background image

14

1

Cet appareil a été conçu pour une utilisation non
professionelle, à l’intérieur d’une habitation.

2

Ces instructions ne sont valables que pour les pays
dont les symboles figurent dans la notice et sur la
plaquette d’immatriculation de l’appareil.

3

Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1
(isolé) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre
2 meubles)

4

Lisez attentivement le présent livret car il contient des
instructions très importantes concernant la sécurité
d’installation, d’usage et d’entretien. Conser vez
soigneusemeent ce livret pour toute consultation ultérieure.

5

Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il ne soit pas
endommagé. En cas de doute, avant d’utiliser l’appareil,
adressez-vous à du personnel qualifié. Les éléments de
l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé,
clous, etc ...) ne doivent pas être laissés à la portée des
enfants car ils pourraient être dangereux.

6

L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié
conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant
décline toute responsabilité pour tous dommages provoqués
à des personnes, des animaux ou des choses en cas
d’installation incorrecte de l’appareil.

7

La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si
ce dernier est correctement raccordé à l’installation de mise
à la terre, conformément aux normes de sécurité électrique.
Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamen-
tale est bien remplie; en cas de doute, adressez-vous à
une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de
l’installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas
être considéré responsable des dommages pouvant
survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut.

8

Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les caractéristiques
techniques figurant sur la plaquette (placée sur l’appareil
et/ou sur l’emballage) correspondent bien à celles de la
ligne d’alimentation électrique et de distribution du gaz.

9

Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises
de courant peut supporter la charge max. de l’appareil,
figurant sur la plaquette.

10 Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur

omnipolaire avec une distance d’ouverture entre les
contacts supérieure ou égale à 3 mm.

11 En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la

prise, remplacez cette dernière par une prise adéquate et,
pour ce faire, adressez-vous à une personne qualifiée qui
devra également vérifier si la section des câbles de la prise
est apte à supporter la puissance max de l’appareil indiquée
sur la plaquette. Généralement, il est préférable de ne pas
utiliser d’adaptateurs ou de prises multiples, ni de rallonges.
S’il est indispensable d’adopter de telles solutions, n’utilisez
que des adaptateurs  simples ou multiples ou des rallonges
conformes aux normes de sécurité tout en veillant à ne pas
dépasser la charge limite indiquée sur l’adaptateur simple
et sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur
l’adaptateur multiple.

12 Déconnectez l’appareil lorsqu’il est inutilisé. Coupez

l’alimentation par l’interrupteur général lorsque l’appareil
est inutilisé et fermez le robinet du gaz.

13 Ne bouchez pas les fentes d’aération ou de dissipation de

la chaleur.

14 Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être

remplacé par l’utilisateur. Si le cordon est endommagé ou
s’il faut le remplacer, adressez-vous à l’un des centres de
service après-vente agréé par le fabricant.

15 Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour

lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (telle que le
chauffage d’une pièce, par exemple) est impropre et, en
tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline topute
responsabilité en cas de dommages provoqués par l’usage
impropre de l’appareil.

16 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de

quelques règles fondamentales. A savoir:

ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds
mouillés ou humides

n’utilisez jamais l’appareil pieds nus

évitez d’utiliser des rallonges ou, le cas échéant, prenez le
maximum de précautions

ne tirez jamais le cordon d’alimentation ou l’appareil pour
débrancher la fiche de la prise de courant.

n’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (pluie,
soleil, etc)

ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par des
personnes incapables de le faire, sans surveillance.

17 Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance,

déconnectez l’appareil en le débranchant ou en agissant
sur l’interrupteur pour couper l’électricité.

18 Si vous décidez de ne plus utiliser votre appareil, faites le

nécessaire pour le rendre inutilisable en le débranchant de
la prise et en coupant le cordon d’alimentation. Nous
recommandons vivement de neutraliser les parties de
l’appareil susceptibles de représenter un danger
quelconque, surtout vis à vis des enfants qui pourraient
utiliser l’appareil pour jouer.

19 Ne pas déposer des casseroles instables ou déformées

sur les brûleurs, ainsi que sur les plaques électriques afin
d’éviter tout renversement accidentel. Positionnez-les sur
le plan de cuisson de façon à ce que les manches soient
tour nés vers l’intérieur, pour éviter de les heur ter
accidentellement.

20 Certaines parties de l’appareil, les plaques électriques en

particulier,  restent chaudes pendant longtemps après
usage. Faites attention et n’y touchez pas.

21 Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...)

à proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction.

22 Si on utilise de petits électroménagers à proximité du plan

de cuisson, veiller bien à éviter tout contact entre le cordon
d’alimentation et les parties chaudes de l’appareil.

23 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/

”o”quand vous n’utilisez pas l’appareil.

24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants

et certaines parties du four deviennent très chaudes.
Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à
distance.

25 Les appareils à gaz nécessitent, pour un correct

fonctionnement, d’être installés dans des pièces bien
aérées. Vérifier donc que lors de l’installation les
conditions indiquées au paragraphe “Positionnement”
soient bien remplies.

26 Le couvercle en verrre (qui n’existe que sur certains

modèles) peut se briser en surchauffant; il faut donc toujours
vérifier si les plaques et les brûleurs sont bien éteints avant
de fermer le couvercle.

27 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les

précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe
pas de ce socle.

Conseils

Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:

adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés

demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.

Содержание K6M52/EO

Страница 1: ...Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K6M52 EO...

Страница 2: ...multifunction oven Instructions for installation and use 3 Cuisini re avec four multifonction Instruction pour l installation et l emploi 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la ins...

Страница 3: ...Theopeningsandslotsusedforventilationandheatdisper sion must never be covered 14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance Alwayscontactanafter salesservicecentrewhichhasbeen authorised by t...

Страница 4: ...in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus roo...

Страница 5: ...Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying w...

Страница 6: ...Flow l h Nominal Reduced mm mm mm mm Fast Large R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 143 286 Semi Fast Medium S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 118 181 Auxiliary Small A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 9...

Страница 7: ...dicated on the data plate Cooker with Multifunction Oven A Tray for Catching Overflows B Gas Burner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or...

Страница 8: ...ng modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Defrosting Mode Position of thermostat knob M any The fan loc...

Страница 9: ...program to control when the oven shuts off during cooking To use this feature you must wind the S knob one full turn in the counter clockwise direction Then turn the knob in the clockwise direction to...

Страница 10: ...ded when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Страница 11: ...as in the oven after having preheated it for at least 10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be we...

Страница 12: ...4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to...

Страница 13: ...ed if it comes into contact with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended...

Страница 14: ...alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer adressez vous l un des centres de service apr s vente agr par le fabricant 15...

Страница 15: ...pas tre inf rieur 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l ext rieur du b timent au moyen d un conduit d au moins 100 cm2 de section adapt e...

Страница 16: ...00 mm Le tuyau ne doit pas tre soumis traction ou torsion en outre il ne doit pas pr senter de chicanes trop troites ou des tranglements Le tuyau ne doit pas tre en contact avec des corps tranchants d...

Страница 17: ...et du maximum au minimum le br leur ne s teint pas d R glage de l air primaire des br leurs Les br leurs ne n cessitent d aucun r glage de l air primaire Attention En fin d op ration remplacer la viei...

Страница 18: ...u plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat P Voyant lumineux plaques lectriques R Plaque lectrique S Minuterie fin de cuisson Q Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson T Allumage lectron...

Страница 19: ...oule entre la fabrication et l installation du produit Attention pour utiliser le four sans se servir du programmateur de fin de cuisson il faut amener en face du rep re fixe du bandeau le symbole 9 L...

Страница 20: ...inte du four Plus de risques de br ler vos aliments en surface et plus grande p n tration de la chaleur C est l id al pour cuire brochet tes de viande et de l gumes saucisses c telettes de porc c tele...

Страница 21: ...de r gler votre thermostat sur le maximum Ceci ne vous em p che toutefois pas d utiliser des temp ratures plus bas ses que vous s lectionnerez l aide du bouton du ther mostat La position gril ventil...

Страница 22: ...sortis ensemble Cuisson de la pizza Pour bien cuire vos pizzas utilisez la fonction ven til Pr chauffez le four pendant au moins 10 minutes Utilisez un plat en aluminium l ger posez le sur la grille...

Страница 23: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Страница 24: ...une eau tr s calcaire ou de d tergents agressifs contenant du phosphore Il est conseill de rincer abondamment et d essuyer apr s le nettoyage De plus essuyez aussit t tout d bordement d eau nettoyez l...

Страница 25: ...ar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 El cable de alimentaci n de este aparato no debe ser sustituido por el usuario Cuando el cable p...

Страница 26: ...n adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesa...

Страница 27: ...t licos flexibles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale seg n las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tub...

Страница 28: ...emadores no necesitan regulaci n de aire primario Atenci n Alterminarlaoperaci n sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Cent...

Страница 29: ...n de posibles desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electr nico instant neo D Parrilla de la placa de cocci n E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocci n K Parrill...

Страница 30: ...nci n para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocci n hacercoin cidir el s mbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifun...

Страница 31: ...n depezespada sepiasrellenas etc La luz del horno Seenciendegirandolaperilla L hastaels mbolo Iluminael horno y permanece encendida cuando se pone en funciona miento un elemento el ctrico calentador c...

Страница 32: ...n el nivel inferior y la parrilla en el superior Uso del grill El horno multifunci n pone a disposici n del usuario 2 posibilidades distintas de asar con grill Utilice la funci n grill con la puerta c...

Страница 33: ...crocante No abra frecuentemente el horno durante la cocci n En el caso de pizzas muy condimentadas capricho sa cuatro estaciones es aconsejable colocar la mozzarella queso t pico de Italia en la mitad...

Страница 34: ...ho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 3...

Страница 35: ...s que contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza...

Страница 36: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 08 04 195045940 00 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Отзывы: