infra world SAUNA-CONTROL X0 Скачать руководство пользователя страница 4

4

 

Fig.

 

1

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

7.

 

Das

 

beiliegende

 

5

polige

 

Silikonkabel

 

(5

 

x

 

0,5

 

mm)

 

durch

 

die

 

Öffnung

 

ziehen

 

und

 

jeweils

 

in

 

einer

 

1

 

zu

 

1

Verbindung

 

(also

 

1

 

auf

 

1,

 

2

 

auf

 

2,...)

 

mit

 

dem

 

Fühler

 

sowie

 

dem

 

Steuerungskasten

 

verbinden.

 

 

7.

 

Pull

 

the

 

provided

 

5

pole

 

silicone

 

cable

 

(5

 

x

 

0.5

 

mm)

 

through

 

the

 

opening

 

and

 

connect

 

it

 

respectively

 

in

 

1

 

to

 

1

 

connections

 

(i.e.

 

1

 

to

 

1,

 

2

 

to

 

2,…)

 

with

 

the

 

sensor

 

and

 

the

 

control

 

box.

 

 

7.

 

Passer

 

le

 

câble

 

de

 

silicone

 

à

 

5

 

pôles

 

fourni

 

(5

 

x

 

0,5

 

mm)

 

à

 

travers

 

l’ouverture

 

et

 

connecter

 

au

 

capteur

 

ainsi

 

qu’au

 

boîtier

 

de

 

commande

 

suivant

 

les

 

numéros

 

apposés

 

(1

 

avec

 

1,

 

2

 

avec

 

2,…).

 

 

7.

 

De

 

meegeleverde

 

5

polige

 

siliconenkabel

 

(5

 

x

 

0,5

 

mm)

 

door

 

de

 

opening

 

trekken

 

en

 

telkens

 

in

 

een

 

1

 

op

 

1

verbinding

 

(dus

 

1

 

op

 

1,

 

2

 

op

 

2,...)

 

met

 

de

 

sensor

 

en

 

de

 

regelkast

 

verbinden.

 

 

7.

 

Inserire

 

il

 

cavo

 

in

 

silicone

 

a

 

5

 

poli

 

in

 

dotazione

 

(5

 

x

 

0,5

 

mm)

 

attraverso

 

il

 

foro

 

e

 

collegare

 

con

 

collegamento

 

1

 

a

 

1

  

(quindi

 

1

 

a

 

1,

 

2

 

a

 

2,...)

 

con

 

il

 

sensore

 

e

 

la

 

scatola

 

di

 

comando.

 

 
 
 
 
 

D

 

     

GB

 

 

F

 

       

NL

 

         

IT

 

Содержание SAUNA-CONTROL X0

Страница 1: ...1 SAUNA CONTROL X0 Art No B6714 Montageanleitung Assembly instructions Montage de la commande Montage bedieningspaneel Montaggio centralina ...

Страница 2: ...het bedieningspaneel niet recht boven de saunakachel monteert Houd een minimale laterale afstand links of rechts van 1 m van de saunakachel De afstand van de bodem tot het bedieningspaneel mag maximaal 1 5 m zijn 2 Posizionamento del dispositivo di comando all interno della sauna selezionare la posizione in base alle proprie preferenze Fare attenzione a non montare il dispositivo di comando sopra ...

Страница 3: ...ing unit according to the electrical installation manual 230 V Fig 1 5 Raccorder l instrument de commande selon les instructions de l installation électrique 230 V Fig 1 5 Het bedieningspaneel aansluiten volgens de instructies ten aanzien van elektrische installatie 230 V Fig 1 5 Collegare il dispositivo di comando in base alle istruzioni di installazione elettriche 230 V Fig 1 6 Fühlermontage Im ...

Страница 4: ... the control box 7 Passer le câble de silicone à 5 pôles fourni 5 x 0 5 mm à travers l ouverture et connecter au capteur ainsi qu au boîtier de commande suivant les numéros apposés 1 avec 1 2 avec 2 7 De meegeleverde 5 polige siliconenkabel 5 x 0 5 mm door de opening trekken en telkens in een 1 op 1 verbinding dus 1 op 1 2 op 2 met de sensor en de regelkast verbinden 7 Inserire il cavo in silicone...

Страница 5: ...nnenverlichting de saunaverlichting kan op elke gewenste plaats in de sauna gemonteerd worden behalve vlak boven de opstijgende hete luchtstroom van de kachel Eerst een gat in het dak van de sauna boren 9 Collegamento della luce interna la luce della sauna può essere montata a piacere in qualsiasi punto della sauna tuttavia non direttamente sopra il flusso di aria calda della stufa Praticare per p...

Страница 6: ...re du boitier de commande Il permet de déconnecter le circuit électrique du secteur Si besoin l interrupteur de l appareil peut être relié à un interrupteur MARCHE ARRÊT externe voir le schéma électrique sur page 4 11 Toestelschakelaar Switch off Aan de achterkant van de besturingsbox bevindt zich de toestelschakelaar Hiermee kan het elektrische gedeelte van het stroomnet gescheiden worden Indien ...

Страница 7: ...ar un installateur électricien agréé en tenant compte des directives correspondantes De plus les installations du sauna doivent uniquement être connectées au réseau par des raccords fixes Elektrische installatie de regelkast mag uitsluitend door een erkende elektricien met inachtneming van de geldende richtlijnen geïnstalleerd worden Verder mogen de saunavoorzieningen alleen via een vaste aansluit...

Отзывы: