manualshive.com logo in svg
background image

           Page 12

  

INE SpA

  Via Facca, 10 - 35013 Cittadella - PADOVA - ITALIA  Tel. 049/9481111 - Fax 049/9400249 - [email protected] - www.ine.it

Nei processi con sinergia, il selettore ‘E1’ permette di
impostare la correzione dell’altezza dell’arco e
dell’induttanza d’uscita. Per moficare questi valori:

premere ‘E1’ in sequenza per accendere il led
relativo al parametro da modificare  e ruotare ‘E1’ per 
cambiarne il valore

Il parametro tensione ‘V’ può essere impostato
solamente in MIG/MAG non sinergico (vedi funzionalità

SET -> 

SYN

). 

Il selettore ‘E2’ permette di impostare  la corrente di
saldatura,la velocità del filo e lo spessore del pezzo.
Per moficare questi valori:

premere ‘E2’ in sequenza per accendere il led
relativo al parametro da modificare  e ruotare ‘E2’ per 
cambiarne il valore

Tenendo premuto per più di due secondi il selettore ‘E1’ 
si entra nella modalità SET nel quale si possono
impostare i seguenti parametri avanzati:

ER70S CO

2

 

CO2

: imposta il tipo di gas nella

saldatura del filo SG2/3 (AWS ER70S). Le tipologie
di gas supportati sono: Ar-18%CO

2

 (M21) e

Ar-8%CO

2

 (M20).

Softstart

 

SOF

:

 al premere del pulsante torcia il filo

avanza lentamente e si porta alla velocità impostata
solamente allo scoccare dell’arco di saldatura. La

sua regolazione è automatica (

SYN

 sul display) o

regolabile da 1 a 100% della velocità impostata del
filo.

Burnback 

BUR

:

 regola la lunghezza del filo rispetto

al terminale della torcia. La sua regolazione è

automatica (

SYN

 sul display) o regolabile da 1 a

100%.

Pregas 

PRE

:

 tempo di pre gas (secondi).

Postgas 

POS

:

 tempo di post gas (secondi).

Corr.iniz 

INI

 : valore di corrente iniziale o primo

livello (solo per modo 3-livelli o 2 tempi + 3 livelli).

Crater cur 

CRA

:

 valore di corrente finale o terzo

livello (solo per modo 3-livelli o 2 tempi + 3 livelli).

Start time 

TIN

:

 tempo di corrente iniziale o primo

livello (solo per modo 2 tempi + 3 livelli).

Crater time 

TCR

:

 tempo di corrente iniziale o primo

livello (solo per modo 2 tempi + 3 livelli).

Sinergia 

SYN

:

 consente di attivare (1) o disattivare

(0) la modalità sinergica. Il modo manuale consente
all’utente l’impostazione di tutti i parametri in
maniera del tutto analoga a quanto avviene in
generatori MIG/MAG tradizionali  (regolazione di
tensione, induttanza e velocità del filo). Questa
selezione non è presente in MIG P e MIG DP poichè
per una corretta saldatura ad arco pulsato è
necessario il controllo sinergico dei parametri.

Note finali

Attraverso il connettore ‘C1’ posto sul frontale la
macchina può essere controllata tramite comandi a
distanza opzionali. La selezione del controllo remoto  è
automatica all’inserimento del connettore e tale rimane
fino allo scollegamento fisico dello stesso.

Memorizzazione programmi e impostazioni
generali

E’ possibile memorizzare le impostazioni personali di
saldatura utilizzando il selettore ‘E2’. Sono
memorizzabili, complessivamente, 100 programmmi.
Dopo aver impostato tutti i parametri desiderati,
accedere al menù memorizzazione dal generatore
premendo il selettore ‘E2’ per due secondi.

Salvare un programma:

Ruotare la manopola ‘E1’ e selezionare 

STO

(Store).

Ruotare ‘E2’ per selezionare la posizione di memoria 
desiderata visualizzata sul display ‘D2’. 

Se il numero di memoria selezionato lampeggia,
significa dire che la posizione di memoria è libera. Se 
il numero di memoria selezionato è fisso, significa
che la memoria è già occupata. Confermando
l’operazione, il programma esistente verrà
sovrascritto. 

Premere ‘E2’ per 2 secondi per confermare oppure
‘E1’ per annullare. L’accensione del led blu ‘

3

’ per 2

secondi indica il completamento dell’operazione di
salvataggio.

O

N

AI

L

A

TI

V

A

2T

4T

E6

E7

L5

D3

D4

V

A

V

A

Содержание SKYLINE CME 300

Страница 1: ...nnecting the machine to the powerandstartingwelding Leer con la m xima atenci n antes de conectar el equipo a la red y empezarasoldar Lire avec le maximum d attention avant de brancher le g n rateur a...

Страница 2: ...dizioni La INE SpA si riserva di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento senza preavviso This manual is an integral part of the machine and accessories and must be kept together with the...

Страница 3: ...datura in MMA 26 17 Possibili difetti di sald in MIG MAG 26 18 Parti di ricambio generatore 30 19 Ricambi trainafilo 4 rulli 32 20 Ricambi carrello portageneratore PR8 cod PFCS1000160 33 21 Schemi ele...

Страница 4: ...Regole generali E possibile lavorare senza rischi solo dopo aver letto e compreso completamente le istruzioni operative e di sicurezza rispettandole rigorosamente Seguire tutte le disposizioni di sicu...

Страница 5: ...atura L operatore inoltre deve tenere scrupolosamente i seguenti comportamenti non collegare in serie o in parallelo generatori per saldatura nel caso due o pi operatori saldino su pezzi elettricament...

Страница 6: ...mpatibilit elettromagnetica EMC Gli impianti per saldatura INE sono apparati da usarsi esclusivamente in ambiente industriale CLASSE A del CISPR11 Il loro impiego in ambienti diversi ad esempio quello...

Страница 7: ...i usano in corrente continua collegandoli al positivo polarit inversa Sono utilizzati normalmente per la saldatura di tubi data la viscosit del bagno di saldatura e la forte penetrazione Richiedono pe...

Страница 8: ...ntro La saldatura mediante elettrodi rivestiti impone l asportazione della scoria successivamente ad ogni passata Tale operazione si rivela di fondamentale importanza per ottenere un giunto uniforme e...

Страница 9: ...spray arc invece un processo che richiede valori pi elevati di tensione e corrente e nel quale la fusione del metallo accompagnata dalla polverizzazione dello stesso in piccole gocce e quindi dal suo...

Страница 10: ...e attenzione al corretto fissaggio della bobina del filo PERICOLO Non intervenire sulle ruote dentate del motore trainafilo quando questo in movimento Richiudere il premifilo regolando opportunamente...

Страница 11: ...o indicazioni e precauzioni Per sollevare la macchina utilizzare esclusivamente i 4 FORI presenti sulla base del carrello portageneratore PR8 Prestare attenzione affinch i cavi di sollevamento formino...

Страница 12: ...ne in uscita al generatore ci sar la tensione a vuoto Con il selettore E2 possibile impostare la corrente di saldatura che viene visualizzata sul display D2 Sul display D1 viene visualizzata la misura...

Страница 13: ...cia la corrente si porta al valore impostato con il parametro CRA e la sua durata impostata dal parametro TCR trascorso questo periodo prosegue con il tempo di post gas al termine del quale il process...

Страница 14: ...vello solo per modo 3 livelli o 2 tempi 3 livelli Start time TIN tempo di corrente iniziale o primo livello solo per modo 2 tempi 3 livelli Crater time TCR tempo di corrente iniziale o primo livello s...

Страница 15: ...to elencate le anomalie che pi frequentemente possono verificarsi nell utilizzo dei generatori CME e l indicazione delle possibili cause A Il generatore non salda correttamente Verificare che il selet...

Страница 16: ...hout risks only after having fully read and understood the operating and safety instructions and of course by complying with these strictly The safety rules laws of the country where the equipment is...

Страница 17: ...ggested that they work at a suitable distance from each other and that none of them touches two torches or electrode holders at the same time do not place the torch or electrode holder on metallic sur...

Страница 18: ...compatibility problems as they may interfere with other electrical appliances operating in the vicinity radios phones computers etc It s the user s responsibility to install the power source and use i...

Страница 19: ...y It is essentially used for welding pipes due to the viscosity of the weld pool and the deep penetration It requires a power source with adequate characteristics MMA welding procedure requires the se...

Страница 20: ...welding procedures and technical data MIG MAG welding is a method used to weld carbon and low alloy steels in an inert environment CO2 or Argon CO2 with the help of a solid or cored steel wire To wel...

Страница 21: ...and piercing SPRAY ARC is on the contrary a welding method which requires higher voltage and current values and in which the weld metal when melting is sprayed into the weld pool The arc length is mo...

Страница 22: ...GER Do not touch the wire feed motor cogwheels when they are turning Relocate the wire feed pressure arm and adjust pressure V1 Feed wire by using inch button Adjust braking power by turning the spool...

Страница 23: ...e 12 Lifting indications and precautions To lift the machine use only the 4 holes on the base of the generator trolley PR8 take care to ensure that the lifting cables form a small angle with respect t...

Страница 24: ...ere will be no load voltage Via selector switch E2 it is possible to set the welding current which is shown on display D2 The output voltage value is shown on display D1 In the course of welding displ...

Страница 25: ...h E2 When the torch button is released current is brought to the set value with CRA and its duration set with TCR Following this period of time post gas interval takes place and thereafter the process...

Страница 26: ...S post gas time seconds Start cur INI initial current value first level for 3 level or 2 step 3 level mode only Crater cur CRA final current value third level for 3 level or 2 step 3 level mode only S...

Страница 27: ...AL20 Not compatible wire feeder 15 Troubleshooting A list of the possible failures of a CME generator is reported here below with the indication of the possible causes A The power source does not weld...

Страница 28: ...e Arco instabile Unstable arc Controllare il flusso del gas Check gas flow Controllare il generatore Check power source Porosit Porosity Umidit nel gas Wet gas Sporcizia e o ruggine Dirt and or rust A...

Страница 29: ...Page 27 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it...

Страница 30: ...Page 28 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it 2 5 6 0 1 3 4 8 2 7 2 2 2 8 8 1 0 2 1 2 7 1 1 6 1 6 2 9 2 4 3 3 3 2 3 6 3 0 3 9 3...

Страница 31: ...Page 29 INE SpA Via Facca 10 35013 Cittadella PADOVA ITALIA Tel 049 9481111 Fax 049 9400249 ine ine it www ine it 1 3 7 3 4 1 3 2 0 4 9 2 1 3 1 9 1 4 2 6 1 5 2 5 1 7 5 3 8 3 1 1...

Страница 32: ...socket bar 1 1 1045080 13 Sensore hall 300A Hall sensor 300A Sensore hall 500A Hall sensor 500A 1 1 8456001 8456004 14 Interruttore Switch 1 1 0040119 15 Ventilatore 119x119 Fan 119x119 Ventilatore 1...

Страница 33: ...0050563 0040350 0040352 29 Scheda logica Logic board Scheda logica Logic board Fusibile 5x20 1AT Fuse 5x20 1AT 1 1 1 1 0050570 0050573 0040345 30 Scheda logica di controllo Logic control board 1 1 005...

Страница 34: ...72111 0072112 0072113 0072120 0072121 0072122 0072123 2 Bussola guidafilo Wire guide bush 1 0072150 3 Dado quadro M5 Square nut M5 2 0072160 4 4 1 4 2 Gruppo pressione completo Wire pressure unit comp...

Страница 35: ...olley P N PFCS1000160 Rif Item Descrizione Description Q t Q ty Codice Part number MP04 1 Basamento Base 1 1480010 2 Supporto bombola Bottle support 1 1480020 3 Distanziale Spacer 1 1480030 4 Ruota fi...

Страница 36: ...RY AUX FN1 4 PE T IN 12 TOUT TIN 0050568 BOARD CME320 0050562 BOARD CME500 R IN 10 ROUT RIN VBUS L1 VBUS L1 only on CME500 50 10 48 47 46 45 49 42 43 41 44 5 2 1 3 4 6 8 7 9 T1 5 2 3 1 4 8 7 6 CN2 51...

Страница 37: ...r of usable MMA electrodes Diametro fili utilizzabili MIG MAG 0 6 0 8 1 0 1 2 AL 0 6 0 8 1 0 1 2 Diameter of usable MIG MAG wires Grado di protezione IP22S IP22S Protection class Peso 42Kg 83Kg 46Kg 8...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: