Indesit H 361 Скачать руководство пользователя страница 6

8

RU

Общие свидения 

Внимательно  прочитайте  содержание  данной 
инструкции, поскольку содержит важные указания, 
относящиеся к безопасности установки, эксплуатации 
и техобслуживания. Сохраните инструкцию для любой 
дальнейшей консультации. Устройство разработано 
в  следующих  вариантах  исполнения:  вытяжное 
устройство (удаление воздуха из помещения - рис.1В), 
фильтрующее  устройство  (рециркуляция  воздуха 
внутри помещения - рис.1А).

Mеры  предосторожости

1. Быть внимательным, если одновременно работает 
вытяжка  и  горелка  или  очаг,  нуждяющиеся  в 
окружающем  воздухе  и  запитывающиеся  иной 
энергией,  кроме  электрической.  В  таком  случае 
вытяжка удаляет из помещения воздух, нужный для 
процесса сгорания в горелке или очаге.
Отрицальное  давление  в  помещении  не  должно 
превышать 4Pa (4x10

–5 

bar). Для надежной и безопасной 

работы следует обеспечить вентиляцию помещения. 
Для  наружных  выбросов  соблюдать  правила, 
действующие в Вашей стране.

П е р е д   п о д к л ю ч е н и е м   и з д е л и я   к   с е т и 
электропитания:

- проверьте, чтобы напряжение и мощность, указанные 
на заводской табличке (расположена внутри изделия) 
соответствовали  данным  сети  электропитания  и 
электрической розетки. 
В случае сомнений обратитесь к квалифицированному 
электрику

 рисунке 1C.

- Если провод электропитания поврежден, замените 
его  или  весь  специальный  узел  у  производителя 
или  в  уполномоченном  центре  технического 
обслуживания.
-  Подсоединить  устройство  к  сети  электропитания 
посредством штепсельной вилки 

с предохранителем 

3   А  

и л и   д ву х   д ву х п ол ю с н ы х   п р о в од о в   с 

предохранителем 3 А.

2. Внимание!
В  некоторых  случаях  электрические  приборы 
могут быть опасными. 
А)  Не  проверяйте  состояние  фильтров  при 
работающей вытяжке
В)  Не  прикасайтесь  к  лампочкам  или  к 
прилегающим зонам в процессе работы системы 
освещения или сразу же после ее выключения
С)  Запрещается  готовить  блюда  на  открытом 
пламени под кухонной вытяжкой
D)  Избегайте  открытого  пламени,  так  как  оно 
повреждает  фильтры  и  может  привести  к 

возгоранию
Е)  В  процессе  жарки  во  фритюре  непрерывно 
следите за процессом во избежание возгорание 
кипящего масла
F)  Отсоединяйте  штепсельную  вилку  от 
сетевой  розетки  перед  началом  технического 
обслуживания
G) Изделие не расчитано на эксплуатацию детьми 
или недееспособными лицами без контроля.
Н) Не разрешайте детям играть с изделием
I)  Если  вытяжка  используется  одновременно 
с  другими  приборами,  в  которых  используется 
топливный  газ  или  другие  виды  топлива,  в 
помещении должна быть обеспечена надлежащая 
вентиляция
L) В случае выполнения операций по чистке без 
соблюдения  инструкций  существует  опасность 
возгорания

Данное  изделие  имеет  маркировку  соответствия 
Европейскому  Нормативу  2002/96/ЕС, Утилизация 
электрических и электронных изделий (WEEE). 
Проверьте,  чтобы  по  окончании  его  срока  службы 
данное  изделие  было  сдано  в  утиль.  Этим  Вы 
поможете сохранить окружающую среду.

Символ   на изделии или в прилагающейся к нему 
документации  означает,  что  данное  изделие  не 
должно  рассматриваться  как  бытовые  отходы,  а 
должно быть сдано в специальный центр утилизации, 
занимающийся  уничтожением  электрических  и 
электронных приборов. Изделие должно быть сдано 
в утиль в соответствии с местными нормативами по 
утилизации отходов. За дополнительными сведениями 
касательно  обработки,  утилизации  и  уничтожения 
данного изделия обращайтесь в местное отделение 
сбора домашних бытовых приборов или в магазин, в 
котором было куплено изделие.

Инструкции по установке 

Монтаж  и  электрическое  подключение  должны 
выполняться квалифицированным техником.

• Электрическая связ 

Прибор  имеет  класс  II,  поэтому  к  заземлению  не 
надо подсоединять никакой провод, подсоединение 
к электросети выполняется следующим образом:
коричневый-L-линия
синий-N-нейтралный
Если на кабеле нет штепселя, установить штепсель, 
расcчитанный  на  работу  с  нагрузкой,  указанной  на 
табличке характеристик. 
Е с л и   в ы т я ж к а   о с н а щ е н а   ш т е п с е л е м ,   о н а 
устанавливается,  при  условиях,  что  штепсель 

Общие свидения

Содержание H 361

Страница 1: ...Model H 361...

Страница 2: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1C A B...

Страница 3: ...5 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...6...

Страница 5: ...FR IT PO SP Fran ais 11 Italiano 15 Portugu s 23 Espa ol 27 H 361 RU ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 RU r 4 5 8 M 8 8 9...

Страница 6: ...8 RU 1 1 M 1 4Pa 4x10 5 bar 1C 3 3 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c...

Страница 7: ...9 RU 3 c 65 7 A1 2 A2 5 3 4 A 4 2 C 5 C B 4 90 8 15 2...

Страница 8: ...10 RU 6 A B C D E...

Страница 9: ...erlands 19 GB English 31 Sommaire Installation 4 5 G neralit s 12 Conseils pour la s curit 12 Instructions pour l installation 12 Connexion lectrique Fixation murale Fixation des raccords t lescopique...

Страница 10: ...es pour viter que l huile surchauff e prenne feu F Avant de proc der toute op ration d entretien coupez l alimentation lectrique de la hotte G Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants ou pa...

Страница 11: ...sur la coque Retirer le raccord sup rieur jusqu la bride et le fixer au moyen des vis B Fig 4 Si on veut transformer la hotte du mod le aspirant au mod le filtrant demander votre revendeur les filtres...

Страница 12: ...M caniques les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES E...

Страница 13: ...rlands 19 GB English 31 Sommario Installazione 4 5 Generalit 16 Avvertenze per la sicurezza 16 Istruzioni per l installazione 16 Collegamento elettrico Fissaggio a parete Fissaggio dei raccordi telesc...

Страница 14: ...manutenzione disinserire la cappa dalla rete elettrica G Questo apparecchio non destinato all utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione H Controllare che i bambini non gi...

Страница 15: ...ri al carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio Versione filtrante Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione aspira...

Страница 16: ...18 IT B tasto OFF C tasto PRIMA VELOCITA D tasto SECONDA VELOCITA E tasto TERZA VELOCITA SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE...

Страница 17: ...derlands 19 GB English 31 Inhoud Installatie 4 5 Algemeen 20 Veiligheidsvoorschriften 20 Installatie instructies 20 Elektrische aansluiting Bevestiging aan de muur Bevestiging van de decoratieve teles...

Страница 18: ...delijk voor de filters en brandgevaarlijk E Controleer voortdurend gebakken waren om te voorkomen dat hete olie vlam vat F Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de elektrische energie afscha...

Страница 19: ...even A Afb 4 zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegeven wordt in Afb 2 Bevestig met behulp van een verbindingsbuis flens C op...

Страница 20: ...en en niet voor langdurige verlichting van de omgeving Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk Kontroller Fig 6 mekaniske zijn de symbolen hieronde...

Страница 21: ...ck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 ndice Instala o 4 5 Generalidades 24 Advert ncias para a seguran a 24 Istru es para a instala o 24 Conex o el trica Fixa o na parede Fixa o das Jun es telesc picas...

Страница 22: ...inado ao uso por parte de crian as ou pessoas que precisem de supervis o H N o permita que as crian as brinquem com o aparelho I Quandooexaustorforutilizadocontemporaneamente a aparelhos que queimam g...

Страница 23: ...relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es contidas no kit Se o kit n o tiver sido fornecido solicite o ao seu revendedor como acess...

Страница 24: ...6 PO C bot o PRIMEIRA VELOCIDADE D bot o SEGUNDA VELOCIDADE E bot o TERCEIRA VELOCIDADE DECLINA SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INO BSERV NCIA DAS ADVERT NCIAS ACIM...

Страница 25: ...erlands 19 GB English 31 Sumario Instalaci n 4 5 Generalidades 28 Sugerencias para la seguridad 28 Instrucciones para la instalaci n 28 Instalaci n el ctrica Fijar a la pared Fijar los racorestelesc p...

Страница 26: ...Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego F Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento desconecte la campana de la red el ctrica...

Страница 27: ...activo y seguir las instrucciones de montaje Versi n filtrante Instale la campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para...

Страница 28: ...og a es la siguiente A bot n ILUMINACION B bot n OFF C bot n PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA OS PRODUCIDOS POR EL...

Страница 29: ...U ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 Summary Installation 4 5 General 32 Safety precaution 32 Installation instructions 32 Electric Connection Fixing to the wall Fixing the decorative telescopic fl...

Страница 30: ...not play with the appliance I There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as ap pliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleanin...

Страница 31: ...ot provided order it from your dealer as accessory The filters must be applied to the suction unit positioned inside the hood They must be centred by turning them 90 degrees until the stop catch is tr...

Отзывы: