background image

26

FR

!

 Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter 

à tout moment. En cas de vente, de cession ou de 
déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil.

!

 Lisez attentivement les instructions : elles contiennent 

des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la 
sécurité de votre appareil.

!

 L’installation de l’appareil doit être effectuée par un 

professionnel du secteur conformément aux instructions 
du fabricant. 

!

 N’importe quelle opération de réglage, d’entretien, etc., 

doit être effectuée après avoir débranché la prise de la 
cuisinière.

Conditions réglementaires d’installation

Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel 
qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le 
meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces 
opérations d’installation, quoique simples, sont délicates 
et
primordiales pour que votre cuisinière vous rende 
le meilleur service. L’installation doit être effectuée 
conformément aux textes réglementaires et règles de 
l’art en vigueur, notamment:
•   Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité 

applicables aux installations de gaz combustibles et 
d’hydro-carbures liquéfiés situées à l’intérieur des 
bâtiments d’habitation et de leur dépendances.

•   Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement 

DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif 
n°1 Juillet 1984).

•  Règlement sanitaire départemental.

Aération des locaux

L’appareil doit être installé dans des locaux qui sont 
aérés en permanence, selon les prescriptions des 
Normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est 
indispensable que la pièce où l’appareil est installé 
dispose d’une quantité d’air égale à la quantité d’air 
comburant nécessaire à une bonne combustion du 
gaz (le flux d’air doit être d’au moins 3 m

3

/h par kW de 

puissance installée). 
Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent 
disposer d’un conduit d’au moins 2 cm2 de section 
utile et dans une position qui leur évite tout risque d’être 
bouchées accidentellement, même partiellement (voir 
figure A). 
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface 
minimale 2 cm2) en cas d’appareils dépourvus du 
dispositif de sécurité de flamme et quand l’afflux de l’air 
provient de manière indirecte de pièces voisines (voir 
figure B) – à condition qu’il ne s’agisse pas de parties 
communes du bâtiment, de chambres à coucher ou 

de locaux à risque d’incendie – équipées d’un conduit 
d’aération avec l’extérieur comme décrit plus haut. 

A  

 

        B

!

 Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est 

conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse 
de ventilateurs éventuels. 

Evacuation des fumées de combustion

La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers 
l’extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen 
d’une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou 
par ventilateur électrique qui entre automatiquement en 
fonction dès qu’on allume l’appareil (voir figures).

 

!

 Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, 

se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui 
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir 
des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation 
du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Ne pas 
installer ou entreposer de bouteilles de GPL, vides ou 
partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent 
en sous-sol (caves etc.). Ne gardez dans la pièce que la 
bouteille que vous êtes en train d’utiliser, loin de sources 
de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui pourraient 
amener sa température à plus de 50°C.

A

Evacuation par cheminée ou 

conduit de fumée ramifié (réservé 

aux appareils de cuisson) 

Installation

Local adjacent

Local à ventiler

Ouverture de ventilation 
pour l’air comburant

Agrandissement de la 
fissure entre la porte et 
le sol 

Evacuation 

directement à 

l’extérieur

Содержание I6GG1F.1/I

Страница 1: ...COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions 1 WARNING 2 Description of the appliance Control Panel 4 Description of the appliance Overall view 4 Installation 15 Start up and use 20 Precautions an...

Страница 2: ...ntare calde Non utilizzare prodotti abrasivi n spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero ATTENZIONE graffiare la superficie provocando cos la frantum...

Страница 3: ...the stop is directed upwards and in the back of the cavity ou qu ils aient re u les instructions n cessaires pour une utilisation de l appareil en toute s curit et condition qu ils se rendent compte...

Страница 4: ...llo di controllo 4 Ripiano GRIGLIA 5 Ripiano LECCARDA 6 Piedino di regolazione 7 Piano di contenimento eventuali trabocchi 8 GUIDE di scorrimento dei ripiani 9 posizione 5 10 posizione 4 11 posizione...

Страница 5: ...ilazione Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocit di eventuali ventilato...

Страница 6: ...ssere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento alla rete de...

Страница 7: ...degli ugelli dei bruciatori del piano 1 togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi 2 svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm vedifigura e sostituirli con quelli ada...

Страница 8: ...sa altezza del fissaggio sull apparecchio Si deve usare la vite e il tassello adeguato al tipo di materiale del muro posteriore all apparecchio Se la vite ha il diametro della testa minore di 9mm si d...

Страница 9: ...duare piu facilmente il livello preferito per diverse cotture Avvio e utilizzo Consigli pratici per l uso dei bruciatori Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre usa...

Страница 10: ...tare in senso orario la manopola TIMER di un giro quasi completo per caricare la suoneria 2 ruotare in senso antiorario la manopola TIMER impostando il tempo desiderato ATTENZIONE Il coperchio in vetr...

Страница 11: ...1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 Pizza Napoletana 1 3 15 220 15 20 Torte Biscotti Crostata Torte salate Torte lievitate 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 180 30 35...

Страница 12: ...ompresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarit con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sic...

Страница 13: ...raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie Evitare di chi...

Страница 14: ...Assistenza Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare Il tipo di anomalia Il modello della macchina Mod Il numero di serie S N Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratte...

Страница 15: ...mbustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is swi...

Страница 16: ...authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out...

Страница 17: ...ust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pin until the flame is small but steady If the appliance is connected to a liquid gas supply the regulatory screw must be fastene...

Страница 18: ...If the head of the screw has a diameter smaller than 9mm a washer should be used Concrete wall requires the screw of at least 8mm of diameter and 60mm of length Ensure that the chain is fixed to the...

Страница 19: ...0 Nozzle 1 100 Flow g h Nozzle 1 100 Flow l h Nominal Reduced mm mm mm Fast Large R Ultrarapid Large UR Semi Fast Medium S Auxiliary Small A Oven Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mba...

Страница 20: ...also be suited to the size of the burner Flame adjustment according to levels The burner flame intensity can be adjusted with the knob according to 6 power levels from maximum to minimum with 4 interm...

Страница 21: ...ion until it reaches the position the infrared ray grill is activated The grill enables the surface of food to be browned evenly and is particularly suitable for roast dishes schnitzel and sausages Pl...

Страница 22: ...230 230 230 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizze Napolitan 1 0 3 Max 15 30 35...

Страница 23: ...alwayspulltheplugfrom the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance br...

Страница 24: ...al scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe The cover Do not close the cover when the...

Страница 25: ...en and always try to fill it Open the oven door as little as possible because heat is lost every time it is opened To save a substantial amount of energy simply switch off the oven 5 to 10 minutes bef...

Страница 26: ...puissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentell...

Страница 27: ...rature ambiante Avant de proc der au branchement assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur...

Страница 28: ...ccordement de mani re ce que la longueur du tuyau ne d passe pas 2 m tres d extension maximale Veillez ce que le tuyau ne soit pas cras et ne touche en aucun point des parties mobiles V rification de...

Страница 29: ...er si en tournant rapidement le bouton de la position MAX la position MIN ou en ouvrant et fermant rapidement la porte du four le br leur ne s teint pas V La cha ne de s curit Pour viter le basculemen...

Страница 30: ...tions suivantes 2004 142 EC du 30 11 09 Gaz et modifications suivantes 93 68 EEC du 22 07 93 et modifications suivantes 2002 96 EC 1275 2008 Stand by Off mode 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 100 3 30 0...

Страница 31: ...n jusqu la position d arr t Mise en marche et utilisation Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Pour un meilleur rendement des br leurs et une moindre consommation de gaz utilisez des cas...

Страница 32: ...aucisses Placez la grille au niveau 4 ou 5 et la l chefrite au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson et viter la formation de fum e Le gril tant quip d un dispositif de s curit de flamme il faut...

Страница 33: ...0 70 80 90 95 Poisson Maquereaux Dent Truite en papillote 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 50 Pizza Napolitaine 1 3 15 220 15 20 G teaux Biscuits Tarte Tartes sal es G t...

Страница 34: ...robinet du gaz est ferm Ne tirez surtout pas sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fi...

Страница 35: ...toyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des ponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qu...

Страница 36: ...ronnement vitez dans la mesure du possible de pr chauffer le four et veuillez toujours le remplir Ouvrez le moins possible la porte de votre four car chaque ouverture laisse chapper la chaleur Pour fa...

Отзывы: