background image

30

Las diferentes funciones presentes en la cocina

La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se
efectúa acccionando los dispositivos y órganos de control situa-
dos en el panel de mandos de la misma.

Las perillas de mando de los quemadores de gas del
plano de cocción 
(N)
En correspondencia con cada uno de los mandos se indica,
con un circulito lleno, la posición del quemador de gas que ella
dirige. Para encender uno de los quemadores acercar al mismo
una llama o un encendedor de gas, presionar y girar el mando
correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de

máximo 

E

. Cada uno de los quemadores puede funcionar al

máximo de su potencia, al mínimo, o con potencias interme-
dias. Con relación a estas diferentes prestaciones, sobre los
mandos, además de la posición de apagado, indicada por sím-
bolo • cuando el mismo se encuentra situado en corresponden-
cia con el índice de referencia, se indican las posiciones de

máximo 

E

 y de mínimo 

C

Las mismas se obtienen haciendo

girar el mando en sentido antihorario a partir de la posición de
apagado. Para apagar el quemador es necesario en cambio
girar la perilla en sentido horario hasta su bloqueo (en corres-
pondencia de nuevo con el símbolo •).

Encendido electrónico del quemador del plano
Algunos modelos están dotados de encendido instantáneo
electrónico de los quemadores de gas del plano de
cocción: los mismos se reconocen por la presencia del
dispositivo de encendido (C). Este dispositivo entra en
funciones ejerciendo una leve presión sobre la tecla “T

indicada por el símbolo 

1

. Para encender el quemador

elegido es, por lo tanto, suficiente pulsar el botón “T” y
contemporáneamente pulsar a fondo y girar en sentido
antihorario el pomo correspondiente hasta que se
produzca el encendido.
Para obtener el encendido inmediato se aconseja
activar primero la tecla y luego mover la perilla
.
Advertencia: en el caso de apagado accidental de las
llamas del quemador, cerrar la perilla de mando y esperar
por lo menos un minuto antes de repetir la operación de
encendido.

Atención: Cuando se enciende por primera vez, aconsejamos
hacer funcionar el horno vacío durante aproximadamente me-
dia hora a la temperatura máxima, y con la puerta cerrada. Una
vez transcurrido dicho tiempo, apáguelo, abra la puerta del hor-
no y airee el ambiente. El olor que a veces se advierte durante
esta operación es causado por la evaporación de substancias
empleadas para proteger el horno durante el lapso de tiempo
que transcurre entre la fabricación y la instalación del producto.

Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, solamente para
cocciones con asador automático (si existe). Para otras coccio-
nes no utilice nunca el primer piso, desde abajo, y nunca apoye
objetos en el fondo del horno mientras está cocinando, porque
podría causar daños al esmalte. Coloque siempre sus recipien-
tes de cocción (fuentes para horno, películas de aluminio, etc.)
sobre la parrilla suministrada con el aparato, ubicada en las
guías del horno.

Atención: para utilizar el horno en funcionamiento manual,  o
sea excluyendo el programador de final de cocción, hacer coin-

cidir el símbolo 

 con el indicador fijo del tablero .

Las perillas del horno
El horno multifunción reúne, en un único aparato, las ventajas
de los tradicionales hornos de convección natural: "convencio-
nales" y las de los modernos hornos de convección forzada:
"ventilados".
Es un aparato sumamente versátil que permite elegir de modo
fácil y seguro entre 5 métodos de cocción diferentes. La selec-
ción de las distintas funciones ofrecidas se obtiene utilizando
las perillas de selección "L" y del termostato "M" presentes en el
panel de mandos.

Horno "Descongelación"  
Posición de la perilla del termostato "M": cualquiera

El ventilador colocado en el fondo del horno, hace circular el aire
a temperatura ambiente alrededor del alimento. Es aconsejable
para la descongelación de cualquier tipo de alimento, pero en
particular para alimentos delicados que no deben recibir calor,
por ejemplo: tortas heladas, postres o tortas con crema, tortas
de fruta. El tiempo de descongelación se reduce aproximada-
mente a la mitad. Cuando se trate de carne, pescado o pan, es
posible reducir los tiempos utilizando la función "multicocción" y
seleccionando una temperatura de 80° 100°C.

Horno Convencional  
Posición de la perilla del termostato "M": Entre 60°C y Máx.
En esta posición se encienden los dos elementos calentadores
inferior y superior. Es el clásico "horno de la abuela" pero que ha
sido llevado a un excepcional nivel de distribución de la
temperatura y de limitación del consumo. El horno convencional
es insuperable en los casos en que se deban cocinar platos
cuyos ingredientes estén compuestos por dos o más elementos
que contribuyen a formar un plato único, como por ejemplo:
coles con costillas de cerdo, bacalao a la española, bacalao
curado a la anconetana, trocitos de ternera con arroz, etc... Se
obtienen óptimos resultados en la preparación de platos a base
de carnes de vaca o ternera, como: estofados, guisadillo de
ternera, guiso de carne (gulasch), carnes de animales de caza,
pernil o lomo de cerdo, etc... que necesitan de una cocción lenta
con constante agregado de líquidos. Sigue siendo el mejor
sistema de cocción para las tortas, para la fruta y para las
cocciones con recipientes cubiertos, especiales para cocinar al
horno. Cuando cocine  en el horno convencional utilice un solo
piso, ya que si se utilizan más, se tendría una mala distribución
de la temperatura. Usando los distintos estantes a disposición
podrá balancear la cantidad de calor entre la parte superior e
inferior. Si la cocción necesita de mayor calor desde abajo o
desde arriba, utilice los estantes inferiores o superiores
respectivamente.

Horno Ventilado 
Posición de la perilla del termostato "M": Entre 60°C y Máx.
Se activan los elementos calentadores y se pone en funciona-
miento el ventilador. Ya que el calor es constante y uniforme en
todo el horno, el aire cocina y tuesta la comida de modo unifor-
me en todos los puntos. Se pueden cocinar simultáneamente
comidas diferentes entre sí siempre que las temperaturas de
cocción sean similares. Es posible utilizar hasta un máximo de
2 niveles simultáneamente siguiendo las advertencias conteni-

Содержание K6M52/EO

Страница 1: ...Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K6M52 EO...

Страница 2: ...multifunction oven Instructions for installation and use 3 Cuisini re avec four multifonction Instruction pour l installation et l emploi 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la ins...

Страница 3: ...Theopeningsandslotsusedforventilationandheatdisper sion must never be covered 14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance Alwayscontactanafter salesservicecentrewhichhasbeen authorised by t...

Страница 4: ...in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus roo...

Страница 5: ...Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying w...

Страница 6: ...Flow l h Nominal Reduced mm mm mm mm Fast Large R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 143 286 Semi Fast Medium S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 118 181 Auxiliary Small A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 9...

Страница 7: ...dicated on the data plate Cooker with Multifunction Oven A Tray for Catching Overflows B Gas Burner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or...

Страница 8: ...ng modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Defrosting Mode Position of thermostat knob M any The fan loc...

Страница 9: ...program to control when the oven shuts off during cooking To use this feature you must wind the S knob one full turn in the counter clockwise direction Then turn the knob in the clockwise direction to...

Страница 10: ...ded when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Страница 11: ...as in the oven after having preheated it for at least 10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be we...

Страница 12: ...4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to...

Страница 13: ...ed if it comes into contact with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended...

Страница 14: ...alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer adressez vous l un des centres de service apr s vente agr par le fabricant 15...

Страница 15: ...pas tre inf rieur 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l ext rieur du b timent au moyen d un conduit d au moins 100 cm2 de section adapt e...

Страница 16: ...00 mm Le tuyau ne doit pas tre soumis traction ou torsion en outre il ne doit pas pr senter de chicanes trop troites ou des tranglements Le tuyau ne doit pas tre en contact avec des corps tranchants d...

Страница 17: ...et du maximum au minimum le br leur ne s teint pas d R glage de l air primaire des br leurs Les br leurs ne n cessitent d aucun r glage de l air primaire Attention En fin d op ration remplacer la viei...

Страница 18: ...u plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat P Voyant lumineux plaques lectriques R Plaque lectrique S Minuterie fin de cuisson Q Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson T Allumage lectron...

Страница 19: ...oule entre la fabrication et l installation du produit Attention pour utiliser le four sans se servir du programmateur de fin de cuisson il faut amener en face du rep re fixe du bandeau le symbole 9 L...

Страница 20: ...inte du four Plus de risques de br ler vos aliments en surface et plus grande p n tration de la chaleur C est l id al pour cuire brochet tes de viande et de l gumes saucisses c telettes de porc c tele...

Страница 21: ...de r gler votre thermostat sur le maximum Ceci ne vous em p che toutefois pas d utiliser des temp ratures plus bas ses que vous s lectionnerez l aide du bouton du ther mostat La position gril ventil...

Страница 22: ...sortis ensemble Cuisson de la pizza Pour bien cuire vos pizzas utilisez la fonction ven til Pr chauffez le four pendant au moins 10 minutes Utilisez un plat en aluminium l ger posez le sur la grille...

Страница 23: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Страница 24: ...une eau tr s calcaire ou de d tergents agressifs contenant du phosphore Il est conseill de rincer abondamment et d essuyer apr s le nettoyage De plus essuyez aussit t tout d bordement d eau nettoyez l...

Страница 25: ...ar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 El cable de alimentaci n de este aparato no debe ser sustituido por el usuario Cuando el cable p...

Страница 26: ...n adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesa...

Страница 27: ...t licos flexibles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale seg n las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tub...

Страница 28: ...emadores no necesitan regulaci n de aire primario Atenci n Alterminarlaoperaci n sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Cent...

Страница 29: ...n de posibles desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electr nico instant neo D Parrilla de la placa de cocci n E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocci n K Parrill...

Страница 30: ...nci n para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocci n hacercoin cidir el s mbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifun...

Страница 31: ...n depezespada sepiasrellenas etc La luz del horno Seenciendegirandolaperilla L hastaels mbolo Iluminael horno y permanece encendida cuando se pone en funciona miento un elemento el ctrico calentador c...

Страница 32: ...n el nivel inferior y la parrilla en el superior Uso del grill El horno multifunci n pone a disposici n del usuario 2 posibilidades distintas de asar con grill Utilice la funci n grill con la puerta c...

Страница 33: ...crocante No abra frecuentemente el horno durante la cocci n En el caso de pizzas muy condimentadas capricho sa cuatro estaciones es aconsejable colocar la mozzarella queso t pico de Italia en la mitad...

Страница 34: ...ho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 3...

Страница 35: ...s que contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza...

Страница 36: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 08 04 195045940 00 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Отзывы: