infra world SAUNA-CONTROL X0 Скачать руководство пользователя страница 6

6

 

 
 
 

11.

 

Geräteschalter

 

(Switch

 

off):

 

Auf

 

der

 

Rückseite

 

der

 

Steuerungsbox

 

befindet

 

sich

 

ein

 

Geräteschalter.

 

Damit

 

kann

 

die

 

Elektrik

 

vom

 

Netz

 

getrennt

 

werden.

 

Bei

 

Bedarf

 

kann

 

der

 

Geräteschalter

 

an

 

einen

 

externen

 

EIN/AUS

Schalter

 

angeschlossen

 

werden

 

(siehe

 

Schaltplan

 

Seite

 

4).

 

   

11.

 

Appliance

 

switch

 

(Switch

 

off):

 

 

There

 

is

 

an

 

appliance

 

switch

 

on

 

the

 

back

 

of

 

the

 

control

 

box.

 

It

 

is

 

provided

 

to

 

disconnect

 

the

 

electrical

 

system

 

from

 

the

 

mains

 

supply.

 

If

 

needed

 

the

 

appliance

 

switch

 

can

 

be

 

connected

 

to

 

an

 

external

 

ON/OFF

 

switch

 

(see

 

circuit

 

diagram

 

page

 

4).

 

 

11.

  

Interrupteur

 

de

 

l’appareil

 

(Switch

 

off):

 

 

L’interrupteur

 

de

 

l’appareil

 

se

 

trouve

 

sur

 

la

 

face

 

arrière

 

du

 

boitier

 

de

 

commande.

 

Il

 

permet

 

de

 

déconnecter

 

le

 

circuit

 

électrique

 

du

 

secteur.

 

Si

 

besoin,

 

l’interrupteur

 

de

 

l’appareil

 

peut

 

être

 

relié

 

à

 

un

 

interrupteur

 

MARCHE/ARRÊT

 

externe

 

(voir

 

le

 

schéma

 

électrique

 

sur

 

page

 

4).

 

 

11.

 

Toestelschakelaar

 

(Switch

 

off):

 

 

Aan

 

de

 

achterkant

 

van

 

de

 

besturingsbox

 

bevindt

 

zich

 

de

 

toestelschakelaar.

 

Hiermee

 

kan

 

het

 

elektrische

 

gedeelte

 

van

 

het

 

stroomnet

 

gescheiden

 

worden.

 

Indien

 

nodig,

 

kan

 

de

 

toestelschakelaar

 

door

 

een

 

externe

 

AAN/UIT

 

schakelaar

 

vervangen

 

worden

 

(zie

 

schakelschema

 

op

 

blz.4).

 

 

11

.

 

Interruttore

 

del

 

dispositivo

 

(Switch

 

off):

 

 

Sul

 

lato

 

posteriore

 

della

 

centralina

 

di

 

comando

 

si

 

trova

 

un

 

interruttore

 

che

 

consente

 

di

 

scollegare

 

la

 

corrente

 

alimentata

 

dalla

 

rete

 

elettrica.

 

Se

 

necessario,

 

l'interruttore

 

può

 

essere

 

collegato

 

a

 

un

 

interruttore

 

ON/OFF

 

esterno

 

(cfr.

 

schema

 

dei

 

circuiti

 

pagina

 

4).

 

 

D

 

     

GB

 

          

IT

 

       

NL

 

 

F

 

     

GB

 

         

IT

 

Содержание SAUNA-CONTROL X0

Страница 1: ...1 SAUNA CONTROL X0 Art No B6714 Montageanleitung Assembly instructions Montage de la commande Montage bedieningspaneel Montaggio centralina ...

Страница 2: ...het bedieningspaneel niet recht boven de saunakachel monteert Houd een minimale laterale afstand links of rechts van 1 m van de saunakachel De afstand van de bodem tot het bedieningspaneel mag maximaal 1 5 m zijn 2 Posizionamento del dispositivo di comando all interno della sauna selezionare la posizione in base alle proprie preferenze Fare attenzione a non montare il dispositivo di comando sopra ...

Страница 3: ...ing unit according to the electrical installation manual 230 V Fig 1 5 Raccorder l instrument de commande selon les instructions de l installation électrique 230 V Fig 1 5 Het bedieningspaneel aansluiten volgens de instructies ten aanzien van elektrische installatie 230 V Fig 1 5 Collegare il dispositivo di comando in base alle istruzioni di installazione elettriche 230 V Fig 1 6 Fühlermontage Im ...

Страница 4: ... the control box 7 Passer le câble de silicone à 5 pôles fourni 5 x 0 5 mm à travers l ouverture et connecter au capteur ainsi qu au boîtier de commande suivant les numéros apposés 1 avec 1 2 avec 2 7 De meegeleverde 5 polige siliconenkabel 5 x 0 5 mm door de opening trekken en telkens in een 1 op 1 verbinding dus 1 op 1 2 op 2 met de sensor en de regelkast verbinden 7 Inserire il cavo in silicone...

Страница 5: ...nnenverlichting de saunaverlichting kan op elke gewenste plaats in de sauna gemonteerd worden behalve vlak boven de opstijgende hete luchtstroom van de kachel Eerst een gat in het dak van de sauna boren 9 Collegamento della luce interna la luce della sauna può essere montata a piacere in qualsiasi punto della sauna tuttavia non direttamente sopra il flusso di aria calda della stufa Praticare per p...

Страница 6: ...re du boitier de commande Il permet de déconnecter le circuit électrique du secteur Si besoin l interrupteur de l appareil peut être relié à un interrupteur MARCHE ARRÊT externe voir le schéma électrique sur page 4 11 Toestelschakelaar Switch off Aan de achterkant van de besturingsbox bevindt zich de toestelschakelaar Hiermee kan het elektrische gedeelte van het stroomnet gescheiden worden Indien ...

Страница 7: ...ar un installateur électricien agréé en tenant compte des directives correspondantes De plus les installations du sauna doivent uniquement être connectées au réseau par des raccords fixes Elektrische installatie de regelkast mag uitsluitend door een erkende elektricien met inachtneming van de geldende richtlijnen geïnstalleerd worden Verder mogen de saunavoorzieningen alleen via een vaste aansluit...

Отзывы: