background image

8

How To  Use Your  Appliance

The various features of cooker are controlled through the
knobs and buttons located on the control panel.

Control Knobs for the Gas Burners on the Hob (N)
The position of the gas burner controlled by each one of the

knobs is shown by a solid ring 

.  To light one of the burners,

hold a lighted match or lighter near the burner and, at the
same time, press down and turn the corresponding knob

counter clockwise to the maximum 

E

 setting. Each burner

can be operated at its maximum, minimum or intermediate

power. Shown on the knob are the different symbols for off 

(the knob is on this setting when the symbol corresponds
with the reference mark on the control panel), for maximum

E

 and minimum 

C

.

To obtain these settings, turn the knob counter clockwise
with respect to the off position. To turn off the burner, turn the

knob clockwise until it stops (corresponding again with the 

symbol).

Electronic Ignition for the Gas Hob
Some of the models are provided with instant electronic light-
ing of the hob gas burners; these models are identified by
the presence of a lighting device (see detail  C). This device
operates when a slight pressure is applied to the “T

 

button

marked with

 

1

 symbol. To light a specific burner just press

the button labelled “T” while pushing the corresponding knob
all the way in and turning it counter-clockwise until it lights.
For immediate lighting, first press the button and then
turn the knob
.
Important: 

 

Should the burner flames accidentally go

out, turn off the control knob and wait at least 1 minute
before trying to relight.

Attention: The first time you use the oven we recommend
that you set the thermostat on the highest setting and leave
the oven on for about a half of an hour with nothing in it.
Then, open the oven door and let the room air. The odour
that is often detected during this initial use is due to the
evaporation of substances used to protect the oven dur-
ing storage and until it is installed.

Attention: Only use the bottom shelf of the oven when
using the rotisserie to cook (where present). For all other
types of cooking, never use the bottom shelf and never
place anything on the bottom of the oven when it is in
operation because this could damage the enamel. Always
place your cookware (dishes, aluminium foil, etc. etc.) on
the grate provided with the appliance inserted especially
along the oven guides.

Attention: to use the oven in manual mode without the
cooking control timer, match the indicator on the control

panel with the 

 symbol on the timer knob.

The Oven Control Knobs
This multi-function oven combines the advantages of tra-
ditional convection ovens with those of the more modern
fan assisted models in a single appliance.
It is an extremely versatile appliance that allows you to

choose easily and safely between 5 different cooking
modes. The various features offered by the oven are se-
lected by means of selector knob “L” and thermostat “M
situated on the control panel.

“Defrosting” Mode 
Position of thermostat knob “M”: any

The fan located on the bottom of the oven makes the air
circulate at room temperature around the food. This is
recommended for the defrosting of all types of food, but in
particular for delicate types of food which do not require
heat, such as for example: ice cream cakes, cream or
custard desserts, fruit cakes. By using the fan, the
defrosting time is approximately halved. In the case of
meat, fish and bread, it is possible to accelerate the
process using the “multi-cooking” mode and setting the
temperature to 80° - 100°C.

Convection Mode 
Position of thermostat knob “M”: between 60°C and Max.
On this setting, the top and bottom heating elements come
on. This is the classic, traditional type of oven which has
been perfected, with exceptional heat distribution and re-
duced energy consumption. The convection oven is still
unequalled when it comes to cooking dishes made up of
several ingredients, e.g. cabbage with ribs, Spanish style
cod, Ancona style stockfish, tender veal strips with rice,
etc. Excellent results are achieved when preparing veal
or beef-based dishes as well (braised meats, stew, gou-
lash, wild game, ham etc.) which need to cook slowly and
require basting or the addition of liquid. It nonetheless re-
mains the best system for baking cakes as well as fruit
and cooking using covered casserole dishes for oven bak-
ing. When cooking in convection mode, only use one drip-
ping pan or cooking rack at a time, otherwise the heat
distribution will be uneven. Using the different rack heights
available, you can balance the amount of heat between
the top and the bottom of the oven. Select from among
the various rack heights based on whether the dish needs
more or less heat from the top.

Fan Assisted Mode 
Position of thermostat knob “M”: Between 60°C and Max.
The heating elements, as well as the fan, will come on.
Since the heat remains constant and uniform throughout
the oven, the air cooks and browns food uniformly over its
entire surface. With this mode, you can also cook various
dishes at the same time, as long as their respective cook-
ing temperatures are the same. A maximum of 2 racks
can be used at the same time, following the instructions in
the section entitled: “Cooking On More Than One Rack”.
This fan assisted mode is particularly recommended for
dishes requiring a gratin finish or for those requiring con-
siderably prolonged cooking times, such as for example:
lasagne, pasta bakes, roast chicken and potatoes, etc…
Moreover, the excellent heat distribution makes it possi-
ble to use lower temperatures when cooking roasts. This
results in less loss of juices, meat which is more tender
and a decrease in the loss of weight for the roast. The fan
assisted mode is especially suited for cooking fish, which
can be prepared with the addition of a limited amount of
condiments, thus maintaining  their flavour and appear-

Содержание K6M52/EO

Страница 1: ...Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K6M52 EO...

Страница 2: ...multifunction oven Instructions for installation and use 3 Cuisini re avec four multifonction Instruction pour l installation et l emploi 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la ins...

Страница 3: ...Theopeningsandslotsusedforventilationandheatdisper sion must never be covered 14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance Alwayscontactanafter salesservicecentrewhichhasbeen authorised by t...

Страница 4: ...in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus roo...

Страница 5: ...Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying w...

Страница 6: ...Flow l h Nominal Reduced mm mm mm mm Fast Large R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 143 286 Semi Fast Medium S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 118 181 Auxiliary Small A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 9...

Страница 7: ...dicated on the data plate Cooker with Multifunction Oven A Tray for Catching Overflows B Gas Burner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or...

Страница 8: ...ng modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Defrosting Mode Position of thermostat knob M any The fan loc...

Страница 9: ...program to control when the oven shuts off during cooking To use this feature you must wind the S knob one full turn in the counter clockwise direction Then turn the knob in the clockwise direction to...

Страница 10: ...ded when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Страница 11: ...as in the oven after having preheated it for at least 10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be we...

Страница 12: ...4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to...

Страница 13: ...ed if it comes into contact with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended...

Страница 14: ...alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer adressez vous l un des centres de service apr s vente agr par le fabricant 15...

Страница 15: ...pas tre inf rieur 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l ext rieur du b timent au moyen d un conduit d au moins 100 cm2 de section adapt e...

Страница 16: ...00 mm Le tuyau ne doit pas tre soumis traction ou torsion en outre il ne doit pas pr senter de chicanes trop troites ou des tranglements Le tuyau ne doit pas tre en contact avec des corps tranchants d...

Страница 17: ...et du maximum au minimum le br leur ne s teint pas d R glage de l air primaire des br leurs Les br leurs ne n cessitent d aucun r glage de l air primaire Attention En fin d op ration remplacer la viei...

Страница 18: ...u plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat P Voyant lumineux plaques lectriques R Plaque lectrique S Minuterie fin de cuisson Q Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson T Allumage lectron...

Страница 19: ...oule entre la fabrication et l installation du produit Attention pour utiliser le four sans se servir du programmateur de fin de cuisson il faut amener en face du rep re fixe du bandeau le symbole 9 L...

Страница 20: ...inte du four Plus de risques de br ler vos aliments en surface et plus grande p n tration de la chaleur C est l id al pour cuire brochet tes de viande et de l gumes saucisses c telettes de porc c tele...

Страница 21: ...de r gler votre thermostat sur le maximum Ceci ne vous em p che toutefois pas d utiliser des temp ratures plus bas ses que vous s lectionnerez l aide du bouton du ther mostat La position gril ventil...

Страница 22: ...sortis ensemble Cuisson de la pizza Pour bien cuire vos pizzas utilisez la fonction ven til Pr chauffez le four pendant au moins 10 minutes Utilisez un plat en aluminium l ger posez le sur la grille...

Страница 23: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Страница 24: ...une eau tr s calcaire ou de d tergents agressifs contenant du phosphore Il est conseill de rincer abondamment et d essuyer apr s le nettoyage De plus essuyez aussit t tout d bordement d eau nettoyez l...

Страница 25: ...ar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 El cable de alimentaci n de este aparato no debe ser sustituido por el usuario Cuando el cable p...

Страница 26: ...n adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesa...

Страница 27: ...t licos flexibles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale seg n las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tub...

Страница 28: ...emadores no necesitan regulaci n de aire primario Atenci n Alterminarlaoperaci n sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Cent...

Страница 29: ...n de posibles desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electr nico instant neo D Parrilla de la placa de cocci n E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocci n K Parrill...

Страница 30: ...nci n para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocci n hacercoin cidir el s mbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifun...

Страница 31: ...n depezespada sepiasrellenas etc La luz del horno Seenciendegirandolaperilla L hastaels mbolo Iluminael horno y permanece encendida cuando se pone en funciona miento un elemento el ctrico calentador c...

Страница 32: ...n el nivel inferior y la parrilla en el superior Uso del grill El horno multifunci n pone a disposici n del usuario 2 posibilidades distintas de asar con grill Utilice la funci n grill con la puerta c...

Страница 33: ...crocante No abra frecuentemente el horno durante la cocci n En el caso de pizzas muy condimentadas capricho sa cuatro estaciones es aconsejable colocar la mozzarella queso t pico de Italia en la mitad...

Страница 34: ...ho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 3...

Страница 35: ...s que contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza...

Страница 36: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 08 04 195045940 00 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Отзывы: