infra world SAUNA-CONTROL X0 Скачать руководство пользователя страница 7

7

 

 

Elektrische

 

Installation:

 

Die

 

Installation

 

des

 

Steuerungskastens

 

darf

 

nur

 

von

 

einem

 

zugelassenen

 

Elektroinstallateur

 

unter

 

der

 

Beachtung

 

der

 

einschlägigen

 

Richtlinien

 

durchgeführt

 

werden.

 

Weiters

 

dürfen

 

die

 

Saunaeinrichtungen

 

nur

 

über

 

einen

 

festen

 

Anschluss

 

mit

 

dem

 

Netz

 

verbunden

 

werden.

  

 

 

Electrical

 

installation:

 

The

 

installation

 

of

 

the

 

control

 

box

 

must

 

only

 

be

 

carried

 

out

 

by

 

an

 

authorised

 

electrician

 

under

 

observation

 

of

 

the

 

relevant

 

guidelines.

 

Furthermore

 

the

 

sauna

 

equipment

 

must

 

only

 

be

 

connected

 

to

 

a

 

fixed

 

mains

 

outlet.

  

 

 

Installation

 

électrique

 

:

 

L’installation

 

du

 

boîtier

 

de

 

commande

 

doit

 

uniquement

 

être

 

effectuée

 

par

 

un

 

installateur

électricien

 

agréé

 

en

 

tenant

 

compte

 

des

 

directives

 

correspondantes.

 

De

 

plus,

 

les

 

installations

 

du

 

sauna

 

doivent

 

uniquement

 

être

 

connectées

 

au

 

réseau

 

par

 

des

 

raccords

 

fixes.

  

 

 

Elektrische

 

installatie:

 

de

 

regelkast

 

mag

 

uitsluitend

 

door

 

een

 

erkende

 

elektricien

 

met

 

inachtneming

 

van

 

de

 

geldende

 

richtlijnen

 

geïnstalleerd

 

worden.

 

Verder

 

mogen

 

de

 

saunavoorzieningen

 

alleen

 

via

 

een

 

vaste

 

aansluiting

 

met

 

het

 

stroomnet

 

verbonden

 

worden.

  

 

 

Installazione

 

elettrica:

 

L’installazione

 

della

 

scatola

 

di

 

comando

 

può

 

essere

 

effettuata

 

esclusivamente

 

da

 

un

 

elettricista

 

autorizzato

 

nell’osservanza

 

delle

 

direttive

 

in

 

materia.

 

I

 

dispositivi

 

della

 

sauna

 

possono

 

inoltre

 

essere

 

collegati

 

solo

 

mediante

 

allacciamento

 

fisso

 

alla

 

rete.

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Rieglerstr.

 

21,

 

A

4873

 

Frankenburg,

 

Tel.:

 

+43/7683

 

5022

 

www.infraworld.at

,

 

E

Mail:

 

[email protected]

 

D

 

     

GB

 

 

F

 

       

NL

 

         

IT

 

Содержание SAUNA-CONTROL X0

Страница 1: ...1 SAUNA CONTROL X0 Art No B6714 Montageanleitung Assembly instructions Montage de la commande Montage bedieningspaneel Montaggio centralina ...

Страница 2: ...het bedieningspaneel niet recht boven de saunakachel monteert Houd een minimale laterale afstand links of rechts van 1 m van de saunakachel De afstand van de bodem tot het bedieningspaneel mag maximaal 1 5 m zijn 2 Posizionamento del dispositivo di comando all interno della sauna selezionare la posizione in base alle proprie preferenze Fare attenzione a non montare il dispositivo di comando sopra ...

Страница 3: ...ing unit according to the electrical installation manual 230 V Fig 1 5 Raccorder l instrument de commande selon les instructions de l installation électrique 230 V Fig 1 5 Het bedieningspaneel aansluiten volgens de instructies ten aanzien van elektrische installatie 230 V Fig 1 5 Collegare il dispositivo di comando in base alle istruzioni di installazione elettriche 230 V Fig 1 6 Fühlermontage Im ...

Страница 4: ... the control box 7 Passer le câble de silicone à 5 pôles fourni 5 x 0 5 mm à travers l ouverture et connecter au capteur ainsi qu au boîtier de commande suivant les numéros apposés 1 avec 1 2 avec 2 7 De meegeleverde 5 polige siliconenkabel 5 x 0 5 mm door de opening trekken en telkens in een 1 op 1 verbinding dus 1 op 1 2 op 2 met de sensor en de regelkast verbinden 7 Inserire il cavo in silicone...

Страница 5: ...nnenverlichting de saunaverlichting kan op elke gewenste plaats in de sauna gemonteerd worden behalve vlak boven de opstijgende hete luchtstroom van de kachel Eerst een gat in het dak van de sauna boren 9 Collegamento della luce interna la luce della sauna può essere montata a piacere in qualsiasi punto della sauna tuttavia non direttamente sopra il flusso di aria calda della stufa Praticare per p...

Страница 6: ...re du boitier de commande Il permet de déconnecter le circuit électrique du secteur Si besoin l interrupteur de l appareil peut être relié à un interrupteur MARCHE ARRÊT externe voir le schéma électrique sur page 4 11 Toestelschakelaar Switch off Aan de achterkant van de besturingsbox bevindt zich de toestelschakelaar Hiermee kan het elektrische gedeelte van het stroomnet gescheiden worden Indien ...

Страница 7: ...ar un installateur électricien agréé en tenant compte des directives correspondantes De plus les installations du sauna doivent uniquement être connectées au réseau par des raccords fixes Elektrische installatie de regelkast mag uitsluitend door een erkende elektricien met inachtneming van de geldende richtlijnen geïnstalleerd worden Verder mogen de saunavoorzieningen alleen via een vaste aansluit...

Отзывы: