Indesit I6GG1F.1/I Скачать руководство пользователя страница 27

FR

27

Positionnement et nivellement

!

 L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la 

hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. 

!

 Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi arrière 

de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge résistant à 
la chaleur (T 90°C). 

Pour une installation correcte : 

•  installez cet appareil 
dans une cuisine, une 
salle à manger ou un 
studio (jamais dans une 
salle de bains);
•  si le plan de cuisson 
de la cuisinière dépasse 
le plan de travail des 
meubles, ces derniers 
doivent être placés à 
au moins 200 mm de 
l’appareil;

• si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, 

il faut que ce dernier soit placé à au moins 420mm de 
distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700mm si 
les éléments suspendus sont inflammables (

voir fi gure

); 

•  ne placez pas de rideaux derrière la cuisinière ou sur 

ses côtés à moins de 200 mm de distance;

•  pour l’installation de hottes, conformez-vous aux 

instructions de leur notice d’emploi. 

Nivellement

Pour mettre l’appareil bien à plat, vissez les pieds 

d e   r é g l a g e   f o u r n i s   a u x 
emplacements prévus aux coins 
à la base de la cuisinière (voir 
figure).

M o n t a g e   d e s   p i e d s *   p a r 
encastrement sous la base.

Raccordement électrique

Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge 
indiquée sur l’étiquette des caractéristiques (

voir tableau 

des caractéristiques techniques

). 

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler 

entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure 
omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre 
les contacts, dimensionné à la charge et conforme 
aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être 
interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation 
ne doit atteindre, en aucun point, des températures 
dépassant de 50°C la température ambiante. 

Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
•  la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
•  la prise est bien apte à supporter la puissance 

maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette 
signalétique;

•  la tension d’alimentation est bien comprise entre les 

valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;

•  la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. 

Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, 
n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

!

 Après installation de l’appareil, le câble électrique et 

la prise de courant doivent être facilement accessibles

!

 Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

!

 Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut 

être remplacé que par un technicien agréé.

!

 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non 

respect des normes énumérées ci-dessus.

Raccordement gaz

Pour raccorder l’appareil au réseau de distribution 
du gaz ou à la bouteille de gaz utilisez un tuyau 
flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à la 
réglementation en vigueur. Assurez-vous auparavant que 
l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation 
utilisé (

voir étiquette sur le couvercle : autrement voir 

ci-dessous

). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz 

liquide en bouteille, utilisez des régulateurs de pression 
conformes à la réglementation en vigueur dans le pays. 
Pour simplifier le raccordement, l’alimentation du gaz est 
orientable latéralement* : inversez l’about annelé avec le 
bouchon de fermeture et remplacez le joint d’étanchéité 
(

fourni avec l’appareil

). 

!

 Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un 

meilleur emploi de l’énergie et une plus longue durée de 
vie de l’appareil, vérifiez que la pression d’alimentation 
respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs (voir 
ci-dessous). 

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

*N’existe que sur certains modèles

Содержание I6GG1F.1/I

Страница 1: ...COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions 1 WARNING 2 Description of the appliance Control Panel 4 Description of the appliance Overall view 4 Installation 15 Start up and use 20 Precautions an...

Страница 2: ...ntare calde Non utilizzare prodotti abrasivi n spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero ATTENZIONE graffiare la superficie provocando cos la frantum...

Страница 3: ...the stop is directed upwards and in the back of the cavity ou qu ils aient re u les instructions n cessaires pour une utilisation de l appareil en toute s curit et condition qu ils se rendent compte...

Страница 4: ...llo di controllo 4 Ripiano GRIGLIA 5 Ripiano LECCARDA 6 Piedino di regolazione 7 Piano di contenimento eventuali trabocchi 8 GUIDE di scorrimento dei ripiani 9 posizione 5 10 posizione 4 11 posizione...

Страница 5: ...ilazione Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocit di eventuali ventilato...

Страница 6: ...ssere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento alla rete de...

Страница 7: ...degli ugelli dei bruciatori del piano 1 togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi 2 svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm vedifigura e sostituirli con quelli ada...

Страница 8: ...sa altezza del fissaggio sull apparecchio Si deve usare la vite e il tassello adeguato al tipo di materiale del muro posteriore all apparecchio Se la vite ha il diametro della testa minore di 9mm si d...

Страница 9: ...duare piu facilmente il livello preferito per diverse cotture Avvio e utilizzo Consigli pratici per l uso dei bruciatori Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre usa...

Страница 10: ...tare in senso orario la manopola TIMER di un giro quasi completo per caricare la suoneria 2 ruotare in senso antiorario la manopola TIMER impostando il tempo desiderato ATTENZIONE Il coperchio in vetr...

Страница 11: ...1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 Pizza Napoletana 1 3 15 220 15 20 Torte Biscotti Crostata Torte salate Torte lievitate 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 180 30 35...

Страница 12: ...ompresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarit con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sic...

Страница 13: ...raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie Evitare di chi...

Страница 14: ...Assistenza Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare Il tipo di anomalia Il modello della macchina Mod Il numero di serie S N Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratte...

Страница 15: ...mbustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is swi...

Страница 16: ...authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out...

Страница 17: ...ust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pin until the flame is small but steady If the appliance is connected to a liquid gas supply the regulatory screw must be fastene...

Страница 18: ...If the head of the screw has a diameter smaller than 9mm a washer should be used Concrete wall requires the screw of at least 8mm of diameter and 60mm of length Ensure that the chain is fixed to the...

Страница 19: ...0 Nozzle 1 100 Flow g h Nozzle 1 100 Flow l h Nominal Reduced mm mm mm Fast Large R Ultrarapid Large UR Semi Fast Medium S Auxiliary Small A Oven Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mba...

Страница 20: ...also be suited to the size of the burner Flame adjustment according to levels The burner flame intensity can be adjusted with the knob according to 6 power levels from maximum to minimum with 4 interm...

Страница 21: ...ion until it reaches the position the infrared ray grill is activated The grill enables the surface of food to be browned evenly and is particularly suitable for roast dishes schnitzel and sausages Pl...

Страница 22: ...230 230 230 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizze Napolitan 1 0 3 Max 15 30 35...

Страница 23: ...alwayspulltheplugfrom the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance br...

Страница 24: ...al scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe The cover Do not close the cover when the...

Страница 25: ...en and always try to fill it Open the oven door as little as possible because heat is lost every time it is opened To save a substantial amount of energy simply switch off the oven 5 to 10 minutes bef...

Страница 26: ...puissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentell...

Страница 27: ...rature ambiante Avant de proc der au branchement assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur...

Страница 28: ...ccordement de mani re ce que la longueur du tuyau ne d passe pas 2 m tres d extension maximale Veillez ce que le tuyau ne soit pas cras et ne touche en aucun point des parties mobiles V rification de...

Страница 29: ...er si en tournant rapidement le bouton de la position MAX la position MIN ou en ouvrant et fermant rapidement la porte du four le br leur ne s teint pas V La cha ne de s curit Pour viter le basculemen...

Страница 30: ...tions suivantes 2004 142 EC du 30 11 09 Gaz et modifications suivantes 93 68 EEC du 22 07 93 et modifications suivantes 2002 96 EC 1275 2008 Stand by Off mode 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 100 3 30 0...

Страница 31: ...n jusqu la position d arr t Mise en marche et utilisation Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Pour un meilleur rendement des br leurs et une moindre consommation de gaz utilisez des cas...

Страница 32: ...aucisses Placez la grille au niveau 4 ou 5 et la l chefrite au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson et viter la formation de fum e Le gril tant quip d un dispositif de s curit de flamme il faut...

Страница 33: ...0 70 80 90 95 Poisson Maquereaux Dent Truite en papillote 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 50 Pizza Napolitaine 1 3 15 220 15 20 G teaux Biscuits Tarte Tartes sal es G t...

Страница 34: ...robinet du gaz est ferm Ne tirez surtout pas sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fi...

Страница 35: ...toyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des ponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qu...

Страница 36: ...ronnement vitez dans la mesure du possible de pr chauffer le four et veuillez toujours le remplir Ouvrez le moins possible la porte de votre four car chaque ouverture laisse chapper la chaleur Pour fa...

Отзывы: