Indesit UIAA 2 Y Series Скачать руководство пользователя страница 47

CZ

47

Instalace

!

 Je důležité uschovat tento návod za účelem jeho další 

konzultace. V případě prodeje, darování nebo stěhování se 

ujistěte, že zůstane spolu se zařízením, aby informoval nového 

vlastníka o jeho činnosti a o příslušných upozorněních. 

Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: obsahují důležité 

informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti.

Umístění a zapojení

Umístění

1.  Zařízení umístěte do dobře větraného prostoru  s nízkou 

vlhkostí.

2.  Ponechejte zadní ventilační otvory volně přístupné: 

Kompresor a kondenzátor jsou zdroji tepla a ke své činnosti 

charakterizované úsporou elektrické  energie vyžadují 

dobrou ventilaci.

3.  Mezi horní částí zařízení a případným nábytkem 

nacházejícím se nad zařízením ponechte vzdálenost alespoň 

10 cm a mezi bočními stěnami a nábytkem/bočními stěnami 

alespoň 5 cm.

4.  Udržujte zařízení v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla 

(přímé sluneční světlo, elektrický sporák).

5.  Abyste zajistili optimální vzdálenost výrobku od zadní stěny, 

namontujte rozpěrky z instalační sady; při montáži postupujte 

dle pokynů uvedených v příslušném specifickém listu. 

Umístění do vodorovné polohy

1.  Zařízení nainstalujte na pevnou rovnou podlahu.

2.  V případě, že podlaha není dokonale vodorovná, 

vykompenzujte zjištěné rozdíly odšroubováním nebo 

zašroubováním předních nožiček.

Elektrické zapojení

Následně po přepravě umístěte zařízení do svislé polohy a 

před jeho připojením do elektrického rozvodu vyčkejte alespoň 

3 hodiny. Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického 

rozvodu se ujistěte, že: 

•   Je zásuvka řádně uzemněna zákonně předepsaným 

způsobem;

•   je zásuvka schopna unést maximální příkon spotřebiče, 

uvedený na identifikačním štítku umístěném v levé dolní části 

chladicího prostoru (např. 150 W); 

•   se napájecí napětí nachází v rozsahu hodnot uvedených na 

identifikačním štítku umístěném vlevo dole (např. 220-240 V);  

•   je zásuvka kompatibilní se zástrčkou zařízení.

 

V opačném případě požádejte o výměnu autorizovaného 

technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací 

kabely ani rozvodky.

!

 Po ukončení instalace zařízení musí být elektrický kabel a 

zásuvka elektrického rozvodu lehce dostupné.

!

 Kabel nesmí být vystaven ohýbání nebo stlačování.

!

 Kabel musí být podrobován pravidelným kontrolám a smí být 

nahrazen pouze autorizovanými techniky (viz Servisní služba).

! Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za případy, kdy 

nebudou dodržena uvedená pravidla.

Uvedení do provozu a 

použití

Uvedení zařízení do provozu

! Před uvedením zařízení do provozu se řiďte pokyny pro 

instalaci

(viz Instalace).

! Před zapojením zařízení dokonale vyčistěte jednotlivé prostory 

a příslušenství vlažnou vodou a bikarbonátem.

! Zařízení je vybaveno jističem, který uvede do činnosti 

kompresor po uplynutí přibližně 8 minut od zapnutí. K 

uvedenému opožděnému uvedení do činnosti dojde po každém 

(úmyslném nebo neúmyslném) přerušení elektrického napájení 

(výpadku).

Mrazicí prostor (mraznička)

Při prvním zapnutí výrobku a po nastavení požadované teploty 

se doporučuje aktivovat funkci SUPER FREEZE za účelem co 

nejrychlejšího ochlazení mrazicího prostoru. Teprve po ukončení 

funkce SUPER FREEZE se doporučuje vložit dovnitř mrazicího 

prostoru potraviny.

Pohyb na displeji

Nastavení teplot:

Když je výrobek zapnutý, na displejích chladničky a mrazničky 

budou zobrazeny teploty nastavené v daném okamžiku. Jejich 

změna se provádí stisknutím tlačítek - a + , která se týkají 

prostoru, v němž si přejete provést změnu teploty. Každé stisknutí 

tlačítek zvýší nebo sníží teplotu a odpovídajícím způsobem také 

množství chladu vytvářeného uvnitř daného prostoru. V chladicím 

prostoru je možné zvolit jednu z následujících teplot: +8°, +7°, 

+6°, +5°,+4°, +3°, +2°. V mrazicím prostoru jsou volitelné teploty: 

-18°,-19°,-20°, -21°, -22°,-23°, -24°, -25°,-26°.Když je aktivovaná 

funkce SUPER FREEZE, teplotu mrazničky nelze měnit.

Optimální způsob použití mrazničky

•   Nastavte teplotu prostřednictvím ovládacího panelu.

•   Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují nebo 

již jsou rozmrazeny; tyto potraviny je třeba uvařit a 

následně zkonzumovat (do 24 hodin). 

•   Čerstvé potraviny určené ke zmrazení nesmí být umístěny 

spolu se zmrazenými potravinami; je třeba je umístit na mřížku 

nad mrazicím oddělením, dle možností tak, aby se dotýkaly 

stěn (bočních a zadní), kde teplota klesá pod -18 °C a kde je 

zaručena dobrá rychlost zmrazení.

•   Pro správnější a bezpečnější způsob zmrazení jídel je třeba 

aktivovat funkci SUPER FREEZE 24 hodin před vložením 

jídla. 

     Po vložení jídla je třeba znovu aktivovat funkci SUPER 

FREEZE, která se automaticky zruší po uplynutí 24 hodin;

•   Nevkládejte do mrazničky uzavřené nebo hermeticky 

utěsněné skleněné láhve obsahující tekutiny. Mohlo by dojít 

k jejich roztržení.

•   Maximální denní množství potravin ke zmrazení je uvedeno na 

identifikačním štítku, umístěném v levé dolní části chladicího 

prostoru (například: Kg/24h 4).

•   Pokud chcete získat více místa v mrazícím prostoru, můžete 

vybrat zásuvky z jejich uložení (kromě nejnižší zásuvky a 

případně zásuvky COOL CARE ZONE s proměnlivou teplotou) 

a uložit potraviny přímo na výparníkové desky.

Pokud během delší doby zůstane teplota prostředí nižší než 14 

°C, nebude zcela dosaženo teplot potřebných pro dlouhodobou 

konzervaci potravin v mrazicím prostoru, a proto bude období 

konzervace kratší.

Během zmrazování potravin neotvírejte dvířka mrazničky.

V případě přerušení dodávky elektrického proudu nebo při 

výskytu závady neotvírejte dvířka mrazničky: použitím uvedeného 

postupu lze uchovat mražená a zmražená jídla beze změny jejich 

vlastností přibližně 9-14 hodin.

Miska na led Ice

3

*

Skutečnost, že je umístěna na horní straně zásuvek uložených 

v mrazicím prostoru, zajišťuje větší čistotu (led se tak již 

nedostává do styku s potravinami) a ergonomii (při plnění 

neodkapává).

Содержание UIAA 2 Y Series

Страница 1: ...porte 19 Installazione 20 Accessori 20 Avvio e utilizzo 21 Manutenzione e cura 21 Precauzioni e consigli 22 Anomalie e rimedi 22 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ai...

Страница 2: ...as y soluciones 37 Espa ol Manual de instrucciones COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR Portuges Instru es para a utiliza o COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR Polski Instrukcja obs ugi LOD WKO ZAMRA ARKA S...

Страница 3: ...rebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction c...

Страница 4: ...a anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistenc...

Страница 5: ...ych cz ci zamiennych Asisten nainte de a apela Asisten a Verifica i dac pute i remedia singuri anomalia vezi Anomalii i remedii Dac n ciuda tuturor controalelor aparatul nu func ioneaz i problema obse...

Страница 6: ...ady model v ho spotrebi a Mod v robn slo S N Tieto inform cie s uveden na identifika nom t tku umiestnenom v avej dolnej asti chladni ky Nikdy nezverujte opravu neautorizovan mu technick mu person lu...

Страница 7: ...SUPER FREEZE Abilita o disabilita la fuzione SUPER FREEZE congelamento rapido e SF vengono visualizzati sul display frigorifero Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product...

Страница 8: ...permet d activer ou d sactiver la fonction SUPER FREEZE cong lation rapide Les lettres SF apparaissent sur l cran du r frig rateur Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Ger...

Страница 9: ...EZEN in of uit snel vriezen Op het display van de koelkast verschijnt SF Descripci n del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigor fico como el congelador...

Страница 10: ...lador 4 SUPER FREEZE Activar ou desactivar a fun o SUPER FREEZE congelamento r pido No ecr do congelador surge SF Opis urz dzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Ca e urz dzenie zar wno komora lod wki jak i...

Страница 11: ...tiveaz sau dezactiveaz func ia SUPER CONGELARE congelare rapid i SF apare pe ecranul congelatorului Popis za zen Ovl dac panel 1 ON OFF Cel za zen prostor chladni ky i prostor mrazni ky se mus zapnout...

Страница 12: ...en toto tla idlo a k m sa zariadenie nevypne Zvukov sign l v s bude informova o vypnut zariadenia 2 Mrazni ka nastavenie teploty a Umo uj meni nastavenie teploty v mrazni ke s pr slu n m potvrden m zv...

Страница 13: ...tray Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio...

Страница 14: ...Compartiment CONGELATION et CONSERVATION 4 Bac gla ons Ice3 Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanle...

Страница 15: ...CI N 4 Cubeta de hielo Ice3 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt...

Страница 16: ...A O e CONSERVA O 4 Recipiente para gelo Ice3 Opis urz dzenia Widok og lny Instrukcje dotycz ce u ytkowania s takie same dla r nych modeli dlatego te rysunki mog przedstawia inne szczeg y ni w zakupion...

Страница 17: ...entul CONSERVARE 3 Compartimentul CONGELARE i CONSERVARE 4 Recipient ghea 3 Popis za zen Celkov pohled Pokyny k pou it plat pro r zn modely a proto je mo n e na obr zku budou zobrazeny sou sti odli uj...

Страница 18: ...lkov poh ad Pokyny na pou itie platia pre r zne modely a preto je mo n e na obr zku bud zobrazen s asti l iace sa od zak pen ho zariadenia Popis najzlo itej ch s ast je uveden na nasleduj cich str nka...

Страница 19: ...n dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia T...

Страница 20: ...qua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo og...

Страница 21: ...ra Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che pu essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspi...

Страница 22: ...raggi solari non disporlo vicino a fonti di calore Per introdurre o estrarre gli alimenti aprire le porte dell apparecchio il pi brevemente possibile Ogni apertura delle porte causa un notevole dispe...

Страница 23: ...at the SUPER FREEZE function is set in order to accelerate the cooling process of the compartment when the inside of the compartment has reached its optimal temperature the function will be deactivate...

Страница 24: ...ime clean the inside and leave the doors open Defrosting the freezer compartment If the frost layer is greater than 5 mm it is necessary to defrost manually 1 Press the ON OFF button to switch off the...

Страница 25: ...l the appliance with too much food cold air must circulate freely for food to be preserved properly If circulation is impeded the compressor will work continuously Do not place hot food directly into...

Страница 26: ...it d marrer le compresseur que 8 minutes apr s son branchement C est ce qui se passera aussi apr s toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d lectricit Compartiment cong lateur Lors d...

Страница 27: ...vel ou d ammoniaque mettez tremper les accessoires amovibles dans de l eau chaude additionn e de savon ou de liquide vaisselle Rincez les et essuyez les soigneusement Le dos de l appareil a tendance s...

Страница 28: ...eil Economies et respect de l environnement Installez votre appareil dans un endroit frais et bien a r prot gez le contre l exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas pr s de sources...

Страница 29: ...das K hlgut in den K hlschrank einsortieren muss dieser gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet Keine...

Страница 30: ...das Ger t vom Stromnetz zu trennen verfahren Sie gem der Punke 1 und 2 Reinigung Ihres Ger tes Das Geh use des Ger tes au en und innen sowie die T rdichtungen k nnen mit einem mit Wasser und Bikarbona...

Страница 31: ...u erhalten Energie sparen und Umwelt schonen Stellen Sie das Ger t in einem trockenen gut bel ftbaren Raum auf nicht direkt in der Sonne oder in der N he von W rmequellen ffnen Sie die Ger tet r so ku...

Страница 32: ...zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten autom...

Страница 33: ...onmaakmiddel Gebruik geen oplosmiddelen schuurmiddelen chloor of ammonia Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak of afwasmiddelen Spoel en droog alles goed af De...

Страница 34: ...paraat Het milieu sparen en respecteren Plaats het apparaat in een koele goed geventileerde ruimte behoedt het voor directe zonnestralen plaats het niet dichtbij een warmtebron Laat de deur wanneer u...

Страница 35: ...colocar los alimentos en el frigor fico limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor s lo despu s...

Страница 36: ...da en agua tibia y bicarbonato s dico o jab n neutro No utilice disolventes productos abrasivos lej a o amon aco Los accesorios extra bles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jab n o deterg...

Страница 37: ...espetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado prot jalo de la exposici n directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor Para introducir o ex...

Страница 38: ...protec o do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria...

Страница 39: ...relho tende a acumular se poeira que pode ser eliminada depois de ter desligado o aparelho e retirado a ficha da tomada el ctrica utilizando delicadamente o bocal comprido de um aspirador de p regulad...

Страница 40: ...ar o meio ambiente Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado proteja o contra a exposi o directa aos raios do sol n o o coloque perto de fontes de calor Para colocar ou retirar aliment...

Страница 41: ...lezy starannie umyc lod wke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej Czas ochrony silnika Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik kt ry uruchamia sprezarke dopiero po...

Страница 42: ...ugi przew d gi tki z ko c wk w formie dziobu i po od czeniu lod wko zamra arki od pr du Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach w Urz dzenie zosta o zbudowane z higienicznych surowc w kt re nie wytwar...

Страница 43: ...z dzeniami gospodarstwa domowego Oszcz dno i ochrona rodowiska Zainstalowa urz dzenie w pomieszczeniu ch odnym i przewiewnym zabezpieczy przed bezpo rednim wp ywem promieni s onecznych daleko od r de...

Страница 44: ...eraturii dorite se recomand activarea func iei SUPER FREEZE pentru r cirea mai rapid a interiorului Numai la ie irea din func ia SUPER FREEZE se recomand introducerea alimentelor n interior Cum modifi...

Страница 45: ...ntru a stinge aparatul 2 nf ura i alimentele surgelate sau congelate n folii de h rtie i pune i le la rece 3 L sa i u a congelatorului deschis p n c nd bruma se va topi pute i accelera acest proces in...

Страница 46: ...dou linii n forma de X aplicat pe un echipament electric sau electronic semnific faptul c acesta face obiectul unei colect ri separate i nu poate fi eliminat mpreun cu de eurile municipale nesortate...

Страница 47: ...mu opo d n mu uveden do innosti dojde po ka d m mysln m nebo ne mysln m p eru en elektrick ho nap jen v padku Mrazic prostor mrazni ka P i prvn m zapnut v robku a po nastaven po adovan teploty se dopo...

Страница 48: ...a n dob Opl chn te je a d kladn osu te Zadn strana za zen m tendenci pokr t se prachem kter je mo n po vypnut za zen a po odpojen z str ky ze z suvky elektrick ho rozvodu opatrn odstranit a to dlouh m...

Страница 49: ...n likvidace star ho za zen spora energi a ochrana ivotn ho prost ed Nainstalujte za zen do chladn ho a dob e v tran ho prost ed nevystavujte jej p soben p m ho slune n ho sv tla a neum s ujte jej do b...

Страница 50: ...y istite jednotliv priestory a pr slu enstvo vla nou vodou a bikarbon tom Zariadenie je vybaven isti om ktor uvedie do innosti kompresor po uplynut pribli ne 8 min t po zapnut K spomenut mu oneskoren...

Страница 51: ...n z str ky zo z suvky elektrick ho rozvodu opatrne odstr ni a to dlh m n stavcom vys va a nastaven ho na stredn v kon Zabr nenie tvorbe pliesn a nepr jemn ch pachov Zariadenie bolo vyroben z hygienick...

Страница 52: ...e dvierok sp sobuje v razn nik energie Nenapl ujte zariadenie nadmern m mno stvom potrav n dobr konzerv cia je podmienen vo n m pr den m chladu Ke sa zabr ni cirkul cii kompresor bude pracova nepretr...

Отзывы: