manualshive.com logo in svg
background image

Page 13             

INE SpA

  Via Facca, 10 - 35013 Cittadella - PADOVA - ITALIA  Tel. 049/9481111 - Fax 049/9400249 - [email protected] - www.ine.it  

Caricare e modificare un programma:

Ruotare la manopola ‘E1’ e selezionare 

LOD

 (Load).

Ruotare ‘E2’ per selezionare la posizione di memoria 
da caricare (il lampeggio del numero di posizione
scelto indica che il ‘Programma non esiste’).

Premere ‘E2’ per 2 secondi per confermare oppure
‘E1’ per annullare. L’accensione del led blu ‘

3

’ per 2

secondi indica il completamento dell’operazione di
caricamento.

Cancellare un programma:

Ruotare la manopola ‘E1’ e selezionare 

DEL

(Delete).

Ruotare ‘E2’ e selezionare la posizione di memoria
da cancellare.

Premere ‘E2’ per 2 secondi per confermare oppure
‘E1’ per annullare. L’accensione del led blu ‘

3

’ per 2

secondi indica il completamento dell’operazione di
cancellazione.

Gestione del gruppo di raffreddamento:

Ruotare la manopola ‘E1’ e selezionare 

H2O

.

Ruotare ‘E2’ selezionare 

ON

 per abilitare o 

OFF

disabilitare il gruppo di raffreddamento.

Premere ‘E1’ per uscire dal menù.

Reset alle impostazioni di fabbrica:

Ruotare la manopola ‘E1’ e selezionare 

FAC

.

Ruotare ‘E2’ e selezionare 

YES

.

Premere ‘E2’ per 2 secondi per confermare oppure
‘E1’ per annullare.  L’accensione del led blu ‘

3

’ per 2

secondi indica il completamento dell’operazione di
reset.

14 Descrizione intervento allarmi

AL1

Sovracorrente sul motore trainafilo

AL2

Sovratemperatura sul modulo inverter

primario

AL3

Sovratemperatura sul modulo raddrizzatore

secondario

AL4

Sovratensione, sottotensione o mancanza

fase

AL5

Problema su unità gruppo di raffreddamento

AL7

Pulsante torcia premuto in fase di

accensione del generatore

AL11

Segnalazione gruppo di raffreddamento

volutamente disabilitato

AL12

Segnalazione gruppo di raffreddamento

abilitato non presente

AL13

Guasto memoria scheda logica

AL20

Carrello trainafilo non compatibile

15 Possibili anomalie dell’impianto di

saldatura

Vengono di seguito elencate le anomalie che più
frequentemente possono verificarsi nell’utilizzo dei
generatori CME e l’indicazione delle possibili cause.
A) Il generatore non salda correttamente. Verificare:

che il selettore per la scelta del tipo di saldatura sia
posizionato correttamente

che la polarità in MIG/MAG sia corretta rispetto al
tipo di filo che si utilizza

B) All’accensione della macchina il led verde ‘L1’ sul
frontale è acceso e la macchina non salda, verificare:

verificare che il cavo della torcia, prese di potenza,
prolunga carrello/generatore e il cavo massa siano
integri

C) La macchina si blocca e la barra led ‘L1’ gialla,
durante l’utilizzo, si accende con una frequenza
superiore ai 4 minuti:

verificare che il flusso d’aria per il raffreddamento dei 
componenti non sia ostacolato dalla polvere o da
oggetti estranei posti nelle vicinanze delle prese
d’aria

controllare il funzionamento del ventilatore

D) La macchina funziona solo in elettrodo (MMA) e non
in MIG/MAG, ossia la barra led ‘L1’ diventa rossa
solamente nel primo caso:

controllare la corretta chiusura del contatto elettrico
connesso al pulsante torcia

E) Saldatura irregolare:

evitare di saldare in presenza di forti correnti d’aria

controllare la continuità del flusso del gas verificando 
il riduttore di pressione, l’elettrovalvola e i tubi di
collegamento

F) L’avanzamento del filo è irregolare, controllare:

la bobinatura del filo

che i rulli del trainafilo siano adeguati al tipo di filo, il
loro stato di usura e che la pressione del braccetto
premifilo sia adeguata

che l’attacco torcia sia in asse con la cava del rullo

la guaina della torcia ed, eventualmente, sostituirla
facendo attenzione che il diametro sia adeguato al
filo utilizzato e che la lunghezza sia esatta

la frizione dell’aspo porta-bobina; se dovesse
funzionare a strappi va sostituito

G) Ad ogni interruzione della saldatura il filo si incolla al
tubetto di contatto:

regolare il parametro ritardo potenza (BURN-BACK): 
se il tempo è troppo lungo il filo si incolla al tubetto,
viceversa se è troppo breve il filo si incolla a bagno di 
saldatura

O

N

AI

L

A

TI

Содержание SKYLINE CME 300

Страница 1: ...nnecting the machine to the powerandstartingwelding Leer con la m xima atenci n antes de conectar el equipo a la red y empezarasoldar Lire avec le maximum d attention avant de brancher le g n rateur a...

Страница 2: ...dizioni La INE SpA si riserva di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento senza preavviso This manual is an integral part of the machine and accessories and must be kept together with the...

Страница 3: ...datura in MMA 26 17 Possibili difetti di sald in MIG MAG 26 18 Parti di ricambio generatore 30 19 Ricambi trainafilo 4 rulli 32 20 Ricambi carrello portageneratore PR8 cod PFCS1000160 33 21 Schemi ele...

Страница 4: ...Regole generali E possibile lavorare senza rischi solo dopo aver letto e compreso completamente le istruzioni operative e di sicurezza rispettandole rigorosamente Seguire tutte le disposizioni di sicu...

Страница 5: ...atura L operatore inoltre deve tenere scrupolosamente i seguenti comportamenti non collegare in serie o in parallelo generatori per saldatura nel caso due o pi operatori saldino su pezzi elettricament...

Страница 6: ...mpatibilit elettromagnetica EMC Gli impianti per saldatura INE sono apparati da usarsi esclusivamente in ambiente industriale CLASSE A del CISPR11 Il loro impiego in ambienti diversi ad esempio quello...

Страница 7: ...i usano in corrente continua collegandoli al positivo polarit inversa Sono utilizzati normalmente per la saldatura di tubi data la viscosit del bagno di saldatura e la forte penetrazione Richiedono pe...

Страница 8: ...ntro La saldatura mediante elettrodi rivestiti impone l asportazione della scoria successivamente ad ogni passata Tale operazione si rivela di fondamentale importanza per ottenere un giunto uniforme e...

Страница 9: ...spray arc invece un processo che richiede valori pi elevati di tensione e corrente e nel quale la fusione del metallo accompagnata dalla polverizzazione dello stesso in piccole gocce e quindi dal suo...

Страница 10: ...e attenzione al corretto fissaggio della bobina del filo PERICOLO Non intervenire sulle ruote dentate del motore trainafilo quando questo in movimento Richiudere il premifilo regolando opportunamente...

Страница 11: ...o indicazioni e precauzioni Per sollevare la macchina utilizzare esclusivamente i 4 FORI presenti sulla base del carrello portageneratore PR8 Prestare attenzione affinch i cavi di sollevamento formino...

Страница 12: ...ne in uscita al generatore ci sar la tensione a vuoto Con il selettore E2 possibile impostare la corrente di saldatura che viene visualizzata sul display D2 Sul display D1 viene visualizzata la misura...

Страница 13: ...cia la corrente si porta al valore impostato con il parametro CRA e la sua durata impostata dal parametro TCR trascorso questo periodo prosegue con il tempo di post gas al termine del quale il process...

Страница 14: ...vello solo per modo 3 livelli o 2 tempi 3 livelli Start time TIN tempo di corrente iniziale o primo livello solo per modo 2 tempi 3 livelli Crater time TCR tempo di corrente iniziale o primo livello s...

Страница 15: ...to elencate le anomalie che pi frequentemente possono verificarsi nell utilizzo dei generatori CME e l indicazione delle possibili cause A Il generatore non salda correttamente Verificare che il selet...

Страница 16: ...hout risks only after having fully read and understood the operating and safety instructions and of course by complying with these strictly The safety rules laws of the country where the equipment is...

Страница 17: ...ggested that they work at a suitable distance from each other and that none of them touches two torches or electrode holders at the same time do not place the torch or electrode holder on metallic sur...

Страница 18: ...compatibility problems as they may interfere with other electrical appliances operating in the vicinity radios phones computers etc It s the user s responsibility to install the power source and use i...

Страница 19: ...y It is essentially used for welding pipes due to the viscosity of the weld pool and the deep penetration It requires a power source with adequate characteristics MMA welding procedure requires the se...

Страница 20: ...welding procedures and technical data MIG MAG welding is a method used to weld carbon and low alloy steels in an inert environment CO2 or Argon CO2 with the help of a solid or cored steel wire To wel...

Страница 21: ...and piercing SPRAY ARC is on the contrary a welding method which requires higher voltage and current values and in which the weld metal when melting is sprayed into the weld pool The arc length is mo...

Страница 22: ...GER Do not touch the wire feed motor cogwheels when they are turning Relocate the wire feed pressure arm and adjust pressure V1 Feed wire by using inch button Adjust braking power by turning the spool...

Страница 23: ...e 12 Lifting indications and precautions To lift the machine use only the 4 holes on the base of the generator trolley PR8 take care to ensure that the lifting cables form a small angle with respect t...

Страница 24: ...ere will be no load voltage Via selector switch E2 it is possible to set the welding current which is shown on display D2 The output voltage value is shown on display D1 In the course of welding displ...

Страница 25: ...h E2 When the torch button is released current is brought to the set value with CRA and its duration set with TCR Following this period of time post gas interval takes place and thereafter the process...

Страница 26: ...S post gas time seconds Start cur INI initial current value first level for 3 level or 2 step 3 level mode only Crater cur CRA final current value third level for 3 level or 2 step 3 level mode only S...

Страница 27: ...AL20 Not compatible wire feeder 15 Troubleshooting A list of the possible failures of a CME generator is reported here below with the indication of the possible causes A The power source does not weld...

Страница 28: ...e Arco instabile Unstable arc Controllare il flusso del gas Check gas flow Controllare il generatore Check power source Porosit Porosity Umidit nel gas Wet gas Sporcizia e o ruggine Dirt and or rust A...

Страница 29: ...Page 27 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it...

Страница 30: ...Page 28 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it 2 5 6 0 1 3 4 8 2 7 2 2 2 8 8 1 0 2 1 2 7 1 1 6 1 6 2 9 2 4 3 3 3 2 3 6 3 0 3 9 3...

Страница 31: ...Page 29 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it 1 3 7 3 4 1 3 2 0 4 9 2 1 3 1 9 1 4 2 6 1 5 2 5 1 7 5 3 8 3 1 1...

Страница 32: ...socket bar 1 1 1045080 13 Sensore hall 300A Hall sensor 300A Sensore hall 500A Hall sensor 500A 1 1 8456001 8456004 14 Interruttore Switch 1 1 0040119 15 Ventilatore 119x119 Fan 119x119 Ventilatore 1...

Страница 33: ...0050563 0040350 0040352 29 Scheda logica Logic board Scheda logica Logic board Fusibile 5x20 1AT Fuse 5x20 1AT 1 1 1 1 0050570 0050573 0040345 30 Scheda logica di controllo Logic control board 1 1 005...

Страница 34: ...72111 0072112 0072113 0072120 0072121 0072122 0072123 2 Bussola guidafilo Wire guide bush 1 0072150 3 Dado quadro M5 Square nut M5 2 0072160 4 4 1 4 2 Gruppo pressione completo Wire pressure unit comp...

Страница 35: ...olley P N PFCS1000160 Rif Item Descrizione Description Q t Q ty Codice Part number MP04 1 Basamento Base 1 1480010 2 Supporto bombola Bottle support 1 1480020 3 Distanziale Spacer 1 1480030 4 Ruota fi...

Страница 36: ...RY AUX FN1 4 PE T IN 12 TOUT TIN 0050568 BOARD CME320 0050562 BOARD CME500 R IN 10 ROUT RIN VBUS L1 VBUS L1 only on CME500 50 10 48 47 46 45 49 42 43 41 44 5 2 1 3 4 6 8 7 9 T1 5 2 3 1 4 8 7 6 CN2 51...

Страница 37: ...r of usable MMA electrodes Diametro fili utilizzabili MIG MAG 0 6 0 8 1 0 1 2 AL 0 6 0 8 1 0 1 2 Diameter of usable MIG MAG wires Grado di protezione IP22S IP22S Protection class Peso 42Kg 83Kg 46Kg 8...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: