background image

uni

aprašymas

описание

description

Beschreibung

1.  Tiekiamo  oro  temperatūros  nustatymas  ir 

indikacija.

2. Ventiliatorių motorų sukimosi greičio nusta

-

tymas ir indikacija.

3. Plokštelinio šilumokaičio apsaugos nuo už

-

šalimo indikacija.

4. Avarijos signalų indikacija.

5. Lauko, patalpos, išmetamo oro temperatūrų 

indikacija.

6. Valdomo objekto detekcija.

7. Nustatymų ir režimų indikacija skystų kris

-

talų ekrane.

8. Pulto elektrinis pajungimas su prie jų kom

-

plektuojamais  13  metrų,  su  modulinėmis 

jungtimis kabeliais.

9.  Montavimas  virštinkinėje  arba  potinkinėje 

dėžutėje.

1.  Установка  и  индикация  температуры 

приточного воздуха.

2. Установка и индикация скорости враще

-

ния мотора вентилятора.

3.  Индикация  защиты  от  замерзания  теп

-

лообменника.

4. Индикация сигналов аварии.

5. Индикация температуры воздуха: наруж

-

ного, в помещении, выбрасимого.

6. Детекция управляемого обекта.

7.  Индикация  режимов  и  параметров  на 

экране жидких кристаллов.

8.  Подключения  пульта  с  модулярными 

соединениями.  Длина  кабеля  подклю

-

чения – 13 м.

9.  Монтирование  пульта  в  поверхностную 

или в стенную монтажную коробку.

1. Supply air temperature setting and display.

2. Fan speed setting and display.

3.  Plate  heat  exchanger  antifrost  function 

display.

4. Alarm signals display.

5.  Outside,  room,  exhaust  air  temperature 

display.

6. Controlled unit detection

7. Settings and modes display on LCD.

8. Remote controller connection with modular 

connectors. Cable length – 13m.

9. Installing in surface or flash mounting box.

1.  Einstellung  und Anzeige  der  Zulufttem

-

peratur.

2. Einstellung und Anzeige von Ventilatormo

-

tordrehzahlen.

3. Anzeige der Frostschutzfunktion des Plat

-

tenwärmetauschers.

4. Anzeige von Störungssignalen.

5. Anzeige  von Außen-,  Raum-  und Abluft

-

temperaturen.

6. Aufspüren des gesteuerten Objekts.

7. Anzeige von Einstellungen und Betriebsarten 

am LCD-Display.

8.  Elektrischer Anschluss  des  Pults  erfolgt 

mithilfe der mitgelieferten 13 Meter langen 

Kabel mit Modulverbindungen.

9.  Montage  in  einer Aufputz-  oder  Unter

-

putzdose.

techniniai duomenys

технические данные

technical data

technische daten

Maitinimo įtampa [VDC]

15..30

Duomenų perdavimas

RS 485

Matmenys (WxHxD) [mm]

82x82x31

Saugos klasė

IP0

Aplinkos temperatūra [°C]

30

Aplinkos drėgmė [%]

90

Напряжение питания [B]

15..30

Передача данных

RS 485

Размеры (WxHxL) [мм]

82x82x31

Класс защиты

IP0

Темп. окружающей среды [°C]

30

Влажность окр. среды [%]

90

Supply voltage [VDC]

15..30

Data transfer

RS 485

Dimensions (WxHxL) [mm]

82x82x31

Protection class

IP0

Ambient temperature [°C]

30

Ambient humidity [%]

90

Versorgungsspannung [VDC]

15..30

Datenübertragung

RS 485

Abmessungen (BxHxL) [mm]

82x82x31

Schutzklasse

IP0

Umgebungstemperatur [°C]

30

Umgebungsfeuchtigkeit [%]

90

Įmonė pasilieka teisę keisti techninius 

duomenis

Производитель оставляет за собой право 

усовершенствования технических данных

Subject to technical modification

Änderungen in Konstruktion und Design sind 

vorbehalten

Содержание Salda UNI

Страница 1: ... J Kazlausko g 21 08314 Vilnius Tel 8 5 2733538 Faks 8 5 2753007 vilnius salda lt Elektrėnų g 8 51221 Kaunas Tel 8 37 353217 Faks 8 37 452916 kaunas salda lt Dubysos g 31 207 91181 Klaipėda Tel 8 46 340314 Faks 8 46 340314 klaipeda salda lt Valdymo pultas su skystų kristalų ekranu Пульт управления с ЖК экраном Remote controller with LCD Bedienpult mit LCD Anzeige UNI Naudojimo vadovas Руководство ...

Страница 2: ...display on LCD 8 Remote controller connection with modular connectors Cable length 13m 9 Installing in surface or flash mounting box 1 Einstellung und Anzeige der Zulufttem peratur 2 Einstellung und Anzeige von Ventilatormo tordrehzahlen 3 Anzeige der Frostschutzfunktion des Plat tenwärmetauschers 4 Anzeige von Störungssignalen 5 Anzeige von Außen Raum und Abluft temperaturen 6 Aufspüren des geste...

Страница 3: ... sensor fault Outside air temperature sensor fault Extract air temperature sensor fault Exhaust air temperature sensor fault Water temperature sensor fault Pressure transmitter fault Humidity sensor fault Water heater antifrost protection ECO PRV ECO PRV PRV ECO PRV ECO PRV ECO PRV PRV PRV PRV ECO PRV PRV Индикация и установки Индикация Описание Электрон ная плата Скорость вращения мотора вентилят...

Страница 4: ...irinkta kalba išeinama iš kalbos pasirinkimo rėžimo be pakeitimų ECO PRV OFF Pultelio išjungimui nuspauskite ir palaikykite SET mygtuką kol atsiras užrašas OFF ECO PRV Режимы Экономный Давление Дополнительно Датчик TJ Датчик TL Датчик TA Датчик TE Датчик TV Датчик DR ECO PRV Экономный режим Режим постаявного давления Данные датчика температуры подаваемого воздуха Данные датчик температуры наружног...

Страница 5: ... 15 30 RS 485 82x82x31 IP20 30 90 Technical data Supply voltage VDC Data transfer Dimensions WxHxL mm Protection class Ambient temperature C Ambient humidity 15 30 RS 485 82x82x31 IP20 30 90 Технические данные Напряжение питания B Передача данных Размеры WxHxL мм Класс защиты Температура окружающей среды C Влажность окружающей среды 15 30 RS 485 82x82x31 IP20 30 90 Indikacija ir nustatymai Indikac...

Страница 6: ...us Betriebsart Druckerhaltung Anzeige Sensor Zulufttemperatur Anzeige Sensor Außenlufttemperatur Anzeige Sensor Abzugslufttemperatur Anzeige Sensor Ablufttemperatur Anzeige Sensor Wassertemperatur Feuchtigkeit Abzugsluft Version Platine ECO ECO ECO PRV ECO PRV ECO PRV PRV PRV PRV ECO PRV Einstellungen Prozess Platine Drehzahl Zur Einstellung der Drehzahl von Ventilatormotoren SET drücken bis die a...

Страница 7: ...the remote control cover 5 and fix cover to the PCB 1 Поверхостная монтирование а прикрепите коробку 1 к стене б поместите электронную плату 2 в рамку 3 и подключите кабель в прикрепите электронную плату и рамку к каробке г вставте кнобки 4 в крышку 5 и зафиксируйте крышку в электронную плату 2 Монтирование в стенную монтажную коробку а коробка 1 не нужна б поместите электронную плату 2 в рамку 3 ...

Страница 8: ...cht überschreitet Die durchschnittli che Umgebungstemperatur muss 5 40 C be tragen Der Lagerungsort muss vor Schmutz und Wasser geschützt sein Langfristige La gerung von Produkten sollte vermieden wer den Es wird nicht empfohlen die Produkte länger als 1 ein Jahr zu lagern Garantija Гарантия Warranty Garantie 1 Gamintojas suteikia 2 m garantiją nuo gamintojo sąskaitos išrašymo datos Garantija gali...

Отзывы: