2 7 5 3 4 8 9 Isinma Kontrolü SV P C SET Sicak Dolap Kontrolü SV P C SET HAVUZ SICAKLIK KONTROL CIHAZI ISITMA DOLABI KONTROL CIHAZI ACMA KAPAMA VE AYDINLATMA ANAHTARI Контроль температуры нагрева Контроль горячего шкафа Контроль температуры нагрева Контроль температуры нагрева ...

Страница 22: ...ении нажмите на кнопку SET для подтверждения установленных параметров Диапазон температуры нагрева ванны 30 C 110 C Регулиремый Загрузка пищевого продукта Для обеспечения гарантии сохранения пищевых качеств блюд во время раздачи используйте гастроемкости GN 1 1 глубиной 150 мм Продукты с температурой выше 70 C необходимо содержать в контейнерах С целью предупреждения быстрого остывания гастроемкос...

Страница 23: ...ройства В противном случае это может стать причиной аннулирования гарантии Вместе с этим техобслуживание и ремонт ввиду неисправностей оборудования в результате несоблюдения инструкций техобслуживания пользователем выполняются за дополнительную плату Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени отключите элеклектропитание выньте пищевые продукты очистите все поверхности де...

Страница 24: ...НИЕ X ENERJİ GİRİŞİ МЕСТО ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ENERGİEZUFUHR TERMİNAL BOARD ENTREE D ENERGIE Q1 2 IŞIKLI ANAHTAR ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ С ПОДСВЕТКОЙ LEUCHTTASTE ROCKER SWITCH INTERRUPTEUR A BASCULE T1 DİJİTAL TERMOMETRE ЦИФРОВОЙ ТЕРМОМЕТР DİGİTALTHERMOMETER DİGİTAL THERMOMETER THERMOMETRE NUMERIQUE M2 FAN MOTORU ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА KÜHLUNGSVENTİLATOR COOLİNG FAN MOTEUR DE VENTILATEUR TC TERMO...

Отзывы: