background image

3

35 Durchführungsloch für Anschlussadern
36 Loch zur Befestigung
37 Schraube
38 Schraube
39 Dübel
40 Abdeckung für Anschlussfach
41 Torx-Schlüssel
42 Torx-Schraube

  
Anschluss-Beispiel (s. Abb B) für:

#

optionalen Taster zum Türöffnen 

#

optionalen Türöffner mit eigener Spannungsversorgung

#

Netzgerätanschluss

#

optionaler Signalgeber mit eigener Spannungsversorgung

5.  Technische Daten

"

Stromversorgung:

9

 

-

 

12 V   DC 

(stabilisiert, min. 300

 

mA)

oder  2 Stück LR14 (C), 1,5 V alkalische 

Batterien

"

Stromaufnahme:

max. 200 mA (bei 12 V   DC)
max. 500 mA (bei 2x LR14 (C), 1,5 V)

Türöffnerrelais:

potentialfreier Wechsler, Schaltleistung 

max. 1 A bei bis zu 15 V AC/DC 
(Schaltdauer einstellbar zwischen 1 und 9 
Sekunden)

Relais zur 
Signalgebersteuerung: potentialfreier Schließer, Schaltleistung 

max. 1 A bei bis zu 15 V AC/DC 
(Schaltdauer ca. 3 s) 

Kamera-Bildsensor:

1/4” CMOS Farbe

Kamera-Bildauflösung: 640 x 480 Pixel
Erfassungswinkel:

96° horizontal, 53° vertikal

Ausleuchtung:

6 weiße LEDs (zur Ausleuchtung des 

Nahbereichs, bis 0,8 m, bei Dunkelheit)

Sendefrequenz:

2412 MHz bis 2472 MHz

Abstrahlungsstärke:

< 100 mW 

Funk-Modulation:

GFSK

Funkreichweite:

max. 100-150 m bei freier Sicht 

(abhängig von baulicher und Funk-
Umgebung)

Bildrate:

max. 15 Bilder/Sekunde

Betriebstemperatur: 

-20° C bis + 50° C 

(Hinweis: unter 0° C kann sich die Funk-
Reichweite verringern)

Schutzart:

IP 55

Abmessungen: 

104 x 165 x 50 mm (mit Schutzhaube)

  

EIRP

6.  Sicherheitshinweise

Die  folgenden  Hinweise  dienen  Ihrer  Sicherheit  und  Zufriedenheit 
beim  Betrieb  des  Gerätes.  Beachten  Sie,  dass  die  Nichtbeachtung 
dieser  Sicherheitshinweise  zu  erheblichen  Unfallgefahren  führen 
kann.

Gefahr! 

Bei  Nichtbeachtung  folgender  Hinweise  werden 

Leben, Gesundheit und Sachwerte gefährdet.

!

Lassen  Sie  Kleinkinder  nicht  unbeaufsichtigt  mit  dem  Gerät, 
Verpackungsmaterial  oder  Kleinteilen!  Andernfalls  droht 
Lebensgefahr durch Ersticken!

!

Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine 
Leitungen  für  Gas,  Strom,  Wasser  oder  Telekommunikation! 
Andernfalls droht Lebens-, Verletzungsgefahr!

!

Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, 
dass sie nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr 
darstellen. Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und 
quetschen  oder  klemmen  Sie  sie  nicht  anderweitig  ein. 
Andernfalls drohen Lebens- und Verletzungsgefahr!

!

Um Verletzungen vorzubeugen, befestigen Sie die Türsprechstelle 
zuverlässig gemäß den Montageanweisungen.

!

Versorgen Sie die Türsprechstelle bei Spannungsanschluss über 
Netzgerät  mit  der  angegebenen  Spannungsversorgung  und 
achten  Sie  darauf,  dass  die  Spannung  vorschriftsmäßig  mit 
230 V~AC, 50 Hz und mit einer vorschriftsmäßigen Sicherung 
ausgestattet ist.

!

Führen Sie den Anschluss und die Montage der Türsprechstelle 
getrennt  von  der  Spannung  durch!  Andernfalls  droht 
Lebensgefahr durch Stromschlag! 

!

Schließen Sie keine Fremdspannung an die Anschlussklemmen 
der Türsprechstelle an. Andernfalls drohen Lebens-, Verletzungs- 
und Brandgefahr!

!

Achten Sie darauf, dass Batterien / Akkus nicht kurzgeschlossen 
oder  ins  Feuer  geworfen  werden.  Sie  dürfen  außerdem  nicht 
aufgeladen oder geöffnet werden. Es besteht Lebensgefahr durch 
Explosion!

!

Ausgelaufene  oder  beschädigte  Batterien  /  Akkus  können  bei 
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie 
deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

!

Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den angegebenen 
Batterie-/Akkutypen.

!

Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige 
Polung.

!

Entfernen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die 
Batterien.

!

Setzen Sie die Geräte und die Batterien/ Akkus nicht der Nähe von 
Feuer, Hitze oder lang andauernder hoher Temperatureinwirkung 
aus!

!

Schützen  Sie  die  Geräte  vor  starken  mechanischen 
Beanspruchungen und Erschütterungen!

!

Schützen  Sie  die  Geräte  vor  starken  magnetischen  oder 
elektrischen Feldern!

Содержание DVT50T

Страница 1: ...eachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dannholenSiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter 2 BestimmungsgemäßeVerwendung Die Zusatz Türstation DVT50T dient zur Erweiterung des DVT50 SET oder des DVT50 2 SET Die Zusatz Türstation DVT50T 2 dient zu...

Страница 2: ...r max 15 V AC DC max 1 A Alimentation électrique pour système d ouverture de porte optionnel Powersupplyforoptionaldoorrelease Adern für Signalgeber Anschluss Fils de raccordement de l émetteur de signal Wires for signal generator connection DC9 12V GND ohne Funktion COM NO NC Taster für TÖ 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 4 Ausstattung 18 Lautsprecher 19 ...

Страница 3: ...oder Kleinteilen Andernfalls droht LebensgefahrdurchErsticken Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation AndernfallsdrohtLebens Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig Verlegen Sie diese so dasssienichtbeschädigtwerdenkönnenundkeineStolpergefahr darstellen Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten und que...

Страница 4: ...ese wird bei Dunkelheit aktiviert Durch eine zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die BildqualitätderKameraverbessern Wollen Sie die Türsprechstelle im Außenbereich montieren sollte der Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein Bei Betrieb über Netzgerät muss dies im Innenbereichsein Achten Sie darauf dass sich bei Spannungsversorgung über Netzgerät ...

Страница 5: ...bild am anderen Mobilteil der Startbildschirm erscheint dortwiederundnachca 20SekundenerlischtderBildschirm 9 Montage Anschlüsse und Inbetriebnahme NehmenSiedieTürsprechstelle 20 ausderSchutzhaube 32 Halten Sie die Schutzhaube an die gewünschte Montagestelle und markieren Sie zwei zu bohrende Montagelöcher 36 sowie ggf einKabeldurchführungsloch 35 Bohren Sie zwei geeignete Montagelöcher und setzen...

Страница 6: ...unktion Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose bzw trennenSiedieSpannung DieGerätedürfenäußerlichnurmiteinemweichen nebelfeuchten TuchoderPinselgereinigtwerden Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Benzine Alkoholeoderähnliches Dadurchwirddie Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv Verwen...

Страница 7: ...12 V DC aucun de ces deux éléments n est fourni Touteautreutilisationoumodificationdesappareilsn estpasconforme et peut engendrer des accidents Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultants d une utilisation non conformeoud unemauvaisemanipulation La station extérieure DVT50T sert de l élargissement des systèmes DVT50 SET ou La station extérieure DVT50T2 sert de l élargiss...

Страница 8: ...e non respect de ces consignes de sécurité peut conduire à des dommages conséquents Danger Le non respect des consignes suivantes peut constituer une menace pour la vie la santé et les objets matériels Ne laissez pas l appareil l emballage ou les petites pièces À portéedesenfants Risquedemortparétouffement N endommagez aucunes conduites de gaz de courant électrique ou de télécommunication lors de ...

Страница 9: ...D blanches 22 pour le périmètre proche Elles s allument à la nuit tombante Vous pouvez améliorer la qualité de l image de nuit en installant un éclairage supplémentaire Si vous voulez monter station extérieure en extérieur l emplacement doit être si possible protégé de la pluie En cas d utilisation d un adaptateur secteur celui ci doit être branché à l intérieur Si l alimentation électrique se fai...

Страница 10: ...portier choisissezcanalNo 2 9 Montage branchements et mise en marche Retirezleportier 20 ducapotdeprotection 32 Placez le capot de protection à l endroit de montage choisi marquezlesemplacementsdesdeuxorificesdemontageàpercer 36 et si nécessaire l emplacement d un orifice de passage de câbles 35 Percez deux orifices de montage et si nécessaire utilisez deux chevilles 39 Sinécessaire percezunorific...

Страница 11: ...tenant des solvants comme essence alcools etc La surface de l appareil serait attaquée Depluslesvapeurssontexplosivesetnuisiblesàlasanté N utilisezpas non plus d outils coupants pour le nettoyage comme par ex tournevis brosseenmétal etc répond qu à la touche sonnette supérieure 11 Élimination Ne jetez pas le matériel d emballage les piles usagées et les appareils directement mais amenez les à des ...

Страница 12: ...er neithersupplied Any other use or modification of the device is not authorised No liability will be accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required by law claims fordamages inparticularthoseforpersonalinjury...

Страница 13: ...elsewhere Otherwisetherearedangersoffire personalandfatal injury To prevent injuries secure the door inter face reliably in accordancewiththeinstallationinstructions When connecting to the mains ensure that the door intercom is supplied with the specified voltage by cable and that the mains current complies with 230 V 50 Hz and is fitted with a fuse accordingtoregulations Performtheconnectionandin...

Страница 14: ...within buildings this is reduced to maybe 20 m Therangecannotbeguaranteedasitisdependentonthelocalconditions Inordertoavoidmalfunctions onlyonewirelesssystemshouldbefittedfor eachmonitoringlocation building home Areductionoftherangewillbecausedby Walls and Floors in particular those of metal or with metal reinforcement Sheetmetalsurfacese g refrigerator metalshelves Coated windows eg those with In...

Страница 15: ... remove the name plate label it re insert the name plate and replace the plasticcoveroverit If connecting a power supply unit and or other devices follow connectiondiagramB Notes Only one wire should be inserted into each terminal connection Amaximumof2J Y St Ywireswithadiameterof 0 6 twisted together may however be inserted into one terminal With three wire ends a terminal strip or connector must...

Страница 16: ...al Public License v2 e g the linux kernel the GNU Lesser GeneralPublicLicensev2 1ortheApachelicencev2 0 For further information regarding license terms and where required by license source codes please send an email to copyrequest indexa de to get them free of charge Some licenses however requiretheprovisionofphysicalcopiesofthesourcecode In thiscase youmayobtainacopyofthesourcecodesbycontactingus...

Отзывы: