96
CS
sedačky kočárku.
•
NEBEZPEČÍ PÁDU
- Zamezte sezení dítěte na opěradle.
Sedací část je daná zádržným systémem.
• Nikdy nedovolte dítěti sedět nebo stát na korbě, výrobek
by se totiž mohl překlopit a způsobit vážné zranění.
DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ
• Nepoužívejte výrobek, je-li zlomený nebo chybějí-li části.
• Pravidelně kontrolujte výrobek a jeho součásti pro zjištění
případného poškození a/nebo opotřebení, prasklých švů
a potrhání. Při poškození nebo nefunkčnosti ho umístěte
mimo dosah dítěte, nepoužívejte ho, nesnažte se ho opravit
a s opravou se neprodleně obraťte na autorizovaného
prodejce, aby vám dodal náhradní díly nebo zajistil opravu.
• Nedovolte, aby si v blízkosti výrobku bez dozoru hrály jiné
děti či aby se na něj pokoušely vyšplhat.
• Výrobek mohou montovat, rozebírat či nastavovat výlučně
dospělé osoby. Ujistěte se, že osoby, které výrobek používají
(au-pair, prarodiče apod.) vědí, jak s ním správně zacházet.
Tento výrobek smí používat pouze dospělá osoba.
• Při nastavování se ujistěte, zda se nemohou pohyblivé
části dostat do kontaktu s dítětem (například s opěradlem,
boudičkou, atd.). Vždy se ujistěte, že je při těchto operacích
kočárek řádně zabržděný.
• Nenechávejte dítě v rámu, ve kterém je upevněný sedák
kočárku/kolébka/autosedačka, při cestování dopravními
prostředky (např. vlakem, autobusem, atd.)
• Nepoužívejte sedák kočárku jako autosedačku.
• Když není výrobek používán, je třeba jej uschovat tak, aby
se k němu nemohly přiblížit děti. Výrobek nelze používat jako
hračku! Nedovolte dítěti, aby si s tímto výrobkem hrálo.
• Neupevňujte/nesundávejte sedák kočárku, pokud na něm
sedí dítě; nepřepravujte dítě na sedáku odděleně od rámu.
• V případě dlouhého vystavení slunečnímu záření počkejte,
než se produkt ochladí, a teprve potom jej můžete znovu
používat.
• Nevystavujte dítě po delší dobu přímému slunečnímu
svitu, ani se zcela sklopenou boudičkou, aby se nepřehřálo a
nespálilo.
• Používáním autosedačky s rámem není nahrazena kolébka
či postýlka. Jestliže potřebuje dítě spát, je vhodnější použít
vhodný kočárek, kolébku či postýlku.
PLÁŠTĚNKA NA KOČÁREK
VAROVÁNÍ!
• Používat pod dohledem dospělé osoby.
• Při používání pláštěnky je nutno se ujistit, zda nedoléhá na
obličej dítěte, aby se neudusilo.
• Nikdy nepoužívejte pláštěnku bez stříšky, která by
pláštěnku držela daleko od obličeje miminka. Pláštěnka se
správně instaluje na roztaženou stříšku, jak je uvedeno v
návodu.
• Používat výlučně s předepsaným kočárkem Inglesina.
• Nepoužívat na jiných kočárcích než těch, které doporučil
výrobce.
• Nepoužívat pláštěnku na slunci nebo v uzavřených
prostorách: nebezpečí přehřátí nebo udušení.
• Prát ručně při teplotě 30 °C.
PODMÍNKY ZÁRUKY
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento
výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými
pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti
výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského
Společenství a v zemích komercializace.
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu
výrobního procesu a po jeho ukončení byl výrobek podroben
několika kontrolám kvality. Společnost Inglesina Baby S.p.A.
zaručuje, že tento výrobek při nákupu od autorizovaného
j
j
prodejce byl bez vad, způsobených montáží nebo výrobou.
• Tato záruka nenarušuje práva přiznaná spotřebiteli
vnitrostátními zákony v platném znění, které se mohou různit
podle země, kde byl výrobek zakoupen. V případě rozporu s
těmito záručními podmínkami platí tyto zákony.
• Jestliže se v okamžiku zakoupení nebo běžného používání
projeví u výrobku vada materiálů a/nebo výrobní vada
tak, jak je to popsáno v příslušném návodu k použití, firma
Inglesina Baby S.p.A. uzná platnost záručních podmínek po
dobu 24 po sobě jdoucích měsíců od data zakoupení.
• Záruka platí pouze v zemi, kde byl výrobek zakoupen, a za
podmínky, že byl zakoupen u autorizovaného prodejce.
• Uznaná záruka platí pouze pro prvního vlastníka
zakoupeného zboží.
• Záruka obnáší výměnu nebo bezplatnou opravu dílů,
které se porouchají z důvodu výrobní vady. Firma Inglesina
Baby S.p.A. si vyhrazuje právo rozhodnout, zda vyřídí záruku
opravou nebo výměnou výrobku.
• Pro uplatnění záruky je nutno předložit sériové číslo
výrobku a kopii dokladu o nákupu vystaveném v okamžiku
nákupu výrobku a na kterém je jednoznačně čitelné datum
nákupu.
• Tyto podmínky záruky zanikají, jestliže:
- výrobek bude použit za jiným účelem, než je výslovně
uvedeno v příslušném návodu k použití;
- výrobek bude použit jiným způsobem, než je uvedeno v
návodu k použití;
-
výrobek byl opravován v neautorizovaném a
nepověřeném servisním středisku.
- výrobek podstoupil úpravy a/nebo manipulace; a to co
se týče jak strukturální, tak i textilní části, které nejsou
výslovně schváleny výrobcem. Eventuální změny
na výrobku zbavují společnost Inglesina Baby S.p.A
jakékoliv odpovědnosti.
- vada je způsobena nedbalostí nebo nepozorností (např.
silné nárazy na strukturální části, vystavení agresivním
chemickým látkám, atd.).
- výrobek vykazuje běžné opotřebení (např. kola,
pohyblivé části, textil), vyplývající z dlouhodobého a
trvalého denního používání.
- výrobek byl byť náhodně poškozen vlastníkem či třetími
osobami (např. při poslání jako zavazadlo leteckou
dopravou či jinými dopravními prostředky);
- výrobek bude předán prodejci za účelem servisu
bez originálního dokladu o nákupu a/nebo bez
sériového čísla, a/nebo nebude-li na dokladu o nákupu
jednoznačně čitelné datum nákupu či sériové číslo.
• Eventuální škody způsobené použitím příslušenství,
které není ve vybavení a/nebo není schváleno společností
Inglesina Baby, nebudou zahrnuty do podmínek naší záruky.
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. odmítá jakoukoli
odpovědnost za škody způsobené věcem či osobám,
vzniknou-li tyto v důsledku nevhodného a nesprávného
používání výrobku.
• Po uplynutí záruky Společnost i nadále poskytuje asistenci
na své výrobky maximálně do čtyř (4) let od data uvedení
samotného výrobku na trh; po uplynutí této doby bude
možnost zásahu přehodnocována případ od případu.
NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI
• Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení, abyste se
ujistili, že výrobek stále funguje perfektně. V případě, že
narazíte na jakékoli problémy a/nebo odchylky, výrobek
nepoužívejte. Kontaktujte neprodleně autorizovaného
prodejce nebo klientský servis společnosti Inglesina.
• Nepoužívejte náhradní díly či příslušenství nedodané či
neschválené společností Inglesina Baby.
CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE
• Pokud potřebujete asistenci k výrobku, obraťte se ihned
Содержание APTICA XT
Страница 2: ...A ...
Страница 4: ...4 1 G F A2 C C3 B2 C2 A2 D E A1 A B C1 B1 ...
Страница 5: ...5 2 Click A3 3 4 Click A1 5 6 A1 A4 A3 ...
Страница 6: ...6 11 9 10 A7 12 13 A11 A9 A10 8 Click A2 7 LH RH A6 A5 A6 A5 A8 ...
Страница 7: ...7 14 A10 15 16 ADAPTIVE CRUISE 19 20 A12 17 A12 18 A13 ...
Страница 8: ...8 22 21 A13 23 STOP GO A14 A14 25 A16 24 A15 ...
Страница 9: ...9 26 E1 E2 E3 E 28 27 E5 E6 29 E7 E8 E4 ...
Страница 10: ...10 30 31 B2 B7 33 32 Click Click 35 34 B3 B4 ...
Страница 11: ...11 37 38 36 B1 B4 B3 B5 B6 39 Click 40 B2 ...
Страница 12: ...12 45 42 41 B7 43 44 B8 B9 ...
Страница 13: ...13 48 46 47 B10 B11 51 49 Click Click 50 B3 ...
Страница 14: ...14 53 C5 56 52 C4 54 55 C6 ...
Страница 15: ...15 57 Click Click 58 C7 C9 C9 C8 59 Click C2 C10 ...
Страница 16: ...16 60 C11 62 61 C15 64 63 C14 C12 C13 C12 C3 ...
Страница 17: ...17 65 66 C15 C14 C12 C13 C12 C3 69 Click 67 68 C13 ...
Страница 18: ...18 70 71 Click 74 C18 73 72 C16 C17 ...
Страница 19: ...19 75 76 77 78 ...
Страница 20: ...20 79 C19 C20 80 C21 C22 C21 81 C19 C23 C20 ...
Страница 21: ...21 83 CHECK 82 Click C22 C24 84 F F1 ...
Страница 22: ...22 88 G2 87 86 85 F2 G G1 ...
Страница 23: ...23 89 Click Click 90 91 H ...
Страница 177: ...177 ...
Страница 178: ...178 ...