background image

GB

23

Precautions and tips 

!

 This appliance has been designed and manufactured 

in compliance with international safety standards.
The following warnings are provided for safety reasons 
and must be read carefully.

General safety

•  The appliance was designed for domestic use inside 

the home and is not intended for commercial or 
industrial use.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in 

covered areas. It is extremely dangerous to leave the 
appliance exposed to rain and storms.

•  Do not touch the appliance with bare feet or with wet 

or damp hands and feet.

•  The appliance should not be operated by people 

(including children) with reduced physical, sensory 
or mental capacities, by inexperienced individuals or 
by anyone who is not familiar with the product. These 
individuals should, at the very least, be supervised 
by someone who assumes responsibility for their 
safety or receive preliminary instructions relating to 
the operation of the appliance.

•  The instruction booklet accompanies a class 1 

(insulated) or class 2 - subclass 1 (recessed between 
2 cupboards) appliance.

•  Keep children away from the oven.
•  Make sure that the power supply cables of other 

electrical appliances do not come into contact with 
the hot parts of the oven.

•  The openings used for the ventilation and dispersion 

of heat must never be covered.

•  Always use oven gloves when placing cookware in the 

oven or when removing it.

•  Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...) 

near the appliance while it is in use.

•  Do not place flammable material in the lower storage 

compartment or in the oven itself. If the appliance is 
switched on accidentally, it could catch fire. 

•  Always make sure the knobs are in the 

 position and 

that the gas tap is closed when the appliance is not 
in use.

•  When unplugging the appliance, always pull the plug from 

the mains socket; do not pull on the cable.

•  Never perform any cleaning or maintenance work 

without having disconnected the appliance from the 
electricity mains.

•  If the appliance breaks down, under no circumstances 

should you attempt to repair the appliance yourself. 
Repairs carried out by inexperienced persons may 
cause injury or further malfunctioning of the appliance. 
Contact Assistance.

•  Do not rest heavy objects on the open oven door.
•  If the cooker is placed on a pedestal, take the 

necessary precautions to prevent the same from 
sliding off the pedestal itself.

•  Do not let children play with the appliance.

• 

The appliance must be used by adults only for 

the preparation of food, in accordance with the 
instructions outlined in this booklet. Any other 
use of the appliance (e.g. for heating the room) 
constitutes improper use and is dangerous. 
The manufacturer may not be held liable for any 
damage resulting from improper, incorrect and 
unreasonable use of the appliance.

 If the cooker is placed on a pedestal, take the 

necessary precautions to prevent the cooker from 
sliding off the pedestal itself.

!

 The internal surfaces of the compartment (where 

present) may become hot.

Disposal

•  When disposing of packaging material: observe local 

legislation so that the packaging may be reused.

•  The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical 

and Electronic Equipment (WEEE), requires that old 
household electrical appliances must not be disposed 
of in the normal unsorted municipal waste stream. Old 
appliances must be collected separately in order to 
optimise the recovery and recycling of the materials 
they contain and reduce the impact on human health 
and the environment. The crossed out “wheeled bin” 
symbol on the product reminds you of your obligation, 
that when you dispose of the appliance it must be 
separately collected. 

  Consumers should contact their local authority or 

retailer for information concerning the correct disposal 
of their old appliance.

Содержание I6GG1F.1/I

Страница 1: ...COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions 1 WARNING 2 Description of the appliance Control Panel 4 Description of the appliance Overall view 4 Installation 15 Start up and use 20 Precautions an...

Страница 2: ...ntare calde Non utilizzare prodotti abrasivi n spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero ATTENZIONE graffiare la superficie provocando cos la frantum...

Страница 3: ...the stop is directed upwards and in the back of the cavity ou qu ils aient re u les instructions n cessaires pour une utilisation de l appareil en toute s curit et condition qu ils se rendent compte...

Страница 4: ...llo di controllo 4 Ripiano GRIGLIA 5 Ripiano LECCARDA 6 Piedino di regolazione 7 Piano di contenimento eventuali trabocchi 8 GUIDE di scorrimento dei ripiani 9 posizione 5 10 posizione 4 11 posizione...

Страница 5: ...ilazione Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocit di eventuali ventilato...

Страница 6: ...ssere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento alla rete de...

Страница 7: ...degli ugelli dei bruciatori del piano 1 togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi 2 svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm vedifigura e sostituirli con quelli ada...

Страница 8: ...sa altezza del fissaggio sull apparecchio Si deve usare la vite e il tassello adeguato al tipo di materiale del muro posteriore all apparecchio Se la vite ha il diametro della testa minore di 9mm si d...

Страница 9: ...duare piu facilmente il livello preferito per diverse cotture Avvio e utilizzo Consigli pratici per l uso dei bruciatori Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo minimo di gas occorre usa...

Страница 10: ...tare in senso orario la manopola TIMER di un giro quasi completo per caricare la suoneria 2 ruotare in senso antiorario la manopola TIMER impostando il tempo desiderato ATTENZIONE Il coperchio in vetr...

Страница 11: ...1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 Pizza Napoletana 1 3 15 220 15 20 Torte Biscotti Crostata Torte salate Torte lievitate 0 5 1 1 1 1 3 3 3 3 15 15 15 15 180 180 180 180 30 35...

Страница 12: ...ompresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarit con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sic...

Страница 13: ...raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie Evitare di chi...

Страница 14: ...Assistenza Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare Il tipo di anomalia Il modello della macchina Mod Il numero di serie S N Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratte...

Страница 15: ...mbustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is swi...

Страница 16: ...authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out...

Страница 17: ...ust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pin until the flame is small but steady If the appliance is connected to a liquid gas supply the regulatory screw must be fastene...

Страница 18: ...If the head of the screw has a diameter smaller than 9mm a washer should be used Concrete wall requires the screw of at least 8mm of diameter and 60mm of length Ensure that the chain is fixed to the...

Страница 19: ...0 Nozzle 1 100 Flow g h Nozzle 1 100 Flow l h Nominal Reduced mm mm mm Fast Large R Ultrarapid Large UR Semi Fast Medium S Auxiliary Small A Oven Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mba...

Страница 20: ...also be suited to the size of the burner Flame adjustment according to levels The burner flame intensity can be adjusted with the knob according to 6 power levels from maximum to minimum with 4 interm...

Страница 21: ...ion until it reaches the position the infrared ray grill is activated The grill enables the surface of food to be browned evenly and is particularly suitable for roast dishes schnitzel and sausages Pl...

Страница 22: ...230 230 230 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizze Napolitan 1 0 3 Max 15 30 35...

Страница 23: ...alwayspulltheplugfrom the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance br...

Страница 24: ...al scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe The cover Do not close the cover when the...

Страница 25: ...en and always try to fill it Open the oven door as little as possible because heat is lost every time it is opened To save a substantial amount of energy simply switch off the oven 5 to 10 minutes bef...

Страница 26: ...puissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentell...

Страница 27: ...rature ambiante Avant de proc der au branchement assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur...

Страница 28: ...ccordement de mani re ce que la longueur du tuyau ne d passe pas 2 m tres d extension maximale Veillez ce que le tuyau ne soit pas cras et ne touche en aucun point des parties mobiles V rification de...

Страница 29: ...er si en tournant rapidement le bouton de la position MAX la position MIN ou en ouvrant et fermant rapidement la porte du four le br leur ne s teint pas V La cha ne de s curit Pour viter le basculemen...

Страница 30: ...tions suivantes 2004 142 EC du 30 11 09 Gaz et modifications suivantes 93 68 EEC du 22 07 93 et modifications suivantes 2002 96 EC 1275 2008 Stand by Off mode 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 100 3 30 0...

Страница 31: ...n jusqu la position d arr t Mise en marche et utilisation Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Pour un meilleur rendement des br leurs et une moindre consommation de gaz utilisez des cas...

Страница 32: ...aucisses Placez la grille au niveau 4 ou 5 et la l chefrite au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson et viter la formation de fum e Le gril tant quip d un dispositif de s curit de flamme il faut...

Страница 33: ...0 70 80 90 95 Poisson Maquereaux Dent Truite en papillote 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 50 Pizza Napolitaine 1 3 15 220 15 20 G teaux Biscuits Tarte Tartes sal es G t...

Страница 34: ...robinet du gaz est ferm Ne tirez surtout pas sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuez aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d branch la fi...

Страница 35: ...toyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des ponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qu...

Страница 36: ...ronnement vitez dans la mesure du possible de pr chauffer le four et veuillez toujours le remplir Ouvrez le moins possible la porte de votre four car chaque ouverture laisse chapper la chaleur Pour fa...

Отзывы: