background image

6

Zusammenführung  der  Adern  über  eine  Lüster-  oder 
Verbindungsklemme gearbeitet werden.

#

Das offene Adernende (10 -12 mm) muss komplett in den 
Klemmenanschluss gesteckt werden. 

   

!

Für den Anschluss eines 9-12 V DC Netzgerätes klemmen Sie 
die zwei Adern des Netzgerätes an die Spannungsanschluss-
Klemmen  [26]  GND  und  DC  9-12  V  an. 

Hinweis:  Die 

Türsprechstelle  darf  nicht  gleichzeitig  über 
Batterien UND Netzgerät betrieben werden!

!

Schließen  Sie  ggf.  einen  optionalen  Türöffner  mit  eigener 
Spannungsversorgung über zwei Adern an die Klemmen [26] 
NO/COM an (max. 1 A bei bis zu 15 V AC/DC). Beachten Sie 
dabei auch die Angaben in der Anleitung des Türöffners.

!

Schließen Sie ggf. einen optionalen, externen Signalgeber mit 
eigener Spannungsversorgung über die zwei Adern für den 
Signalgeber-Anschluss [31] an (Schließerkontakt, max. 1 A 
bei bis zu 15 V AC/DC, reagiert bei DVT50T-2 nur auf die obere 
Klingeltaste).

!

Schließen Sie ggf. einen optionalen Taster zum Türöffnen über 
zwei Adern an die Klemmen [26] “Taster für TÖ” und GND an.

!

Wenn Sie die Anschlussadern [31] für den externen Signalgeber 
nicht  verwenden,  dann  schneiden  Sie  sie  direkt  neben  den 
Anschlussklemmen ab.

!

Schrauben Sie die mitgelieferte Abdeckung für das Anschlussfach 
[40]  mit  den  vier  mitgelieferten  Schrauben  [37]  so  auf  die 
Türsprechstelle, dass die ggf. vorhandenen Adern nach unten über 
die Schräge aus der Türsprechstelle herausführen.

!

Schieben Sie die Türsprechstelle in die Schutzhaube [32] und 
schrauben Sie sie mit der mitgelieferten Torx-Schraube [42] und 
dem mitgelieferten Torx-Schlüssel [41] fest.
Hinweis:  Beachten  Sie  bei  Batteriebetrieb  der  Türsprechstelle 
beim Verlegen der angeschlossenen Adern, dass Sie die an der 
Türsprechstelle angeschlossenen Adern etwas locker lassen, um 
für  einen  zukünftigen  Batteriewechsel  an  das  Batteriefach  der 
Türsprechstelle gelangen zu können.

!

Bei Betrieb über Netzgerät schließen Sie dies an 230 V AC an.

!

Nach  Anschluss  an  die  Spannungsversorgung  leuchtet  die 
Beleuchtung der Klingeltaste [24] grün. 

!

Entfernen Sie die  Schutzfolie vom Kameraobjektiv [23].

  

10.  Wartung und Reinigung

#

Die  Geräte  sind  wartungsfrei:  Öffnen  Sie  sie  deshalb  niemals, 
außer zum Batterien- bzw. Akkuwechsel.

#

Überprüfen  Sie  regelmäßig  die  technische  Sicherheit  und  die 
Funktion.

#

Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose 
bzw. trennen Sie die Spannung.

#

Die Geräte dürfen äußerlich nur mit einem weichen, nebelfeuchten 
Tuch oder Pinsel gereinigt werden.

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  lösungsmittelhaltigen 
Reinigungsmittel, Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die 
Oberfläche  der  Geräte  angegriffen.  Außerdem  sind  die  Dämpfe 
gesundheitsschädlich  und  explosiv.  Verwenden  Sie  zur  Reinigung 
auch  keine  scharfkantigen  Werkzeuge,  Schraubendreher, 
Metallbürsten o.ä.

14.  Fehlerbehebung

Zur Fehlerbehebung beachten Sie das Kapitel “Fehlersuche” in der 
Bedienungsanleitung des Grundsets.

Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, 

Deutschland, www.indexa.de     

Änderungen vorbehalten, Stand: 2019/04/08

 

11.  Entsorgung

Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien, 
Akkus oder Geräte nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie 
sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof 
bzw.  die  nächste  Sammelstelle  erfragen  Sie  bei  Ihrer 
Gemeinde.

  

12.  Vereinfachte 
       EU-Konformitätserklärung 

Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkanlagentyp DVT50T / 
DVT50T2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text 
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse 
verfügbar: http://www.indexa.de/w2/f_CE.htm .

  

13.  Rechtliche Hinweise

Dieses Produkt oder diese Software kann Code unter der GNU General 
Public License v2, wie z.B. den linux kernel, unter der GNU Lesser 
General  Public  License  v2.1  oder  unter  der  Apache  Lizenz  v2.0 
enthalten oder verwenden.   
Wenn Sie weitere Informationen zu Lizenzbedingungen und – soweit 
von der Lizenz verlangt – Source Codes erhalten möchten, senden Sie 
bitte eine E-Mail an [email protected], um diese kostenlos zu 
erhalten.  Einige  Lizenzen  verlangen  jedoch  die  Bereitstellung  von 
physikalischen Kopien des Source Codes. Auch in diesem Fall können 
Sie  eine  Kopie  der  Source  Codes  erhalten,  indem  Sie  uns  unter 
[email protected] kontaktieren. Für diese Leistung werden wir 
Ihnen die bei uns entstehenden nominellen Kosten berechnen (d.h. 
die Kosten für die physikalische Durchführung der Bereitstellung des 
Source Codes.
Hinweis:  Ihre  Kopie  des  Produktes  enthält  möglicherweise  keinen 
Code unter einer oder mehrerer der Lizenzen, die hier aufgelistet sind, 
abhängig von dem exakten Produkt und der Version, die Sie gewählt 
haben.

    

Die  entsprechenden  Lizenztexte  finden  Sie  am  Ende  der 
Bedienungsanleitung des Sets.   

v1.0

Содержание DVT50T

Страница 1: ...eachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dannholenSiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter 2 BestimmungsgemäßeVerwendung Die Zusatz Türstation DVT50T dient zur Erweiterung des DVT50 SET oder des DVT50 2 SET Die Zusatz Türstation DVT50T 2 dient zu...

Страница 2: ...r max 15 V AC DC max 1 A Alimentation électrique pour système d ouverture de porte optionnel Powersupplyforoptionaldoorrelease Adern für Signalgeber Anschluss Fils de raccordement de l émetteur de signal Wires for signal generator connection DC9 12V GND ohne Funktion COM NO NC Taster für TÖ 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 4 Ausstattung 18 Lautsprecher 19 ...

Страница 3: ...oder Kleinteilen Andernfalls droht LebensgefahrdurchErsticken Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation AndernfallsdrohtLebens Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig Verlegen Sie diese so dasssienichtbeschädigtwerdenkönnenundkeineStolpergefahr darstellen Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten und que...

Страница 4: ...ese wird bei Dunkelheit aktiviert Durch eine zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die BildqualitätderKameraverbessern Wollen Sie die Türsprechstelle im Außenbereich montieren sollte der Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein Bei Betrieb über Netzgerät muss dies im Innenbereichsein Achten Sie darauf dass sich bei Spannungsversorgung über Netzgerät ...

Страница 5: ...bild am anderen Mobilteil der Startbildschirm erscheint dortwiederundnachca 20SekundenerlischtderBildschirm 9 Montage Anschlüsse und Inbetriebnahme NehmenSiedieTürsprechstelle 20 ausderSchutzhaube 32 Halten Sie die Schutzhaube an die gewünschte Montagestelle und markieren Sie zwei zu bohrende Montagelöcher 36 sowie ggf einKabeldurchführungsloch 35 Bohren Sie zwei geeignete Montagelöcher und setzen...

Страница 6: ...unktion Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose bzw trennenSiedieSpannung DieGerätedürfenäußerlichnurmiteinemweichen nebelfeuchten TuchoderPinselgereinigtwerden Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Benzine Alkoholeoderähnliches Dadurchwirddie Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv Verwen...

Страница 7: ...12 V DC aucun de ces deux éléments n est fourni Touteautreutilisationoumodificationdesappareilsn estpasconforme et peut engendrer des accidents Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultants d une utilisation non conformeoud unemauvaisemanipulation La station extérieure DVT50T sert de l élargissement des systèmes DVT50 SET ou La station extérieure DVT50T2 sert de l élargiss...

Страница 8: ...e non respect de ces consignes de sécurité peut conduire à des dommages conséquents Danger Le non respect des consignes suivantes peut constituer une menace pour la vie la santé et les objets matériels Ne laissez pas l appareil l emballage ou les petites pièces À portéedesenfants Risquedemortparétouffement N endommagez aucunes conduites de gaz de courant électrique ou de télécommunication lors de ...

Страница 9: ...D blanches 22 pour le périmètre proche Elles s allument à la nuit tombante Vous pouvez améliorer la qualité de l image de nuit en installant un éclairage supplémentaire Si vous voulez monter station extérieure en extérieur l emplacement doit être si possible protégé de la pluie En cas d utilisation d un adaptateur secteur celui ci doit être branché à l intérieur Si l alimentation électrique se fai...

Страница 10: ...portier choisissezcanalNo 2 9 Montage branchements et mise en marche Retirezleportier 20 ducapotdeprotection 32 Placez le capot de protection à l endroit de montage choisi marquezlesemplacementsdesdeuxorificesdemontageàpercer 36 et si nécessaire l emplacement d un orifice de passage de câbles 35 Percez deux orifices de montage et si nécessaire utilisez deux chevilles 39 Sinécessaire percezunorific...

Страница 11: ...tenant des solvants comme essence alcools etc La surface de l appareil serait attaquée Depluslesvapeurssontexplosivesetnuisiblesàlasanté N utilisezpas non plus d outils coupants pour le nettoyage comme par ex tournevis brosseenmétal etc répond qu à la touche sonnette supérieure 11 Élimination Ne jetez pas le matériel d emballage les piles usagées et les appareils directement mais amenez les à des ...

Страница 12: ...er neithersupplied Any other use or modification of the device is not authorised No liability will be accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required by law claims fordamages inparticularthoseforpersonalinjury...

Страница 13: ...elsewhere Otherwisetherearedangersoffire personalandfatal injury To prevent injuries secure the door inter face reliably in accordancewiththeinstallationinstructions When connecting to the mains ensure that the door intercom is supplied with the specified voltage by cable and that the mains current complies with 230 V 50 Hz and is fitted with a fuse accordingtoregulations Performtheconnectionandin...

Страница 14: ...within buildings this is reduced to maybe 20 m Therangecannotbeguaranteedasitisdependentonthelocalconditions Inordertoavoidmalfunctions onlyonewirelesssystemshouldbefittedfor eachmonitoringlocation building home Areductionoftherangewillbecausedby Walls and Floors in particular those of metal or with metal reinforcement Sheetmetalsurfacese g refrigerator metalshelves Coated windows eg those with In...

Страница 15: ... remove the name plate label it re insert the name plate and replace the plasticcoveroverit If connecting a power supply unit and or other devices follow connectiondiagramB Notes Only one wire should be inserted into each terminal connection Amaximumof2J Y St Ywireswithadiameterof 0 6 twisted together may however be inserted into one terminal With three wire ends a terminal strip or connector must...

Страница 16: ...al Public License v2 e g the linux kernel the GNU Lesser GeneralPublicLicensev2 1ortheApachelicencev2 0 For further information regarding license terms and where required by license source codes please send an email to copyrequest indexa de to get them free of charge Some licenses however requiretheprovisionofphysicalcopiesofthesourcecode In thiscase youmayobtainacopyofthesourcecodesbycontactingus...

Отзывы: