background image

25

1

Estas instrucciones son válidas sólo para los países de
destinación cuyos símbolos figuran en el folleto y en la
placa matrícula del aparato.

2

Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo
no profesional, en una vivienda.

3

Este manual pertenece a un aparato de clase 1 (aisado) o
clase 2 - subclase 1 (empotrado entre dos muebles).

4

Antes de utilizar el aparato leer con atención las
instrucciones contenidas en el presente manual, en cuanto
proveen importantes advertencias respecto a la seguridad
de instalación, uso y mantenimiento. Conservar
cuidadosamente este manual para posteriores consultas.

5

Después de haber quitado el embalaje asegurarse que el
aparato resulte íntegro. En caso de duda, no utilizar el aparato
y dirigirse a personal profesionalmente calificado. Los
elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestirol clavos,
etc.) no deben dejarse al alcance de los niños dado que
constituyen potenciales fuentes de peligro.

6

La instalación debe efectuarse según las instrucciones del
fabricante y por personal profesionalmente calificado. Una
incorrecta instalación puede causar daños a personas,
animales o cosas, con relación a los cuales el fabricante no
puede ser considerado responsable.

7

La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza sólo
cuando el mismo resulte correctamente conectado a una
eficiente instalación de conexión a tierra, conforme a a lo pre-
visto por las normas de seguridad eléctrica. Es necesario ve-
rificar este fundamental requisito de seguridad y, en caso de
duda, solicitar un control cuidadoso de la instalación por par-
te de personal profesionalmente especializado. El fabricante
no puede ser considerado responsable por los eventuales
daños causados por la falta de conexión a tierra de la
instalación.

8

Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos de la
placa (puesta en el aparato y/o en el embalaje) características
correspondan a los de la red de distribución eléctrica y gas.

9

Comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y la
de las tomas de corriente resulten adecuadas a la potencia
máxima del aparato indicada en la placa características. En
caso de duda, dirigirse a personal profesionalmente
especializado.

10 Al efectuarse la instalación, es necesario disponer de un

interruptor omnipolar con una distancia de apertura entre los
contactos igual o superior a 3 mm.

11 En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el

enchufe del aparato, llamar a personal técnico para reemplazar
la toma con otra de tipo adecuado. El técnico, en particular,
deberá también comprobar que la sección de los cables de la
toma de corriente resulte adecuada a la potencia absorbida
por el aparato. En general, es desaconsejable el uso de
adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones. En caso de
que el uso de estos fuese indispensable, será necesario utilizar
solamente adaptadores simples o múltiples y extensiones
conformes a las normas vigentes de seguridad, tratando de
no superar el límite de capacidad en valor de corriente,
indicado en el adaptador simple y en las extensiones, y el de
máxima potencia indicado en el adaptador múltiple.

12 No dejar el aparato enchufado inúltilmente. Apagar el

interruptor general del aparato cuando el mismo no se utilice,
y cerrar la llave del gas.

13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilación o de

eliminación del calor.

14 El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido

por el usuario. Cuando el cable presente averías, o para su
sustitución, dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia
técnica autorizado por el fabricante.

15 Este aparato deberá destinarse exclusivamente al uso para

el cual ha sido expresamente concebido. Cualquier otro uso
(por ejemplo: para caleccionar ambientes) debeconsiderarse
impropio y por ende peligroso. El fabricante no puede ser
considerado responsable por eventuales daños derivados de
usos impropios, erróneos e irracionales.

16 El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de

algunas reglas fundamentales. En particular:

no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos

no usar el aparato con los pies descalzos

no usar extensiones, si no se lo hace prestando la debida
atención.

no tirar del cable de alimentación, o del aparato mismo,
para quitar el enchufe del tomacorriente.

no dejar expuesto el aparato al alcance de agentes
atmosféricos (lluvia, sol, etc.)

no permitir que el aparato sea usado por niños o por
incapacitados, sin vigilancia.

17 Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de

mantenimiento, desconectar el aparato de la red de
alimentación eléctrica, desenchufándolo o apagando el
interruptor de la instalación.

18 Cuando se decida no utilizar más un aparato de este tipo,

antes de desecharlo se ruega inutilizarlo, cortándole el cable
de alimentación, luego de haber quitado el enchufe del
tomacorriente. Se ruega además inutilizar las partes del
aparato suceptibles de constituir un peligro, especialmente
para los niños que podrían servirse del aparato fuera de uso
para sus juegos.

19 No apoyar ollas instables o deformadas sobre los quemadores

y las placas eléctricas, para evitar que se vuelquen. Colocar
las ollas sobre la encimera de manera que los asideros siempre
resulten hacia el interior, para evitar choques accidentales.

20 Algunas partes del aparato, sobre todo las placas eléctricas,

permanecen muy calientes después del uso y por un tiempo
prolongado. Cuidado! no tocarlas.

21 No utilizar líquidos inflamables (alcohol, bencina...) en la

cercanía del aparato mientras está en funciones.

22 Si se emplean otros electrodomésticos alrededor de la

encimera, cuidar que el cable de alimentación no pase sobre
las partes más calientes.

23 Controlar que los pomos estén siempre en la posición ”•”/

o

”cuando el aparato no se utiliza.

24 Durante el uso del aparato los elementos calentadores y

algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho.
Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los
niños.

25 Los aparatos a gas necesitan una buena ventilación para

funcionar correctamente. Controlar que durante la
instalación se respeten los requisitos indicados en el
párrafo relativo a la “Colocación”.

26 En los modelos que presentan una protección de cristal o

tapa superior, ésta puede agrietarse o partirse en caso de
recalentamiento; por lo tanto conviene que todos los
quemadores resulten bien apagadas antes de bajar la
protección.

27 Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las

precauciones necesarias para que el aparato no se resbale
de dicho pedestal.

Advertencias

Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:

Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.

Solicite siempre la utilización de recambios originales.

Содержание K6M52/EO

Страница 1: ...Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K6M52 EO...

Страница 2: ...multifunction oven Instructions for installation and use 3 Cuisini re avec four multifonction Instruction pour l installation et l emploi 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la ins...

Страница 3: ...Theopeningsandslotsusedforventilationandheatdisper sion must never be covered 14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance Alwayscontactanafter salesservicecentrewhichhasbeen authorised by t...

Страница 4: ...in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus roo...

Страница 5: ...Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying w...

Страница 6: ...Flow l h Nominal Reduced mm mm mm mm Fast Large R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 143 286 Semi Fast Medium S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 118 181 Auxiliary Small A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 9...

Страница 7: ...dicated on the data plate Cooker with Multifunction Oven A Tray for Catching Overflows B Gas Burner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or...

Страница 8: ...ng modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Defrosting Mode Position of thermostat knob M any The fan loc...

Страница 9: ...program to control when the oven shuts off during cooking To use this feature you must wind the S knob one full turn in the counter clockwise direction Then turn the knob in the clockwise direction to...

Страница 10: ...ded when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Страница 11: ...as in the oven after having preheated it for at least 10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be we...

Страница 12: ...4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to...

Страница 13: ...ed if it comes into contact with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended...

Страница 14: ...alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer adressez vous l un des centres de service apr s vente agr par le fabricant 15...

Страница 15: ...pas tre inf rieur 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l ext rieur du b timent au moyen d un conduit d au moins 100 cm2 de section adapt e...

Страница 16: ...00 mm Le tuyau ne doit pas tre soumis traction ou torsion en outre il ne doit pas pr senter de chicanes trop troites ou des tranglements Le tuyau ne doit pas tre en contact avec des corps tranchants d...

Страница 17: ...et du maximum au minimum le br leur ne s teint pas d R glage de l air primaire des br leurs Les br leurs ne n cessitent d aucun r glage de l air primaire Attention En fin d op ration remplacer la viei...

Страница 18: ...u plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat P Voyant lumineux plaques lectriques R Plaque lectrique S Minuterie fin de cuisson Q Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson T Allumage lectron...

Страница 19: ...oule entre la fabrication et l installation du produit Attention pour utiliser le four sans se servir du programmateur de fin de cuisson il faut amener en face du rep re fixe du bandeau le symbole 9 L...

Страница 20: ...inte du four Plus de risques de br ler vos aliments en surface et plus grande p n tration de la chaleur C est l id al pour cuire brochet tes de viande et de l gumes saucisses c telettes de porc c tele...

Страница 21: ...de r gler votre thermostat sur le maximum Ceci ne vous em p che toutefois pas d utiliser des temp ratures plus bas ses que vous s lectionnerez l aide du bouton du ther mostat La position gril ventil...

Страница 22: ...sortis ensemble Cuisson de la pizza Pour bien cuire vos pizzas utilisez la fonction ven til Pr chauffez le four pendant au moins 10 minutes Utilisez un plat en aluminium l ger posez le sur la grille...

Страница 23: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Страница 24: ...une eau tr s calcaire ou de d tergents agressifs contenant du phosphore Il est conseill de rincer abondamment et d essuyer apr s le nettoyage De plus essuyez aussit t tout d bordement d eau nettoyez l...

Страница 25: ...ar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 El cable de alimentaci n de este aparato no debe ser sustituido por el usuario Cuando el cable p...

Страница 26: ...n adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesa...

Страница 27: ...t licos flexibles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale seg n las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tub...

Страница 28: ...emadores no necesitan regulaci n de aire primario Atenci n Alterminarlaoperaci n sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Cent...

Страница 29: ...n de posibles desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electr nico instant neo D Parrilla de la placa de cocci n E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocci n K Parrill...

Страница 30: ...nci n para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocci n hacercoin cidir el s mbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifun...

Страница 31: ...n depezespada sepiasrellenas etc La luz del horno Seenciendegirandolaperilla L hastaels mbolo Iluminael horno y permanece encendida cuando se pone en funciona miento un elemento el ctrico calentador c...

Страница 32: ...n el nivel inferior y la parrilla en el superior Uso del grill El horno multifunci n pone a disposici n del usuario 2 posibilidades distintas de asar con grill Utilice la funci n grill con la puerta c...

Страница 33: ...crocante No abra frecuentemente el horno durante la cocci n En el caso de pizzas muy condimentadas capricho sa cuatro estaciones es aconsejable colocar la mozzarella queso t pico de Italia en la mitad...

Страница 34: ...ho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 3...

Страница 35: ...s que contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza...

Страница 36: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 08 04 195045940 00 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Отзывы: