background image

28

ES

•  fije el cable de alimentación en el correspondiente 

sujetacable y cierre la tapa.

Conexión  eléctrica

Instale en el cable, un enchufe normalizado para la carga 
indicada en la placa de características colocada en el 
aparato (

ver la tabla de Datos técnicos

). 

En el caso de conexión directa a la red, es necesario 
interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar 
con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., 
dimensionado para esa carga y que responda a las 
normas NFC 15-100 (el conductor de tierra no debe ser 
interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación 
eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance 
en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la 
temperatura ambiente. 

Antes de efectuar la conexión verifique que:
•   la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con 

la ley;

•  la toma sea capaz de soportar la carga máxima de 

potencia de la máquina indicada en la placa de 
características;

•  la tensión de alimentación eléctrica esté 

comprendida dentro de los valores indicados en la 
placa de características;

•  la toma sea compatible con el enchufe del aparato. 

Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice 
prolongaciones ni conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la 

toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido 

sólo por técnicos autorizados.

!

 

La empresa declina toda responsabilidad en los 

casos en que no hayan sido respetadas estas 
normas.

Aconsejamos limpiar el horno antes de su primer uso 
siguiendo las indicaciones contenidas en el párrafo 
„Mantenimiento y cuidados”.

La cadena de seguridad

! Para impedir 
la inclinación 
accidental del 
aparato, por 
ejemplo en 
caso de que un 
niño intente
trepar la puerta 
del horno, es 
NECESARIO 
instalar la ca-

dena de seguridad! 
La cocina tiene una cadena de seguridad que debe 
fijarse a través de un tornillo (no suministrado con la
cocina) en la pared detrás del aparato, a la misma 
altura donde la cadena está vinculada al aparato.
Elegir el tornillo y el ancla de tornillo según el tipo de 
material de la pared detrás del aparato. Si la cabeza
del tornillo tiene un diámetro inferior a 9 mm, es 
necesario utilizar una arandela. Para las paredes de 
cemento se necesita un tornillo de al menos 8 mm 
de diámetro y 60mm de longitud.
Asegurarse de que la cadena esté vinculada a la 
pared posterior de la cocina y a la pared, según ilu-
strado en la figura, de manera que esté tensionada 
y paralela al terreno después de la instalación.

N

L3

L1

L2

400V 3N~

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

1

3

2

4

5

TABLA DE CARACTERÍSTICAS

 

Dimensiones del 
Horno HxLxP

 

32x43,5x43cm 

Volumen

 

litros 65 

Dimensiones 
útiles del cajón 
calientaplatos

 

ancho 46 cm. 
profundidad 42 cm. 
altura 8,5 cm. 

Tensión y 
frecuencia de 
alimentación

 

ver placa de características 

La placa de características es 
situada en el interior de la puerta 
volcable o, una vez abierto el 
cajón calienta-platos, en el 
costado interior izquierdo del 
mismo. 

 

Encimera  
eléctrica

 

 
Table vitrocéramique 
 front de Gauche 1700 W 
 arrière gauche   1200W 
 Retour a droite   2300W 
 avant droite        1200W 
 Max. Consommation plaque 
vitrocéramique  6400W 
 

 
 

ENERGY LABEL

 

Norma 2002/40/CE en la etiqueta 
de los hornos eléctricos. Norma EN 
50304 
Consumo de energía por 
convección Natural función de 
calentamiento:       Convencional 
 

 

Normas Comunitarias: 2006/95/EC 
del 12.12.06 (Baja Tensión) y 
posteriores modificaciones - 
04/108/EC del 15/12/04 
(Compatibilidad Electromagnética) 
y posteriores modificaciones -
93/68/EEC del 22/07/93 y 
posteriores modificaciones - 
2002/96/EC. 
1275/2008 (Stand-by/Off mode) 

 

 

 

Содержание I6VSH2/EX

Страница 1: ...ce 25 Espa ol ES Manual de instrucciones COCINA Y HORNO Sumario Manual de instrucciones 1 Descripci n del aparato Vista de conjunto 7 Descripci n del aparato Panel de control 8 Instalaci n 27 Puesta e...

Страница 2: ...rs on the appliance Remove any liquid from the lid before opening it Do not close the glass cover if present when the gas burners or electric hotplates are still hot WARNING Ensure that the appliance...

Страница 3: ...se encuentran bajo una adecuada vigilan cia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y com prenden los peligros relacionados con el mismo Los ni os no deben jugar con el apara...

Страница 4: ...quipamento de limpe za a vapor ou de alta press o para limpar o aparelho Elimine os l quidos presentes na tam pa antes de abri la N o feche a tam pa de vidro se presente se os qu eimadores ou a chapa...

Страница 5: ...8 8 RU 5 8 8 KZ KZ KZ...

Страница 6: ...A R 8 8 6...

Страница 7: ...u 1 Description Vue d ensemble FR 1 ENCIMERA DE VITROCER MICA 2 Panel de mandos 3 Rejilla estante del horno 4 Asadera o plano de cocci n 5 Patitas regulables 6 GU AS de deslizamiento 7 POSICI N 5 8 PO...

Страница 8: ...Manette de la plaque lectrique 4 Voyant lumineux thermostat 5 Manette du MINUTEUR 6 Voyant de fonctionnement de la plaque lectrique Descri o do aparelho Painel de comandos PT 1 Bot o selector das fun...

Страница 9: ...istance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less...

Страница 10: ...ed in the Care and maintenance section N L3 L1 L2 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 H05VV F 5x2 5 CEI UNEL 35746 1 3 2 4 5 Safety Chain In order to prevent accidental tipping of the appliance for e...

Страница 11: ...oulash wild game ham etc which need to cook slowly and require basting or the addition of liquid It nonetheless remains the best system for baking cakes as well as fruit and cooking using covered cass...

Страница 12: ...t the oven and do not open the oven door during baking to prevent the cake from dropping Using the Grill Use the grill mode placing the food under the centre of the grill situated on the 3rd or 4th ra...

Страница 13: ...aised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Top Oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 4 Grill Soles and cuttlefish Squid...

Страница 14: ...ng the glass ceramic hob Traditional cooking zones are made up of circular heating elements They fturn red approxfimaftely 10 seconds after they have been turned on Traditional cooking zone control kn...

Страница 15: ...s on the open oven door The internal surfaces of the compartment where present may become hot The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may crack or even break if hit with a sharp...

Страница 16: ...he oven to the electricity supply Do not use the oven lamp as for ambient lighting Care and maintenance Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive or corrosive detergents for example products...

Страница 17: ...of the walls of the oven by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bot...

Страница 18: ...re est install e sous un l ment suspendu il faut que ce dernier soit plac moins de 420 mm de distance du plan Il faut pr voir une distance de 700 mm si les l ments suspendus sont inflammables voir fi...

Страница 19: ...ion en suivant les instructions mentionn es au paragraphe Entretien et soin N existe que sur certains mod les La cha ne de s curit Pour viter le basculement de l appareil par exemple si un enfant s ac...

Страница 20: ...MAX sauf pour le programme GRIL pour lequel il est pr conis de s lectionner MAX Programme Four Statique Mise en marche des r sistances de vo te et de sole Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut...

Страница 21: ...voir figure 3 pour actionner le tournebroche s lectionnez l aide du bouton PROGRAMMES Utilisation du plan de cuisson vitroc ramique Utilisation du plan de cuisson La colle utilis e pour les joints lai...

Страница 22: ...par rapport un br leur gaz refroidissement rapide temp rature uniforme sur toute la surface gr ce aux l ments chauffants circulaires Conseils d utilisation du plan de cuisson Utiliser des casseroles f...

Страница 23: ...v s Tartes G teaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 R sistance de vo te Pour parfaire la cuisson 3 4 15 220 4 Gril Soles et seiches Brochet...

Страница 24: ...lammables alcool essence proximit de l appareil lorsqu il est en marche Ne stockez pas de mat riel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four si l appareil tait par inadvertance mis...

Страница 25: ...es joints du four Contr lez p riodiquement l tat du joint autour de la porte du four S il est ab m adressez vous au service apr s vente le plus proche de votre domicile Mieux vaut ne pas utiliser le f...

Страница 26: ...dans le four froid D montage et remontage de la porte du four 1 Ouvrir la porte 2 Faire pivoter l arri re les crochets des charni res de la porte du four voir photo 3 Refermer la porte jusqu l arr t d...

Страница 27: ...lamable dicha distancia debe ser de 700 mm ver la figura no coloque cortinas detr s de la cocina o a menos de 200 mm de sus costados las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenida...

Страница 28: ...dental del aparato por ejemplo en caso de que un ni o intente trepar la puerta del horno es NECESARIO instalar la ca dena de seguridad La cocina tiene una cadena de seguridad que debe fijarse a trav s...

Страница 29: ...posici n diferente de 0 y permanece encendida mientras que el horno est en funcionamiento Seleccionando con el mando la luz se enciende sin activar ning n elemento calentador Programas de cocci n En t...

Страница 30: ...ente la carne con tocino o panceta y col quela en la parte superior Preparaci n de postres y reposter a en general En la cocci n de tortas precaliente siempre el horno y para evitar que se baje la tor...

Страница 31: ...ochos de pastaflora Torta glaseada Lasa as Cordero Caballa Plum cake Hojaldre con crema Bizcocho Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 1 5 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 15...

Страница 32: ...jos despu s de 10 segundos del encendido Los elementos calentadores hilite est n constituidos por elementos calentadores circulares que garantizan una distribuci n uniforme de la temperatura adem s de...

Страница 33: ...s internos para intentar una reparaci n Llame al Servicio de Asistencia T cnica No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No est previsto que el aparato sea utilizado por personas inc...

Страница 34: ...de detergentes abrasivos o corrosivos como aerosoles para barbacoas y hornos quitamanchas y productos anticorrosivos jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva pueden rayar irremediablemente...

Страница 35: ...mpieza como se indica en el cap tulo Mantenimiento y cuidados 40 6 Volver a colocar el vidrio ADVERTENCIA El horno no debe ser operado con el interior cristal de la puerta quitada ADVERTENCIA Al volve...

Страница 36: ...titivos ESTAMOS A SU SERVICIO Limpieza vapor asistida del horno Este m todo de limpieza se recomienda especialmente despu s de cocinar muy grasos carne asada Este proceso de limpieza permite facilitar...

Страница 37: ...tar pelo menos a 420 mm do plano de cozedura Tal dist ncia deve ser de 700 mm se as prateleiras forem de material inflam vel ver figura N o colocar cortinas atr s do fog o ou a menos de 200 mm dos seu...

Страница 38: ...sua primeira utiliza o seguindo as instru es do par grafo Manuten o e cuidados Presente apenas em alguns modelos A correia de seguran a Para evitar a queda aciden tal do aparelho por exem plo por uma...

Страница 39: ...adamente meia hora o forno a funcionar vazio com o termostato no m ximo e a porta fechada Depois que passar este prazo desligue o abra a porta e ventile a cozinha O cheiro que pode ser sentido durante...

Страница 40: ...as Para cozer sobremesas sempre aque a previamente o forno e para evitar que a sobremesa abaixe se n o abra a porta durante a cozedura Utiliza o do grill Utilize a fun o grill e coloque a comida no ce...

Страница 41: ...or m nimo de 1 at 12 no m ximo Os elementos aquecedores HILITEsao constitu dos por elementos aquecedores circulares que tornam se vermelhos somente 10 segundos ap s o acendimento Resistencia circulare...

Страница 42: ...antes ter desligado a ficha da rede el ctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repar las Contactar a Assist ncia N o coloque objectos pesados sobre a porta do...

Страница 43: ...enxug lo com cuidado os res duos poderiam grudar durante as sucessivas cozeduras Tabela de cozedura no forno Detergente para vidro cer mica Fontes de abastecimento Raspador a l mina Passatempos e con...

Страница 44: ...da porta do forno utilizando esponjas e produtos n o abrasivos e enxugue com um pano macio Os acess rios podem ser facilmente lavados como quaisquer utens lios inclusive numa m quina de lavar loi a Ve...

Страница 45: ...ozinhar muito gordurosos carne assada Este processo de lavagem permite a facilitar a remo o da sujidade das paredes do forno atrav s da gera o de vapor que criada no interior da cavidade de uma limpez...

Страница 46: ...46 RU Indesit Company 3N 50 60 I 65 B 8450 cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 90 C 600 x x 220 230 380 400 I6VSH2 EX...

Страница 47: ...RU 420 700 200 x x x 230 x x x H05VV F 3x4 CEI UNEL 35746 230V x H05VV F 4x4 CEI UNEL 35746 400V 2N H05VV F 5x2 5 CEI UNEL 35746 400V 3N 3 47...

Страница 48: ...RU 50 x x x x 32 43 5 39 5 65 8 5 42 46 1700 1200 2300 1200 6400 2002 40 EN 50304 06 95 12 12 06 04 108 EEC 15 1204 93 68 EEC 22 07 93 2002 96 EC 1275 2008 Stand by 9 8 60 48...

Страница 49: ...RU 1 2 0 1 x x x x 0 49 50 Max Max 250 180 50 C Max 50 C Max 50...

Страница 50: ...RU 10 c 3 4 x x 1 2 D 50...

Страница 51: ...10 10 5 5 5 15 10 10 10 10 10 200 200 200 180 200 180 180 180 180 180 180 180 220 180 180 180 160 170 45 50 30 35 30 35 60 70 80 90 90 100 70 80 70 80 70 80 30 40 30 35 25 30 15 20 10 15 25 30 30 35 2...

Страница 52: ...RU 52 0 60 1 6 0 1 2 3 4 5 6 x x x x x B C HILITE A B A A C 1 12 HILITE HILITE HILITE 10 HILITE...

Страница 53: ...53 RU 1 2 1 z x x x x x x x x x x x x x x 2002 96 EC WEEE 10 x x x x x x x x x x x...

Страница 54: ...RU 54 1 2 230 25 14 3 x x x x x Razor COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean WISSCLEANER S N x x x x x x x x...

Страница 55: ...55 RU 1 2 3 40 4 5 6 7 8 9 10 40...

Страница 56: ...RU 56 1 300 2 100 C 3 15 4 5 6...

Страница 57: ...57 KZ i T 90 C 200 420 700 200 420 420 650 700 600 230 P N L2 L1 L3 P N L 230V H05RR F 3x4 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 H05VV F 3x4 CEI UNEL 35746...

Страница 58: ...KZ 3 50 C N L2 L1 400V 2N H05RR F 4x4 CEI UNEL 35363 H05VV F 4x4 CEI UNEL 35746 1 3 2 4 5 N L3 L1 L2 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 H05VV F 5x2 5 CEI UNEL 35746 1 3 2 4 5 9 8 60 58...

Страница 59: ...KZ 1 2 0 1 60 C 32x43 5x32x39 5 65 2250 46 42 8 5 2002 40 EC EN 50304 12 12 2006 2006 95 EC 15 12 04 2004 108 EC 22 07 1993 93 68 EEC 2002 96 EC 1275 2008 1700 Br 1200 Br 2300 Br 1200 Br 6400 Br 59 cm...

Страница 60: ...KZ 3 4 60 C 60 C a 1 b 4 c 60...

Страница 61: ...0 15 200 200 200 180 180 190 180 180 170 180 170 200 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3...

Страница 62: ...KZ 0 C 60 1 6 0 1 2 3 4 5 6 62 B HILITE A B A A C...

Страница 63: ...KZ 63 HILITE 10 HILITE 1 12...

Страница 64: ...KZ 1 2 1 2 WEEE 2002 96 EC 64...

Страница 65: ...KZ 1 2 230 25 E 14 3 COLLO luneta HOB BRITE SWISSCLEANER Boots 10 65...

Страница 66: ...KZ 66 1 2 3 40 4 5 6 7 8 9 10 1 300 2 100 C 3 15 4 5 6 40...

Страница 67: ...AR 1 300 2 100 15 4 5 6...

Страница 68: ...1 2 3 4 40 5 6 7 8 9 U 10 40 AR...

Страница 69: ...AR 1 2 25 230 E 14 3 Mod S N DIY DIY...

Страница 70: ...2 1 1 0 EC 2002 96 WEEE 10 AR...

Страница 71: ...AR 0 60 20 10 6 1 A A A A B 0 1 2 3 4 5 6...

Страница 72: ...0 9 1 0 8 1 0 8 1 0 8 1 0 7 1 0 9 1 0 8 1 0 7 1 0 7 1 0 0 2 0 3 5 3 5 3 0 4 0 6 0 5 5 7 0 6 5 3 0 3 0 5 0 4 5 2 0 2 5 1 0 1 0 2 5 1 5 2 0 2 0 3 5 2 3 3 4 5 1 0 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 4 4 4 4...

Страница 73: ...1 2 0 1 0 AR 50 250 180 1 2 1 1 4 2 3 1 4 3...

Страница 74: ...4 8 5 1700 1200 2300 1200 6400 2002 40 EC Standard EN 50304 12 12 06 2006 95 EC 15 12 04 04 108 EC 93 68 EEC 22 7 93 2002 96 EC 400V 2N H05RR F 4x4 CEI UNEL 35363 H05VV F 4x4 CEI UNEL 35746 400V 3N H0...

Страница 75: ...90 002 024 007 002 230 P HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm AR N L 1 3 2 4 5 N L2 L1 L3 P 230V H05VV F 3x4 CEI UNEL 35746 H05RR F 3x4 CEI UNEL 35363...

Страница 76: ...8 8 07 2013 195112118 01 XEROX FABRIANO...

Отзывы: