background image

15

Nous vous félicitons tout d’abord de votre choix. Afin d’utiliser votre appareil réfroidisseur de manière la
plus efficace, nous vous présentons ce manuel.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil de conservation chaude et conservez-
le pour référence en cas de besoin.

FR

INSRUCTIONS DE MONTAGE

NOTICE

Les  instructions  dans ce  manuel contiennent  des
informations  importantes sur  le  montage sûr,
l'utilisation,

le  nettoyage

et  l'entretien

de

l’appareil. Pour cette raison, conservez ce manuel
à un endroit facilement accessible par la personne
qui utilisera l’appareil et par le technicien.

Le  montage,  le  raccordement  électrique

et

l'entretien de l’appareil doivent être effectués par
une  personne  qualifiée compétente à  ce  sujet  en
se conformant aux instructions du fabricant.

L'équipement  doit être  utilisé par  des  personnes
qui ont reçu une formation pour l’utiliser.

En cas de communication imparfaite ou anormale,
cessez le fonctionnement de l’appareil.  Consultez
des  centres  de  support  technique autorisés par  le
fabricant 

pour 

éventuelles 

réparations

et

demandez-y  des pièces de  rechange  d'origine. Le
défaut  de suivre  les  instructions ci-dessus peut
compromettre la sécurité de l’équipement.

Le raccordement électrique de l’appareil doit être
effectué en  conformité  avec les  valeurs  données
au  tableau  "Spécifications  Techniques"  et les
schémas électriques.

La société productrice décline toute responsabilité
qui  découlera  des  dommages  finals  qui  peuvent
être  causés  aux  hommes  et  aux  objets  pour  toute
opération

effectuée  sans  respecter  le  manuel

d’instructions, pour  les  maintenances  et  les
interventions techniques qui ne sont pas effectués
par des techniciens agrées.

MONTAGE

Enlevez  le  nylon  protecteur  sur  l’appareil  en  le
retirant.  Si les  résidus  d'adhésif  restent sur  la
surface, nettoyez-les avec un solvant convenable
(par exemple, Henkel-Hélios).

Raccordement à l’eau

Le 

réservoir 

de 

l’appareil 

étant 

rempli

manuellement,  le  raccordement  d’eau  n’est  pas
nécessaire.

Vidange de l’eau

En  ouvrant  le  robinet  à  bille  se  trouvant  sous  le
réservoir, l’eau est évacuée.

REMARQUE:

Lors du raccordement de la sortie

d’eau  du  réservoir,  veillez  à  ce  que  le  tuyau  de
sortie est résistant au moins à 100

0

C.

Raccordement électrique

L'appareil ne doit être raccordé qu’à un réseau qui
conforme  à

la  norme  DIN

VDE  0100

d'installation électrique.

Le  câble doit  être au  moins    d’une  qualité H07
RN-F et sa section doit être choisi pour supporter
le courant maximum.

Un  disjoncteur  doit  être  placé  entre  l’appareil  et
le réseau.

Il est recommandé de placer un fusible de défaut à
la terre dans l’installation d’alimentation.

La  tolérance  de  voltage  ne  doit  pas  dépasser ±
10%.

L’appareil doit être absolument mis à la terre. Le
point  de  la  mise  à  la  terre  est  représenté  par  le

signe "

".

Pour  protéger  l’équipement  des  surcharges  et
courts-circuits  probables,  faites  monter  un  RCD
approprié entre le câble d’alimentation et la ligne
électrique de façon à créer une distance de contact
d’ouverture de 3 mm.

La sécurité électrique n’est garantie que si la mise
à  la  terre  a  été  effectuée  conformément  aux
normes de sécurité électrique existantes  et d’une
manière suffisante. Si vous êtes incertain au sujet
du rendement de la mise à la terre, faites contrôler
le montage par un technicien qualifié.

AVANT UTILISATION

Contrôle du système électrique

Après  le  montage, n'oubliez  pas  de  vérifier les
éléments  de  contrôle et  chauffants en  faisant
fonctionner  l’appareil

à  des  températures

différentes

Voir,  si  nécessaire,  la  section  “Problèmes  et
Solutions Possibles”

Contrôle de la puissance thermique

Lors de la première mise en marche de l'appareil,
une  fumée  et une  légère  odeur  seront répandues
pendant une  période  de  temps.  Cette  fumée  et
cette légère odeur résultent du matériau isolant et
de la graisse, etc sur les surfaces de tôle. Celles-ci
n’étant  pas  dangereuses

et  se  termineront

automatiquement après une période de temps.

Lors de la première utilisation, l'appareil doit être
mis  en  fonctionnement pendant  1  heure  avec le
plus haut degré d'échauffement.

Содержание KSN 115

Страница 1: ...ДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TR DE EN FR RU SICAKSERVİS ÜNİTESİ DIE BAIN MARIE EINHEIT HOT SERVICE UNITS UNITE DE SERVICE CHAUD БЛОК ДЛЯ РАЗДАЧИ ГОРЯЧИХ БЛЮД MODEL MODELL MODÈLES МОДЕЛЬ KSN 115 KSN 150 KST 115 KST 150 Revizyon No Ревизия 01 Yürürlülük Tarihi Дата вступления в силу 01 05 2013 ...

Страница 2: ...et Spannung Voltage Потребляемая мощность V В 220 230V 50Hz 220 230В 50Гц 220 230V 50Hz 220 230В 50Гц 220 230V 50Hz 220 230В 50Гц 220 230V 50Hz 220 230В 50Гц GN AD 3 4 3 4 Havuz Ölçüleri mm 960x510x209 1279x510x 209 960x510x209 1279x510x 209 Havuz sıcaklığı C Ağırlık Kg Öncelikle tercihinizden dolayı sizi kutluyoruz Soğutucu cihazınızı en verimli bir şekilde kullanabilmeniz için bu kılavuzu takdim...

Страница 3: ...ve kesiti maksimum akımı taşıyacak şekilde seçilmelidir Cihaz ve şebeke arasına otomat sigorta konulmalıdır Besleme tesisatına kaçak akım sigortası konulması tavsiye edilir Voltaj toleransı 10 u geçmemelidir Cihaz mutlaka topraklanmalıdır Topraklama yeri işareti ile belirtilmiştir Ekipman olası aşırı yüklenmelerden veya kısa devrelerden korumak için güç kablosu ile elektrik hattı arasında en az 3m...

Страница 4: ... meydana gelirse cihazı besleyen ana şalteri kapatınız Sadece üretici firma onaylı yetkili servis elemanı ile kontak kurunuz ve sadece orijinal yedek parça kullanınız Cihazı ilk kullanımdan önce yiyecekle temas edebilecek tüm yüzeyler iyice temizlenmelidir Temizleme işlemi için havuz üst tablaya kadar su ve deterjanla doldurulur Suyu birkaç dakika kaynattıktan sonra havuz temizlenir ve son olarak ...

Страница 5: ...ni 0 konumundan 1 konumuna getirin Bu durumda şalterin çalıştığını ifade eden sarı sinyal lambası yanacaktır Termostat düğmesini istediğiniz sıcaklığa ayarlayınız Bu durumda beyaz termostat sinyal lambası yanar Ayarlanan sıcaklığa geldiğinde sinyal lambası söner 0 Kapalı 300 C Minimum sıcaklık Ara sıcaklıklar 1100 C Maksimum sıcaklık İlk başlatma ve sıcaklık ayarı Çalıştırılan cihazda aşağıdaki ad...

Страница 6: ...anlar tel fırçalar gibi yüzeylerde çizik yanabilecek malzemeler kullanmayınız Cihazda olağan dışı bir durum görülmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahale etmesine asla izin vermeyiniz Asla cihazın iç yada dış yüzeylerine zarar verebilecek aşındırıcı içeriği olan deterjanlar veya çizik yapabilecek tel fırçalar kullanmayınız Cihazı direkt veya yüksek basınçlı s...

Страница 7: ... der Oberfläche klebrige Reste zurückbleiben reinigen Sie diese mit einem geeigneten Lösungsmittel z B mit Henkel Helios Wasseranschluss Da das Becken des Gerätes manuell aufgefüllt werden wird ist kein Wasseranschluss notwendig Das Entleeren des Wassers Durch das Öffnen des Kugelhahns der sich unter dem Becken befindet wird das Wasser entleert HINWEIS Beim Anschluss des Beckenablaufs achten Sie d...

Страница 8: ...en Bauen Sie das Thermostat oder den Schalter aus und wechseln gegen ein neues aus Stellen Sie die entsprechenden Anschlüsse wieder her und bauen den Bedienpult wieder ein ANWEISUNGEN FÜR NUTZUNG und WARTUNG WARNUNGEN Vermeiden Sie die Berührung der heißen Oberflächen des Gerätes Dieses Gerät sollte nur vom in dieser Hinsicht ausgebildeten und autorisierten Personal benutzt werden Das Gerät wurde ...

Страница 9: ...iesem Fall wird die gelbe Signallampe die anzeigt dass der Schalter aktiv ist angehen Stellen Sie den Thermostatknopf auf die gewünschte Temperatur In diesem Fall wird die weiße Thermostat Signallampe angehen Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist geht die Signallampe wieder aus 0 Abgeschaltet 300 C Mindestwärme Zwischentemperaturen 1100 C Höchstwärme Inbetriebnahme und Temperatureinstellun...

Страница 10: ...n die die Oberflächen zerkratzen könnten Für den Fall dass am Gerät ungewöhnliche Umstände bemerkt werden benachrichtigen Sie bitte sofort den zuständigen Kundendienst Erlauben Sie unbefugten Personen keine Eingriffe am Gerät Benutzen Sie bitte niemals ätzende Reinigungsmittel die die inneren und äußeren Oberflächen des Gerätes schädigen könnten oder Drahtbürsten die die Oberflächen zerkratzen Rei...

Страница 11: ...s discharged by opening the ball valve located under the pool WARNING When installing the outlet connection of the pool ensure that the outlet pipe is resistant against minimum 1000 C Electrical connection The device must only be connected to a mains complying with DIN VDE 0100 electric installation standards The cable must be of at least H07 RN F quality and so that its profile shall support maxi...

Страница 12: ... used by an authorized personnel who have received training accordingly The device is particularly intended to keep food stuff warm and making sauces Don t use the device for any other purpose IMPORTANT Never operate the heaters when the water tank is empty In case of any failure in the device turn off the main switch feeding the device Only contact with the personnel of the authorized service app...

Страница 13: ...e the W automat to which the device is connected Turn ON OFF switch button from 0 to 1 Then the yellow signal will light indicating that the switch works Set the thermostat button to a temperature you desire The white thermostat signal will light When it reaches the set temperature the signal will go off 0 Off 300 C Minimum temperature Interim temperatures 1100 C Maximum temperature Isinma Kontrol...

Страница 14: ...nance process make sure to disconnect the device from power Don t use any material which can scratch the surfaces such as detergents with abrasive content or wire brushes when cleaning device surfaces If you find any abnormal condition on the device inform the authorized service Never allow incompetent people intervene the device Never use any detergents with abrasive content which can damage the ...

Страница 15: ...reil étant rempli manuellement le raccordement d eau n est pas nécessaire Vidange de l eau En ouvrant le robinet à bille se trouvant sous le réservoir l eau est évacuée REMARQUE Lors du raccordement de la sortie d eau du réservoir veillez à ce que le tuyau de sortie est résistant au moins à 1000 C Raccordement électrique L appareil ne doit être raccordé qu à un réseau qui conforme à la norme DIN V...

Страница 16: ...z à ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Cet appareil ne doit être utilisé que par un personnel compétente qui a reçu une formation à ce sujet L appareil est conçu particulièrement pour garder les aliments chauds et pour préparer des sauces N utilisez pas l appareil à des fins autres que celles ci IMPORTANT Ne faites jamais fonctionner les éléments lors que le réservoir d eau est vide...

Страница 17: ...l l appareil est connecté Mettez le bouton marche arrêt de la position 0 en position 1 Dans ce cas la lampe jaune indiquant que l intérupteur fonctionne s allumera Réglez le thermostat à la température désirée Dans ce cas la lampe blanche s allumera Lorsqu il est atteint la température désirée la lampe de signal s éteint 0 Arrêt 300 C Température minimale Températures intermédiaires 1100 C Tempéra...

Страница 18: ...irectement avec de l eau à haute pression Avant d effectuer une opération d entretien quelconque sur l appareil coupez absolument l alimentation en électricité N utilisez jamais des détérgents qui peuvent endommager les surfaces intérieures et extérieures de l appareil contiennent des agents abrasifs et des brosses métalliques qui peuvent former des rayures Ne nettoyez pas l appareil directement a...

Страница 19: ... руководства по эксплуатации технического обслуживания или ремонта выполненного неуполномоченными техническими сотрудниками МОНТАЖ Снимите защитную полиэтиленовую пленку Очистите остатки клеящего вещества с поверхностей прибора соответствующим растворителем например Henkel Helios Подключение воды Ввиду того что ванна прибора заполняется водой вручную нет необходимости в подключении трубопровода с ...

Страница 20: ...нагревательных элементов Замените неисправный нагревательный элемент ЗАМЕНА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ВАЖНО Обязательно отключите электропитание прибора перед началом любой процедуры техобслуживания Термостат и выключатель Снимите панель управления Отсоедините термостат или выключатель от соединительных элементов Выньте термостат или выключатель и замените их новыми Выполнив соответствующие соединения устан...

Страница 21: ...lü SV P C SET Sicak Dolap Kontrolü SV P C SET Isinma Kontrolü SV P C SET 7 1 6 2 7 5 3 4 8 9 7 1 6 2 7 5 3 4 7 1 6 2 7 5 3 4 8 9 Isinma Kontrolü SV P C SET Sicak Dolap Kontrolü SV P C SET HAVUZ SICAKLIK KONTROL CIHAZI ISITMA DOLABI KONTROL CIHAZI ACMA KAPAMA VE AYDINLATMA ANAHTARI Контроль температуры нагрева Контроль горячего шкафа Контроль температуры нагрева Контроль температуры нагрева ...

Страница 22: ...ении нажмите на кнопку SET для подтверждения установленных параметров Диапазон температуры нагрева ванны 30 C 110 C Регулиремый Загрузка пищевого продукта Для обеспечения гарантии сохранения пищевых качеств блюд во время раздачи используйте гастроемкости GN 1 1 глубиной 150 мм Продукты с температурой выше 70 C необходимо содержать в контейнерах С целью предупреждения быстрого остывания гастроемкос...

Страница 23: ...ройства В противном случае это может стать причиной аннулирования гарантии Вместе с этим техобслуживание и ремонт ввиду неисправностей оборудования в результате несоблюдения инструкций техобслуживания пользователем выполняются за дополнительную плату Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени отключите элеклектропитание выньте пищевые продукты очистите все поверхности де...

Страница 24: ...НИЕ X ENERJİ GİRİŞİ МЕСТО ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ENERGİEZUFUHR TERMİNAL BOARD ENTREE D ENERGIE Q1 2 IŞIKLI ANAHTAR ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ С ПОДСВЕТКОЙ LEUCHTTASTE ROCKER SWITCH INTERRUPTEUR A BASCULE T1 DİJİTAL TERMOMETRE ЦИФРОВОЙ ТЕРМОМЕТР DİGİTALTHERMOMETER DİGİTAL THERMOMETER THERMOMETRE NUMERIQUE M2 FAN MOTORU ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА KÜHLUNGSVENTİLATOR COOLİNG FAN MOTEUR DE VENTILATEUR TC TERMO...

Отзывы: