background image

14

Observe the following points:

  

!

Mount  the  outdoor  station  at  such  a  height  that  visitors  can 
comfortably reach the doorbell button and that the face of the 
person ringing the bell is in the field of view of the camera. Pay 
attention to the height of children in doing so. The vertical field of 
view of the camera is approx. 53°.

!

The outdoor station is usually installed at the side of the entrance 
door. Ensure that the face of a visitor standing in front of the 
door can be seen on the monitor. The horizontal field of view of 
the camera is approx. 96°, an image section left/middle/right 
can be adjusted.

!

A bracket for 45° corner fitting on the right or left is available as 
an option (see "Optional accessories" section).

!

Position the outdoor station so that no direct light or sunshine 
falls on the lens. Avoid strong back lighting behind the visitor: in 
this case, the person appears darker on the image. Check the 
camera  image  before  mounting.  Provisionally  connect  and 
commission  the  device  and  hold  the  outdoor  station  in  the 
desired position. If necessary, change the position until you have 
found the desired view. Remember that the position of the sun 
changes.

!

The camera has white illumination [22] for the close range. This is 
activated at dark. You can improve the quality of the image at 
night by using additional illumination

!

If you want to install the outdoor station outdoors, it must be 
protected  against  direct  rainfall.  If  operating  with  the  power 
supply unit, the unit must be positioned indoors.

!

If operating with the power supply unit, ensure that there is a 
suitable option for feeding the power supply cable through (use a 
connection cable with a wire cross-section of 0.2 - 0.7 mm²) and, 
if required, for the connection cables to the optional door release / 
optional button / optional external signal generator at the point of 
installation.

!

If you wish to connect a door release, please note that this requires 
its own power supply (max. 1 A at up to 15 V AC or DC - see Fig. B). 
As  well  as  this,  please  follow  the  door  release  operating 
instructions.

!

If you wish to connect an external signal generator, please note 
that this requires its own power supply (max. 1 A at up to 15 V AC 
or  DC  -  see  Fig.  B).  As  well  as  this,  please  follow  the  signal 
generator operating instructions.

  

Wireless range 
By free line of sight between a maximum wireless range of up to 100 
-150 m is possible, within buildings this is reduced to maybe 20 m.
The range cannot be guaranteed as it is dependent on the local conditions.
In order to avoid malfunctions, only one wireless system should be fitted for 
each monitoring location/building/home.
A reduction of the range will be caused by:

#

Walls  and  Floors,  in  particular  those  of  metal  or  with  metal 
reinforcement

#

Sheet metal surfaces e.g. refrigerator, metal shelves

#

Coated windows (eg. those with Insulating glass), radiators, and 
metal surfaces

#

Strong  electric  fields  and  other  radio  equipment,  eg.  microwave 
ovens, radio telephones, mobile phones, radio equipment in the 2.4 
GHz range, electric motors and power cables

#

Devices using the same or similar frequency (eg. WLAN-systems)

  

8.  

Pairing with the mobile unit 

The additional outdoor station and the mobile unit DVT50M must be 
paired in order to establish a radio connection.
To establish a wireless connection between a DVT50T door intercom 
and a DVT50M mobile unit, pair them as follows:

!

The  door  intercom  and  mobile  unit  must  both  have  a  power 
supply and the mobile unit must be switched on. 

!

Press any button [1/2/3/5/7/8] on the mobile unit to make the 
start screen appear.

!

Press the left button

  [3 - “Menu”] to open the menu.

!

Scroll through the menu with the    and   [2] buttons until you 
reach "Register" and press the left button

  [3 - “Select”]. You 

can select between door intercom of the set (channel no. 1) or a 
second door intercom (channel 2). 

!

Move the hash # to the channel you require by pressing   [2]:

#

To connect an additional mobile unit to the door intercom of 
the DVT50 SET, select channel No. 1.

#

To connect a mobile unit to a second door intercom, select 
channel No. 2.

!

Press the left button

  [3 - “

”]. The mobile unit beeps and 

you now have approx. 20 seconds to complete pairing.

!

Press and hold the pairing button [27] on the door intercom until 
you hear three short beeps on the intercom as confirmation that 
pairing has been successful; the mobile unit then makes a "plop" 
sound and the start screen appears again.

  

DVT50/2 SET

Both mobile units of the DVT50/2 SET have already been paired with 
the door intercom on channel No. 1, one with the upper and one with 
the lower doorbell button. Each doorbell button can be paired with a 
second mobile unit.

  

To pair a second mobile unit with a doorbell button of the DVT50/2 
SET  door  intercom  (channel  No.  1),  proceed  as  described  above 
(DVT50 SET), except for the last point:

!

Press the pairing button [28] on the intercom unit, until a ringing 
sound can be heard.

!

Immediately  press  the  doorbell  button  you  wish  to  pair.  The 
selection is confirmed by a flashing of the respective doorbell 
button. 

!

To pair a mobile unit with a second door intercom, select channel 
No. 2.

   

DVT50 SET

Содержание DVT50T

Страница 1: ...eachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dannholenSiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter 2 BestimmungsgemäßeVerwendung Die Zusatz Türstation DVT50T dient zur Erweiterung des DVT50 SET oder des DVT50 2 SET Die Zusatz Türstation DVT50T 2 dient zu...

Страница 2: ...r max 15 V AC DC max 1 A Alimentation électrique pour système d ouverture de porte optionnel Powersupplyforoptionaldoorrelease Adern für Signalgeber Anschluss Fils de raccordement de l émetteur de signal Wires for signal generator connection DC9 12V GND ohne Funktion COM NO NC Taster für TÖ 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 4 Ausstattung 18 Lautsprecher 19 ...

Страница 3: ...oder Kleinteilen Andernfalls droht LebensgefahrdurchErsticken Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation AndernfallsdrohtLebens Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig Verlegen Sie diese so dasssienichtbeschädigtwerdenkönnenundkeineStolpergefahr darstellen Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten und que...

Страница 4: ...ese wird bei Dunkelheit aktiviert Durch eine zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die BildqualitätderKameraverbessern Wollen Sie die Türsprechstelle im Außenbereich montieren sollte der Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein Bei Betrieb über Netzgerät muss dies im Innenbereichsein Achten Sie darauf dass sich bei Spannungsversorgung über Netzgerät ...

Страница 5: ...bild am anderen Mobilteil der Startbildschirm erscheint dortwiederundnachca 20SekundenerlischtderBildschirm 9 Montage Anschlüsse und Inbetriebnahme NehmenSiedieTürsprechstelle 20 ausderSchutzhaube 32 Halten Sie die Schutzhaube an die gewünschte Montagestelle und markieren Sie zwei zu bohrende Montagelöcher 36 sowie ggf einKabeldurchführungsloch 35 Bohren Sie zwei geeignete Montagelöcher und setzen...

Страница 6: ...unktion Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose bzw trennenSiedieSpannung DieGerätedürfenäußerlichnurmiteinemweichen nebelfeuchten TuchoderPinselgereinigtwerden Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Benzine Alkoholeoderähnliches Dadurchwirddie Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv Verwen...

Страница 7: ...12 V DC aucun de ces deux éléments n est fourni Touteautreutilisationoumodificationdesappareilsn estpasconforme et peut engendrer des accidents Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultants d une utilisation non conformeoud unemauvaisemanipulation La station extérieure DVT50T sert de l élargissement des systèmes DVT50 SET ou La station extérieure DVT50T2 sert de l élargiss...

Страница 8: ...e non respect de ces consignes de sécurité peut conduire à des dommages conséquents Danger Le non respect des consignes suivantes peut constituer une menace pour la vie la santé et les objets matériels Ne laissez pas l appareil l emballage ou les petites pièces À portéedesenfants Risquedemortparétouffement N endommagez aucunes conduites de gaz de courant électrique ou de télécommunication lors de ...

Страница 9: ...D blanches 22 pour le périmètre proche Elles s allument à la nuit tombante Vous pouvez améliorer la qualité de l image de nuit en installant un éclairage supplémentaire Si vous voulez monter station extérieure en extérieur l emplacement doit être si possible protégé de la pluie En cas d utilisation d un adaptateur secteur celui ci doit être branché à l intérieur Si l alimentation électrique se fai...

Страница 10: ...portier choisissezcanalNo 2 9 Montage branchements et mise en marche Retirezleportier 20 ducapotdeprotection 32 Placez le capot de protection à l endroit de montage choisi marquezlesemplacementsdesdeuxorificesdemontageàpercer 36 et si nécessaire l emplacement d un orifice de passage de câbles 35 Percez deux orifices de montage et si nécessaire utilisez deux chevilles 39 Sinécessaire percezunorific...

Страница 11: ...tenant des solvants comme essence alcools etc La surface de l appareil serait attaquée Depluslesvapeurssontexplosivesetnuisiblesàlasanté N utilisezpas non plus d outils coupants pour le nettoyage comme par ex tournevis brosseenmétal etc répond qu à la touche sonnette supérieure 11 Élimination Ne jetez pas le matériel d emballage les piles usagées et les appareils directement mais amenez les à des ...

Страница 12: ...er neithersupplied Any other use or modification of the device is not authorised No liability will be accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required by law claims fordamages inparticularthoseforpersonalinjury...

Страница 13: ...elsewhere Otherwisetherearedangersoffire personalandfatal injury To prevent injuries secure the door inter face reliably in accordancewiththeinstallationinstructions When connecting to the mains ensure that the door intercom is supplied with the specified voltage by cable and that the mains current complies with 230 V 50 Hz and is fitted with a fuse accordingtoregulations Performtheconnectionandin...

Страница 14: ...within buildings this is reduced to maybe 20 m Therangecannotbeguaranteedasitisdependentonthelocalconditions Inordertoavoidmalfunctions onlyonewirelesssystemshouldbefittedfor eachmonitoringlocation building home Areductionoftherangewillbecausedby Walls and Floors in particular those of metal or with metal reinforcement Sheetmetalsurfacese g refrigerator metalshelves Coated windows eg those with In...

Страница 15: ... remove the name plate label it re insert the name plate and replace the plasticcoveroverit If connecting a power supply unit and or other devices follow connectiondiagramB Notes Only one wire should be inserted into each terminal connection Amaximumof2J Y St Ywireswithadiameterof 0 6 twisted together may however be inserted into one terminal With three wire ends a terminal strip or connector must...

Страница 16: ...al Public License v2 e g the linux kernel the GNU Lesser GeneralPublicLicensev2 1ortheApachelicencev2 0 For further information regarding license terms and where required by license source codes please send an email to copyrequest indexa de to get them free of charge Some licenses however requiretheprovisionofphysicalcopiesofthesourcecode In thiscase youmayobtainacopyofthesourcecodesbycontactingus...

Отзывы: