4
DECLARATION OF CONFORMITY
(F) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (D) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (I) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
(E) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT
(DK) FABRIKATIONSERKLÆRING (S) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (N) KONFORMITETSERK-
LÆRING (FIN) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (P) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
(GR)
ΗΛΩΣΗ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ
Supplier's Name:
Ingersoll-Rand
Address:
Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK
(F)
nom du fournisseur
(DK) naam leverancier
(D) Name des Herstellers
(S)
leverantörens namn
(I)
nome del fornitore
(N)
leverandørens navn
(E)
nombre del proveedor
(FIN) Toimittajan nimi
(NL) naam leverancier
(P)
nome do fornecedor
(GR)
όνο
µ
α
πρ
µ
ηθεντή
(F)
adresse
(DK) adresse
(D) Adresse
(S)
adress
(I)
indirizzo
(N)
adresse
(E)
domicilio
(FIN) osoite
(NL) adres
(P)
endereço
(GR)
διεύθυνσή
Declare under our sole responsibility that the product:
Impact Wrench
(F)
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Clés à Chocs
(D) Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Schlagschrauber der Baureihe
(I)
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Chiavi ad Impulsi
(E) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Llaves de Impacto
(NL) Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Slagmoersleutels
(DK)Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt: Slagnøgler
(S)
Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Mutteredragare
(N) Erklærer som eneansvarlig at produktet: Muttertrekkere
(FIN)Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Impulssiavaimet
(P)
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Chave de Impacto
(GR)
δηλώνου
µ
ε
µ
ε
αποχλειστιχή
µ
ας
ευθύνη
ότι
αυτό
το
προϊόν
:
Αερόχλειδα
Y
περισχυρά
Models:
244A and 244A-2 Impact Wrenches
(F)
Modele
(D) Modell
(I) Modello
(E)
Modelo
(NL) Model
(DK) Model
(S) Modell
(N) Modell
(FIN) Mallia
(P)
Modelo
(GR)
ΜΟΝΤΕΛΑ
To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directives:
98/37/EC
(F) objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: (D) auf die sich diese Erklärung bezieht, den
Richtlinien: (I) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: (E) a los que se refiere
la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: (NL) waarop deze verklaring betrekking heeft
overeenkomt met de bepalingen van directieven: (DK) som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i føl-
gende direktiver: (S) som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven: (N) som denne erklæringen gjelder for, oppfyller
bestemmelsene i EU-direktivene: (FIN) johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä: (P) ao qual se refere a presente
declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas: (GR)
τα
οποία
αφορά
αυτή
η
δήλωση
‚
είναι
σύ
µ
φωνα
µ
ε
τις
προβλέψεις
των
E
ντολών
:
By using the following Principle Standards:
ISO8662, PNEUROP, PN8NTC1.2, ISO3744
(F) en observant les normes de principe suivantes: (D) unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: (I) secondo
i seguenti standard: (E) conforme a los siguientes estándares: (NL) overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (DK) ved at
være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): (S) Genom att använda följande principstandard: (N) ved å bruke
følgende prinsipielle standarder: (FIN) esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (P) observando as seguintes
Normas Principais: (GR) X
ρησι
µ
οποιώντας
τις
αχόλουθες
A
ρχές
K
ανοισ
µ
ών
:
Serial Number Range:
A03H XXXXX
➔
Date:
August, 2003
(F)
No. Serie:
(DK) Serienr:
(D)
Serien-Nr.-Bereich:
(S)
Serienummer, mellan:
(I)
Numeri di Serie:
(N)
Serienr:
(E)
Gama de No. de Serie:
(FIN) Sarjanumero:
(NL) Serienummers:
(P)
Gama de Nos de Série:
(GR) K
λί
µ
αχα
A
ύξοντος
A
ριθ
µ
ού
:
(F)
Date: Août, 2003
(D)
Datum: August, 2003
(I)
Data: Augusti, 2003
(E)
Fecha: Agosto, 2003
(NL) Datum: Augustus, 2003
(DK) Dato: August, 2003
(S)
Datum: Augusti, 2003
(N)
Dato: August, 2003
(FIN) Päiväys: Elokuu, 2003
(P)
Data: Agosto, 2003
(GR)
Η
µ
ερο
µ
ηνία
: A
ύγουστος
, 2003
Approved By:
(F)
Approuvé par:
(DK) Godkendt af:
(D) Genehmigt von:
(S)
Godkänt av:
(I)
Approvato da:
(N)
Godkjent av:
(E)
Aprobado por:
(FIN) Hyväksytty:
(NL) Goedgekeurd door:
(P)
Aprovado por:
(GR) E
γκρίθηκε
από
:
D. Vose
D. R. Hicks