Makita TW202DZ Скачать руководство пользователя страница 1

TW202D

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Boulonneuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

10

DE

Akku - Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Avvitatrice ad impulso a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

24

NL

Accuslagmoersleutel

GEBRUIKSAANWIJZING

31

ES

Llave de Impacto Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

38

PT

Chave de Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

45

DA

Elektronisk akku slagnøgle

BRUGSANVISNING

52

EL

Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

58

TR

Akülü Darbeli Somun Sıkma

KULLANMA KILAVUZU

65

Содержание TW202DZ

Страница 1: ...trice ad impulso a batteria ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuslagmoersleutel GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Llave de Impacto Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT Chave de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 45 DA Elektronisk akku slagnøgle BRUGSANVISNING 52 EL Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 58 TR Akülü Darbeli Somun Sıkma KULLANMA KILAVUZU 65 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 Fig 3 1 A B Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 Fig 8 ...

Страница 3: ...3 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 3 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 4: ... pressure level LpA 95 dB A Sound power level LWA 106 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual ...

Страница 5: ...damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read a...

Страница 6: ...ttery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing ...

Страница 7: ...with the ring spring For impact socket without O ring and pin Push the impact socket onto the square drive until it locks into place To remove the impact socket simply pull it off Fig 5 1 Impact socket 2 Square drive 3 Ring spring For impact socket with O ring and pin Move the O ring out of the groove in the impact socket and remove the pin from the impact socket Fit the impact socket onto the squ...

Страница 8: ...attery cartridge from the tool Install the tool hanger to the tool in the direction of arrow Fig 11 1 Tool hanger 2 Tool 3 Projection Fig 12 Insert the projections of the tool hanger into the grooves on the both sides of the tool You can install the tool hanger in the direction of arrow only Fig 13 1 Projection 2 Groove Tighten the provided screws firmly To remove loosen the screws and then take i...

Страница 9: ...g torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The use of the universal joint or the extension bar somewhat reduces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low speed ...

Страница 10: ...6 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émiss...

Страница 11: ...ctionnement Ils pourraient être extrêmement chauds et vous brûler la peau 7 Ayez toujours une assise ferme sous vos pieds Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 8 Le couple de serrage correct peut varier en fonction du type ou de la dimension du boulon Vérifiez le couple à l aide d une clé dynamométrique 9 Assurez vous qu il n y a pas de câ...

Страница 12: ...vez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro voquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita C...

Страница 13: ...ue l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Sélection de la bonne douille à choc Utilisez toujours une douille à choc de taille correcte pour les boulons et les écrous Une douille à choc de taille incorrecte entraînera un couple de serrage impré cis et inégal et ou endommagera le boulon ou l écrou Pose ou dépose de la douille à choc Accessoire e...

Страница 14: ...Vérifiez toujours l absence de dommages de fissures ou de déformations avant l utilisation ATTENTION Assurez vous que les vis sont serrées avant l utilisation ATTENTION Utilisez toujours uniquement les vis accompagnant le porte outil ATTENTION Ne retirez pas la batterie alors que l outil est suspendu L outil pourrait tomber si les vis ne sont pas serrées ATTENTION Installez ou retirez le porte out...

Страница 15: ... d une douille à choc de taille incorrecte entraînera une réduction du couple de serrage Une douille à choc usée usure sur l extré mité hexagonale ou sur l extrémité carrée entraînera une réduction du couple de serrage 3 Boulon Même si le coefficient du couple et la caté gorie du boulon sont les mêmes le couple de serrage correct variera en fonction du diamètre de boulon Même si les diamètres des ...

Страница 16: ...e N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Douille à choc Étui de transport en plastique Porte outil Bandoulière Crochet Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l ou...

Страница 17: ...s Anziehen von Schrauben und Muttern vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 2 Schalldruckpegel LpA 95 dB A Schallleistungspegel LWA 106 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEI...

Страница 18: ...en ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Tragen Sie Gehörschützer 3 Überprüfen Sie den Schlagsteckschlüsseleinsatz vor der Montage sorgfältig au...

Страница 19: ...orgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden was Verb...

Страница 20: ... los Abb 2 1 Ein Aus Schalter Elektrische Bremse Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet Falls das Werkzeug nach dem Loslassen des Auslöseschalters ständig nicht sofort anhält lassen Sie es von einer Makita Kundendienststelle warten Einschalten der Frontlampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Betätigen Sie den Auslöseschalter um die Lampe ei...

Страница 21: ... den Schlagsteckschlüsseleinsatz einfach ab Falls er schwer zu entfernen ist drücken Sie den Arretierstift hinein während Sie am Schlagsteckschlüsseleinsatz ziehen Abb 7 1 Schlagsteckschlüsseleinsatz 2 Bohrung 3 Antriebsvierkant 4 Arretierstift Montieren des Aufhängers Sonderzubehör WARNUNG Verwenden Sie die Aufhänge Montageteile nur für den bestimmungsge mäßen Gebrauch z B zum Aufhängen des Werkz...

Страница 22: ...es Werkzeugaufhängers in die Nuten an den beiden Seiten des Werkzeugs ein Sie können den Werkzeugaufhänger nur in Pfeilrichtung montieren Abb 13 1 Vorsprung 2 Führungsnut Ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest an Um den Aufhänger zu entfernen lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie dann den Aufhänger heraus Abb 14 1 Schraube VORSICHT Vergewissern Sie sich nach der Montage dass der Werkzeugauf...

Страница 23: ... Länge der Schraube unterschiedlich 4 Die Verwendung des Kreuzgelenks oder der Verlängerungsstange verringert die Anzugskraft des Schlagschraubers ein wenig Gleichen Sie dies durch eine längere Anzugszeit aus 5 Die Art und Weise wie das Werkzeug gehalten wird oder das Material der Verschraubungsposition beeinflusst das Anzugsmoment 6 Der Betrieb des Werkzeugs mit niedriger Drehzahl hat eine Reduzi...

Страница 24: ...A 106 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare pr...

Страница 25: ...estre mamente elevata e potrebbero causare ustioni 7 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi saldamente Quando si intende utilizzare l utensile in posi zioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 8 La coppia di serraggio corretta potrebbe variare a seconda del tipo e delle dimensioni del bullone Controllare la coppia con una chiave torsiometrica 9 Accertarsi che non s...

Страница 26: ... o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 18 Tenere la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare l...

Страница 27: ...a lampadina altrimenti si potrebbe ridurre l illuminazione Uso del commutatore di inversione della rotazione ATTENZIONE Controllare sempre la dire zione di rotazione prima dell uso ATTENZIONE Utilizzare la leva del commu tatore di inversione della rotazione solo dopo l arresto completo dell utensile Qualora si cambi la direzione di rotazione prima che l utensile si sia arrestato si potrebbe danneg...

Страница 28: ...mente l u tensile Può essere installato da entrambi i lati dell uten sile Per installare il gancio inserirlo in una scanalatura da uno dei lati del corpo dell utensile quindi fissarlo con una vite Per rimuoverlo allentare la vite ed estrarlo Fig 8 1 Scanalatura 2 Gancio 3 Vite Uso del foro AVVERTIMENTO Non utilizzare mai il foro di sospensione per scopi a cui non è destinato ad esempio per legare ...

Страница 29: ...condi 2 Coppia di serraggio Coppia di serraggio corretta per un bullone ad alta resistenza alla trazione 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 0 0 1 2 3 1 2 N m kgf cm M12 M10 M8 M12 M10 M8 1 Tempo di serraggio secondi 2 Coppia di serraggio NOTA Mantenere l utensile diritto e puntato sul bullone o dado NOTA Una coppia di serraggio eccessiva potrebbe danneggiare il bullone...

Страница 30: ... In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigli...

Страница 31: ...ewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Geluidsdrukniveau LpA 95 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 106 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden ge...

Страница 32: ...sche schok kan krijgen 2 Draag oorbeschermers 3 Controleer de slagdop nauwkeurig op slijtage scheuren of beschadiging alvorens deze op het gereedschap te monteren 4 Houd het gereedschap stevig vast 5 Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen 6 Raak de slagdop de bout de moer of het werkstuk niet onmiddellijk na gebruik aan Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorz...

Страница 33: ...de buurt van hoogspanningsleidin gen mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontp...

Страница 34: ...MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Selecteren van de juiste slagdop Gebruik altijd de juiste maat slagdop voor het vast draaien van bouten en moeren Het gebruik van een slagdop met een verkeerde maat zal een onnauwkeurig en onregelmatig aandraaimoment en of beschadiging van de bout of m...

Страница 35: ...n Optioneel accessoire WAARSCHUWING Gebruik de opgang bevestigingsmiddelen alleen waarvoor ze bedoeld zijn d w z ophangen aan een gereedschapsgor del tussen werkzaamheden of tijdens pauzes LET OP Gebruik geen beschadigde gereed schapophanghaak schroeven of schouderriem Controleer vóór gebruik altijd op beschadigingen barsten en vervormingen LET OP Verzeker u er vóór gebruik van dat de schroeven va...

Страница 36: ...160 1632 0 0 1 2 3 1 2 N m kgf cm M12 M10 M8 M12 M10 M8 1 Aandraaitijd seconden 2 Aandraaimoment OPMERKING Houd het gereedschap recht voor de bout of moer OPMERKING Een buitensporig hoog aandraaimo ment kan de bout moer of slagdop beschadigen Voordat u aan het werk gaat dient u altijd even proef te draaien om de juiste aandraaitijd voor uw bout of moer te bepalen OPMERKING Als u het gereedschap on...

Страница 37: ...TROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij ge...

Страница 38: ... tuercas Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Nivel de presión sonora LpA 95 dB A Nivel de potencia sonora LWA 106 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión ...

Страница 39: ...s de oídos 3 Compruebe el manguito de impacto con cuidado por si está desgastado agrietado o dañado antes de instalarlo 4 Sujete la herramienta firmemente 5 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 6 No toque el manguito de impacto el perno la tuerca o la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación Podrán estar muy calientes y podrían quemarle la piel 7 Asegúrese siempre de...

Страница 40: ... Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos par...

Страница 41: ...l lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Fig 4 1 Palanca del interruptor inversor MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Selecci...

Страница 42: ... debajo de usted Utilice el agujero para colgar de la parte inferior tra sera de la herramienta para colgar la herramienta en una pared utilizando un cordón para colgar o cordeles similares Fig 9 1 Agujero para colgar Instalación del colgador de herramienta Accesorios opcionales ADVERTENCIA Utilice las partes para col gar montar solo para el propósito que han sido pensadas por ejemplo colgar la he...

Страница 43: ...priete segundo 2 Par de apriete NOTA Sujete la herramienta orientada en línea recta al perno o tuerca NOTA Un par de apriete excesivo puede dañar el perno tuerca o el manguito de impacto Antes de comenzar la tarea realice siempre una operación de prueba para determinar el tiempo de apriete apro piado para el perno o la tuerca que quiere apretar NOTA Si utiliza la herramienta continuamente hasta de...

Страница 44: ...AD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o a...

Страница 45: ... A Nível de potência acústica LWA 106 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído duran...

Страница 46: ... a ferramenta em locais altos 8 O binário de aperto adequado pode diferir dependendo do tipo ou do tamanho do perno Verifique o binário com uma chave de binário 9 Certifique se de que não há cabos elétricos tubos de água tubos de gás etc que possam constituir um perigo se danificados pela utili zação da ferramenta GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que o conforto ou a familiaridade com o pr...

Страница 47: ...os poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Quando não utilizar a bateria remova a da ferramenta ou do carregador 5 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de se...

Страница 48: ...orca Instalar ou remover o bocal de impacto Acessório opcional PRECAUÇÃO Certifique se de que o bocal de impacto e a respetiva parte de montagem não estão danificados antes de instalar o bocal de impacto PRECAUÇÃO Depois de inserir o bocal de impacto certifique se de que está preso firme mente Se sair não o utilize NOTA O modo de instalação do bocal de impacto varia em função do tipo de cabeça qua...

Страница 49: ... opcional AVISO Utilize as peças de suspensão mon tagem exclusivamente para as respetivas finali dades por exemplo pendurar a ferramenta num cinto de ferramentas entre trabalhos ou intervalos de trabalho PRECAUÇÃO Não utilize suspensores da ferramenta parafusos e faixas para o ombro danificados Verifique sempre quanto a danos fissuras ou deformações antes da utilização PRECAUÇÃO Certifique se de q...

Страница 50: ... cm M12 M10 M8 M12 M10 M8 1 Tempo de aperto segundos 2 Binário de aperto NOTA Agarre na ferramenta apontando a a direito para o perno ou a porca NOTA Um binário de aperto excessivo pode dani ficar o perno porca ou o bocal de impacto Antes de iniciar o trabalho execute sempre uma operação de teste para determinar o tempo de aperto adequado para o perno ou porca NOTA Se a ferramenta funcionar contin...

Страница 51: ...ADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acess...

Страница 52: ...deffektniveau LWA 106 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være fo...

Страница 53: ...r gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadiges ved brug af maskinen GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til at De kommer alvorligt til skade Vig...

Страница 54: ...ed stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner ...

Страница 55: ...et firkantede drev indtil den låses på plads Slagtoppen fjernes ved ganske enkelt at trække den af Fig 5 1 Slagtop 2 Firkantet drev 3 Ringfjeder For slagtoppe med O ring og stift Tag O ringen ud fra rillen i slagtoppen og fjern stiften fra slagtoppen Sæt slagtoppen på det firkantede drev så hullet i slagtoppen flugter med hullet i det firkantede drev Sæt stiften gennem hullet i slagtoppen og det f...

Страница 56: ...61464 4 sammen med en anden maskinebøjle Afmontér akkuen fra maskinen Montér maskinebøjlen på maskinen i pilens retning Fig 11 1 Maskinebøjle 2 Maskine 3 Fremspring Fig 12 Sæt maskinebøjlens fremspring ind i rillerne på begge sider af maskinen Du kan kun montere maskinebøjlen i pilens retning Fig 13 1 Fremspring 2 Rille Tilspænd de medfølgende skruer forsvarligt Løsn skru erne for at afmontere dem...

Страница 57: ...afhængigt af momentkoefficienten bolttypen og længden 4 Brug af kardanleddet eller forlængerstangen redu cerer i nogen grad slagnøglens tilspændingskraft Kompensér for dette ved at tilspænde i længere tid 5 Den måde maskinen holdes på og materia let på det sted hvor der fastgøres vil påvirke drejningsmomentet 6 Når maskinen anvendes med lav hastighed redu ceres drejningsmomentet VEDLIGEHOLDELSE FO...

Страница 58: ...οορίζεται για στερέωμα μπουλονιών και παξιμαδιών Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 2 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 95 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 106 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο ...

Страница 59: ... εργασίες κατά τις οποίες ο σύνδεσμος μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν ο σύνδεσμος έρθει σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρι κού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 2 Να φοράτε ωτασπίδες 3 Ελέγχετε την κρουστική υποδοχή προσε κτικά για φθορά ρωγμές ή ζημιές πριν την εγκατάσταση 4 Να κ...

Страница 60: ...ις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να βγάλετε την μπαταρία από το εργαλείο 14 Κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση η κασέτα μπαταριών μπορεί να θερμανθεί γεγονός που μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή εγκαύματα από χαμηλή θερμοκρασία Προσέχετ...

Страница 61: ...κανδάλη διακόπτη Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταματήσει Εικ 2 1 Σκανδάλη διακόπτης Ηλεκτρονικό φρένο Το εργαλείο αυτό είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρικό φρένο Αν το εργαλείο αποτυγχάνει συνεχώς να σταματάει γρήγορα αφού αφήνετε τη σκανδάλη διακόπτη ζητήστε την επισκευή του εργαλείου από κέντρο εξυπηρέτησης της Makita Άναμμα της μπροστινής λάμπας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φω...

Страница 62: ...ν απαιτείται Για να βγάλετε την κρουστική υποδοχή απλώς τρα βήξτε την προς τα έξω Αν είναι δύσκολο να τη βγάλετε πιέστε τον πείρο συγκράτησης ενώ τραβάτε την κρου στική υποδοχή Εικ 7 1 Κρουστική υποδοχή 2 Οπή 3 Τετράγωνος οδηγός 4 Πείρος συγκράτησης Τοποθέτηση γάντζου Προαιρετικό αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα ανάρτησης στερέωσης μόνο για τον σκοπό που προορίζονται π χ κρέμασμ...

Страница 63: ...άγετε τις προεξοχές της κρεμάστρας εργαλείου μέσα στις αυλακώσεις και στις δύο πλευρές του εργα λείου Μπορείτε να τοποθετείτε την κρεμάστρα εργα λείου μόνο προς την κατεύθυνση του βέλους Εικ 13 1 Προεξοχή 2 Αυλάκωση Σφίξτε καλά τις βίδες που παρέχονται Για αφαίρεση χαλαρώστε τις βίδες και μετά αφαιρέστε τις Εικ 14 1 Βίδα ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά την τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι η κρεμάστρα εργαλείου έχει τοποθε...

Страница 64: ...υλονιού και το μήκος του μπουλονιού 4 Η χρήση της άρθρωσης γενικής χρήσης ή της ράβδου επέκτασης μειώνει κάπως τη δύναμη στε ρέωσης του κρουστικού κλειδιού Αντισταθμίστε στερεώνοντας για μακρύτερη χρονική περίοδο 5 Ο τρόπος κρατήματος του εργαλείου ή το υλικό της προς στερέωση θέσης βιδώματος θα επηρεά σει τη ροπή 6 Η λειτουργία του εργαλείου σε χαμηλή ταχύτητα θα προκαλέσει μείωση της ροπής στερέ...

Страница 65: ... dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 95 dB A Ses gücü düzeyi LWA 106 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları ta...

Страница 66: ...ol açabilecek elektrik kablo ları su boruları gaz boruları vb olmadığından emin olun BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden ...

Страница 67: ...uşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayr...

Страница 68: ...enene kadar kare uçlu geçme anahtarına bastırın Darbeli lokma anahtarını çıkarmak için onu çekip çıkar manız yeterlidir Şek 5 1 Darbeli lokma anahtarı 2 Kare uçlu geçme anahtarı 3 Halka yay O halkası ve pimli darbeli lokma anahtarı için O halkasını darbeli lokma anahtarındaki oluktan dışarı çıkarın ve pimi darbeli lokma anahtarından çıkarın Darbeli lokma anahtarını darbeli lokma anahtarındaki deli...

Страница 69: ...o 161464 4 ü başka alet askısı ile kullanmayın Aletten batarya kartuşunu çıkarın Alet askısını alete ok yönünde takın Şek 11 1 Alet askısı 2 Alet 3 Çıkıntı Şek 12 Alet askısının çıkıntılarını aletin her iki tarafındaki oluklara sokun Alet askısını sadece ok yönünde takabilirsiniz Şek 13 1 Çıkıntı 2 Oluk Verilen vidaları iyice sıkın Sökmek için vidaları gevşe tin ve askıyı çıkarın Şek 14 1 Vida DİK...

Страница 70: ...vraması ya da uzatma çubuğu kullanılması darbeli anahtarın sıkma gücünü biraz düşürür Bunu daha uzun süre sıkma uygulayarak dengeleyin 5 Aletin ya da bağlanacak malzemenin vidalama pozisyonunda tutulma biçimi torku etkiler 6 Aletin düşük hızda çalıştırılması sıkma torkunda bir azalmaya neden olur BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğu...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885A12 995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220823 ...

Отзывы: