Indesit UIAA 2 Y Series Скачать руководство пользователя страница 36

36

ES

!

 Evite abrir la puerta durante la congelación.

!

 Cuando se produzca una interrupción de corriente o una 

avería, no abra la puerta del congelador:  de este modo, los 
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante 
aproximadamente 9-14 horas.

Cubeta de hielo Ice

3

*

 .

Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer 
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con 
los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga).

1.  Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que 

la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua 
utilizando el orificio correspondiente.

2.  Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX 

WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de 
los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el 
hielo se derrita y vacíe la cubeta).

3.  Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el principio 

de vasos comunicantes (ver la figura).

4.  Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato 

y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior 
en su lugar y dejándola caer.

5.  Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo: 

8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una 
superficie dura y moje su parte externa para despegar los 
cubitos; luego hágalos salir por el orificio.

WATER LEVEL

MAX

WA
TER LEVEL

MAX

WA
TER LEVEL

MAX

Mantenimiento y cuidados

Cortar la corriente eléctrica

Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario 
aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:

1.  Presione el botón ON/OFF para apagar el aparato.
2.  desenchufe el aparato.

!

 Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar 

la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para 

restablecer el normal funcionamiento es suficiente mantener 

presionado el botón ON/OFF durante más de dos segundos. 
Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2.

Limpiar el aparato

•   Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma 

se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia 
y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes, 

productos abrasivos, lejía o amoníaco.

•   Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en 

agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos 
y séquelos con cuidado.

•   La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo 

que se puede eliminar, después de haber apagado y 
desenchufado el aparato, utilizando con delicadeza la boca 
de la aspiradora y trabajando con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos 

olores

•   El aparato está fabricado con materiales higiénicos que 

no transmiten olores. Para mantener esta característica 
es necesario que los alimentos estén siempre protegidos 
y bien cerrados. Esto evitará también la formación de 
manchas.

•   Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su 

interior y deje las puertas abiertas.

Descongelar el compartimento congelador

Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario 
realizar una descongelación manual:

1.  Presione el botón ON/OFF para apagar el aparato.
2.  Envuelva los alimentos congelados en papel de periódico y 

colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.

3.  Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya 

derretido completamente; facilite la operación colocando en 
el compartimento congelador recipientes con agua tibia.

4.  Limpie y seque con cuidado el compartimento congelador 

antes de volver a encender el aparato.

5.  Algunos aparatos poseen el SISTEMA DRAIN para enviar el 

agua hacia el exterior: deje que el agua fluya recogiéndola 
en un recipiente (ver la figura).

6. Antes de introducir los alimentos en el compartimento 

congelador, espere aproximadamente 2 horas para 
restablecer las condiciones ideales de conservación.

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad 

con las normas internacionales sobre seguridad. Estas 
advertencias se suministran por razones de seguridad y deben 
ser leídas atentamente.

 

 

 

Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas 
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas 
modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y 
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.

Содержание UIAA 2 Y Series

Страница 1: ...porte 19 Installazione 20 Accessori 20 Avvio e utilizzo 21 Manutenzione e cura 21 Precauzioni e consigli 22 Anomalie e rimedi 22 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ai...

Страница 2: ...as y soluciones 37 Espa ol Manual de instrucciones COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR Portuges Instru es para a utiliza o COMBINADO FRIGOR FICO CONGELADOR Polski Instrukcja obs ugi LOD WKO ZAMRA ARKA S...

Страница 3: ...rebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction c...

Страница 4: ...a anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistenc...

Страница 5: ...ych cz ci zamiennych Asisten nainte de a apela Asisten a Verifica i dac pute i remedia singuri anomalia vezi Anomalii i remedii Dac n ciuda tuturor controalelor aparatul nu func ioneaz i problema obse...

Страница 6: ...ady model v ho spotrebi a Mod v robn slo S N Tieto inform cie s uveden na identifika nom t tku umiestnenom v avej dolnej asti chladni ky Nikdy nezverujte opravu neautorizovan mu technick mu person lu...

Страница 7: ...SUPER FREEZE Abilita o disabilita la fuzione SUPER FREEZE congelamento rapido e SF vengono visualizzati sul display frigorifero Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product...

Страница 8: ...permet d activer ou d sactiver la fonction SUPER FREEZE cong lation rapide Les lettres SF apparaissent sur l cran du r frig rateur Beschreibung Ihres Ger tes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Ger...

Страница 9: ...EZEN in of uit snel vriezen Op het display van de koelkast verschijnt SF Descripci n del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigor fico como el congelador...

Страница 10: ...lador 4 SUPER FREEZE Activar ou desactivar a fun o SUPER FREEZE congelamento r pido No ecr do congelador surge SF Opis urz dzenia Panel kontrolny 1 ON OFF Ca e urz dzenie zar wno komora lod wki jak i...

Страница 11: ...tiveaz sau dezactiveaz func ia SUPER CONGELARE congelare rapid i SF apare pe ecranul congelatorului Popis za zen Ovl dac panel 1 ON OFF Cel za zen prostor chladni ky i prostor mrazni ky se mus zapnout...

Страница 12: ...en toto tla idlo a k m sa zariadenie nevypne Zvukov sign l v s bude informova o vypnut zariadenia 2 Mrazni ka nastavenie teploty a Umo uj meni nastavenie teploty v mrazni ke s pr slu n m potvrden m zv...

Страница 13: ...tray Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio...

Страница 14: ...Compartiment CONGELATION et CONSERVATION 4 Bac gla ons Ice3 Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanle...

Страница 15: ...CI N 4 Cubeta de hielo Ice3 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt...

Страница 16: ...A O e CONSERVA O 4 Recipiente para gelo Ice3 Opis urz dzenia Widok og lny Instrukcje dotycz ce u ytkowania s takie same dla r nych modeli dlatego te rysunki mog przedstawia inne szczeg y ni w zakupion...

Страница 17: ...entul CONSERVARE 3 Compartimentul CONGELARE i CONSERVARE 4 Recipient ghea 3 Popis za zen Celkov pohled Pokyny k pou it plat pro r zn modely a proto je mo n e na obr zku budou zobrazeny sou sti odli uj...

Страница 18: ...lkov poh ad Pokyny na pou itie platia pre r zne modely a preto je mo n e na obr zku bud zobrazen s asti l iace sa od zak pen ho zariadenia Popis najzlo itej ch s ast je uveden na nasleduj cich str nka...

Страница 19: ...n dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia T...

Страница 20: ...qua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo og...

Страница 21: ...ra Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che pu essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspi...

Страница 22: ...raggi solari non disporlo vicino a fonti di calore Per introdurre o estrarre gli alimenti aprire le porte dell apparecchio il pi brevemente possibile Ogni apertura delle porte causa un notevole dispe...

Страница 23: ...at the SUPER FREEZE function is set in order to accelerate the cooling process of the compartment when the inside of the compartment has reached its optimal temperature the function will be deactivate...

Страница 24: ...ime clean the inside and leave the doors open Defrosting the freezer compartment If the frost layer is greater than 5 mm it is necessary to defrost manually 1 Press the ON OFF button to switch off the...

Страница 25: ...l the appliance with too much food cold air must circulate freely for food to be preserved properly If circulation is impeded the compressor will work continuously Do not place hot food directly into...

Страница 26: ...it d marrer le compresseur que 8 minutes apr s son branchement C est ce qui se passera aussi apr s toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d lectricit Compartiment cong lateur Lors d...

Страница 27: ...vel ou d ammoniaque mettez tremper les accessoires amovibles dans de l eau chaude additionn e de savon ou de liquide vaisselle Rincez les et essuyez les soigneusement Le dos de l appareil a tendance s...

Страница 28: ...eil Economies et respect de l environnement Installez votre appareil dans un endroit frais et bien a r prot gez le contre l exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas pr s de sources...

Страница 29: ...das K hlgut in den K hlschrank einsortieren muss dieser gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Motorschutzzeit Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem ausgestattet Keine...

Страница 30: ...das Ger t vom Stromnetz zu trennen verfahren Sie gem der Punke 1 und 2 Reinigung Ihres Ger tes Das Geh use des Ger tes au en und innen sowie die T rdichtungen k nnen mit einem mit Wasser und Bikarbona...

Страница 31: ...u erhalten Energie sparen und Umwelt schonen Stellen Sie das Ger t in einem trockenen gut bel ftbaren Raum auf nicht direkt in der Sonne oder in der N he von W rmequellen ffnen Sie die Ger tet r so ku...

Страница 32: ...zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten autom...

Страница 33: ...onmaakmiddel Gebruik geen oplosmiddelen schuurmiddelen chloor of ammonia Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak of afwasmiddelen Spoel en droog alles goed af De...

Страница 34: ...paraat Het milieu sparen en respecteren Plaats het apparaat in een koele goed geventileerde ruimte behoedt het voor directe zonnestralen plaats het niet dichtbij een warmtebron Laat de deur wanneer u...

Страница 35: ...colocar los alimentos en el frigor fico limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor s lo despu s...

Страница 36: ...da en agua tibia y bicarbonato s dico o jab n neutro No utilice disolventes productos abrasivos lej a o amon aco Los accesorios extra bles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jab n o deterg...

Страница 37: ...espetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado prot jalo de la exposici n directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor Para introducir o ex...

Страница 38: ...protec o do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria...

Страница 39: ...relho tende a acumular se poeira que pode ser eliminada depois de ter desligado o aparelho e retirado a ficha da tomada el ctrica utilizando delicadamente o bocal comprido de um aspirador de p regulad...

Страница 40: ...ar o meio ambiente Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado proteja o contra a exposi o directa aos raios do sol n o o coloque perto de fontes de calor Para colocar ou retirar aliment...

Страница 41: ...lezy starannie umyc lod wke wewnatrz przy uzyciu letniej wody i sody oczyszczonej Czas ochrony silnika Urzadzenie jest wyposazone w kontrole zabezpieczajaca silnik kt ry uruchamia sprezarke dopiero po...

Страница 42: ...ugi przew d gi tki z ko c wk w formie dziobu i po od czeniu lod wko zamra arki od pr du Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach w Urz dzenie zosta o zbudowane z higienicznych surowc w kt re nie wytwar...

Страница 43: ...z dzeniami gospodarstwa domowego Oszcz dno i ochrona rodowiska Zainstalowa urz dzenie w pomieszczeniu ch odnym i przewiewnym zabezpieczy przed bezpo rednim wp ywem promieni s onecznych daleko od r de...

Страница 44: ...eraturii dorite se recomand activarea func iei SUPER FREEZE pentru r cirea mai rapid a interiorului Numai la ie irea din func ia SUPER FREEZE se recomand introducerea alimentelor n interior Cum modifi...

Страница 45: ...ntru a stinge aparatul 2 nf ura i alimentele surgelate sau congelate n folii de h rtie i pune i le la rece 3 L sa i u a congelatorului deschis p n c nd bruma se va topi pute i accelera acest proces in...

Страница 46: ...dou linii n forma de X aplicat pe un echipament electric sau electronic semnific faptul c acesta face obiectul unei colect ri separate i nu poate fi eliminat mpreun cu de eurile municipale nesortate...

Страница 47: ...mu opo d n mu uveden do innosti dojde po ka d m mysln m nebo ne mysln m p eru en elektrick ho nap jen v padku Mrazic prostor mrazni ka P i prvn m zapnut v robku a po nastaven po adovan teploty se dopo...

Страница 48: ...a n dob Opl chn te je a d kladn osu te Zadn strana za zen m tendenci pokr t se prachem kter je mo n po vypnut za zen a po odpojen z str ky ze z suvky elektrick ho rozvodu opatrn odstranit a to dlouh m...

Страница 49: ...n likvidace star ho za zen spora energi a ochrana ivotn ho prost ed Nainstalujte za zen do chladn ho a dob e v tran ho prost ed nevystavujte jej p soben p m ho slune n ho sv tla a neum s ujte jej do b...

Страница 50: ...y istite jednotliv priestory a pr slu enstvo vla nou vodou a bikarbon tom Zariadenie je vybaven isti om ktor uvedie do innosti kompresor po uplynut pribli ne 8 min t po zapnut K spomenut mu oneskoren...

Страница 51: ...n z str ky zo z suvky elektrick ho rozvodu opatrne odstr ni a to dlh m n stavcom vys va a nastaven ho na stredn v kon Zabr nenie tvorbe pliesn a nepr jemn ch pachov Zariadenie bolo vyroben z hygienick...

Страница 52: ...e dvierok sp sobuje v razn nik energie Nenapl ujte zariadenie nadmern m mno stvom potrav n dobr konzerv cia je podmienen vo n m pr den m chladu Ke sa zabr ni cirkul cii kompresor bude pracova nepretr...

Отзывы: