background image

8

IDENTIFICAÇÃO DO RÓTULO DE ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE 

RESULTAR EM FERIMENTOS.

Use sempre óculos de
protecção quando estiver
operando ou executando algum
serviço de manutenção nesta
ferramenta.

ADVERTÊNCIA

Use sempre protecção contra o
ruído ao operar esta ferramenta.

Desligue sempre a alimentação
de ar e desconecte a mangueira
de alimentação de ar antes de
instalar, remover ou ajustar
qualquer acessório nesta
ferramenta, ou antes de
executar algum serviço de
manutenção nesta ferramenta.

Ferramentas accionadas
pneumáticamente podem vibrar
em uso. Vibração, movimentos
repetitivos ou posições
desconfortáveis podem ser
prejudiciais às mãos e aos
braços. Pare de usar a
ferramenta caso ocorra algum
desconforto, sensação de
formigueiro ou dor. Procure
assistência médica antes de
retornar ao trabalho.

Não carregue a ferramenta
segurando na mangueira.

ADVERTÊNCIA

Não use mangueiras de ar ou
adaptadores danificados,
gastos ou deteriorados.

Mantenha a posição do corpo
equilibrada e firme. Não
exagere quando operar esta
ferramenta. Torques de reacção
elevados podem ocorrer sob a
pressão de ar recomendada.

Opere com pressão do ar Máxima
de 90–100 psig (6,2–6,9 bar).

90 psig

(6.2bar/620 kPa)

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA

COLOCANDO A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO

 LUBRIFICAÇÃO

 

Ingersoll–Rand No. 10

Ingersoll–Rand No. 28

Use sempre um lubrificador de ar de linha com estas
ferramentas. Nós recomendamos a seguinte unidade
Filtro–Lubrificador–Regulador:

For USA – No. C28–04–FKG0–28

Depois de oito horas de operação, a menos que um
lubrificador de ar de linha estiver sendo usado, injecte 1/2
cc de  Óleo Ingersoll–Rand No. 50 na entrada de ar antes
de ligar a mangueira.

LINHAS PRINCIPAIS 3 VEZES O TAMANHO DA
ENTRADA DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA

PARA 
SISTEMA DE AR

PARA
FERRAMENTA
PNEUMÁTICA

LUBRIFICADOR

REGULADOR

FILTRO

LINHA RAMIFICADA
2 VEZES O TAMANHO
DA ENTRADA DA
FERRAMENTA
PNEUMÁTICA

DRENE 
REGULARMENTE

COMPRESSOR

(Desenho TPD905–1)

 ESPECIFICAÇÕES

 Modelo

Batidas por

minuto

Grossura Máxíma

do material (calibre)

7802S

4.200

20 Ga.

Содержание 7802S

Страница 1: ...all hoses and fittings are the correct size and are tightly secured See Dwg TPD905 1 for a typical piping arrangement Always use clean dry air at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Dust corr...

Страница 2: ...o not use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings WARNING Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool WARNING Operate at 90 psig 6 2 bar 620 kPa Maximum...

Страница 3: ...mple type d agencement des tuyauteries Utiliser toujours de l air sec et propre une pression maximum de 6 2 bar 620 kPa La poussi re les fum es corrosives et ou une humidit excessive peuvent endommage...

Страница 4: ...her le flexible d alimentation avant d installer d poser ou ajuster tout accessoire sur cet outil ou d entreprendre une op ration d entretien quelconque sur l ou til ATTENTION ATTENTION Ne pas utilise...

Страница 5: ...ra una disposici n caracter stica de las tuber as Use siempre aire limpio y seco a una presi n m xima de 90 psig 6 2 bar 620 kPa El polvo los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear e...

Страница 6: ...astados ni deteriorados ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use siempre protecci n para los o dos cuando utilice esta herramienta Use siempre protecci n ocular cuan...

Страница 7: ...am apertados com firmeza Veja o Desenho TPD905 1 para um arranjo t pico de tubagem Use sempre ar seco e limpo com press o m xima de 6 2 bar 620 kPa 90 psig P fumos corrosivos e ou humidade excessiva p...

Страница 8: ...icados gastos ou deteriorados Mantenha a posi o do corpo equilibrada e firme N o exagere quando operar esta ferramenta Torques de reac o elevados podem ocorrer sob a press o de ar recomendada Opere co...

Страница 9: ...MAINTENANCE SECTION 9 Dwg TPB784...

Страница 10: ...Blade 7802S 6022L 15 Trigger Setscrew 7802 68 44 Center Blade 7802S 6021 16 Trigger Shield 7802 300 45 Right Blade 7802S 6022R 17 Trigger Shield Screw 2 7802 299 46 Cap Screw 3 7802S 6028 18 Valve Bu...

Страница 11: ...ear 38 out of the Motor Housing 1 2 Holding the Motor Housing vertically with the motor opening down strike it lightly against the wooden surface of a workbench to jar the motor free Grasp the splined...

Страница 12: ...he cylinder alignment groove engages the End Plate Dowel 27 in the Front End Plate 26 6 With the Rotor standing on the hub with the Rear Rotor Bearing press the Front Rotor Bearing onto the splined ro...

Страница 13: ...otor unit parts and lubricate as instructed Leaky Throttle Valve Worn Throttle Valve Install a new Throttle Valve Dirt accumulation on Throttle Valve Pour about 3 cc of a clean suitable cleaning solu...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...14 NOTES...

Отзывы: