Indesit H 361 Скачать руководство пользователя страница 11

13

FR

•  La distance minimum entre la surface de support des 
récipients  de  cuisson  sur  le  dispositif  de  cuisson  et  la 
partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 
65 cm au moins.
S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de 
deux ou plusieurs parties, la  partie superieure doit être 
à  l’exterieur  de  celle  inférieure.  Ne  pas  relier  le  tuyau 
d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule 
de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des 
appareils alimentés par une énergie differente de celle 
électrique. 
En  vue  d’une  manœuvrabilité  de  l’appareil  plus  facile, 
avant d’exécuter les opérations de montage, déconnecter 
le filtre/les filtres anti-graisse (Fig.7).
S’il  s’agit  d’une  hotte  aspirante,  il  faudra  prévoir  une 
ouverture pour l’évacuation de l’air.

• 

Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air 

de même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. 
L’utilisation  d’une  réduction  pourrait  diminuer  les 
performances du produit et augmenter le niveau sonore.

• Fixation murale

Exécuter les trous 

A1 en respectant les cotes indiquées 

(Fig. 2). Fixer l’appareil au mur et l’aligner dans la position 
horizontale avec les éléments suspendus. Cette opération 
terminée, fixer la hotte définitivement au moyen des 2 vis 
A2 (Fig.5). 
En  cas  de  différents  montages  utiliser  des  vis  et  des 
goujons  à  expansion  adéquats  au  type  de  mur  (par 
exemple béton armé, placoplâtre, etc.). Au cas où les vis et 
les goujons seraient fournis avec l’appareil, s’assurer qu’ils 
sont adéquats au type de paroi, où sera fixée la hotte.

•  Fixation  des  raccords  télescopiques  de  décora

-

tion
Mettre  des  gants  pour  retirer  le  film  protecteur  de  la 
cheminée en faisant attention à ne pas la rayer. (Fig.3).
Prévoir  l’alimentation  électrique  à  l’intérieur  de 
l’encombrement du raccord de décoration. 
Si votre appareil doit être installé dans le modèle aspirant 
ou doté d’un moteur externe, prévoir le trou de l’évacuation 
de l’air. 
Régler d’abord la largeur de la bride de support du raccord 
supérieur (Fig.4), ensuite la fixer au plafond, de manière 
à ce qu’elle soit sur l’axe de votre hotte au moyen des vis 
A (Fig.4), tout en respectant la distance depuis le plafond 
indiquée à la Fig.2. 
Raccorder la bride 

C au trou d’évacuation de l’air au moyen 

d’un tube de raccordement (Fig.5). 
Introduire  le  raccord  supérieur  à  l’intérieur  du  raccord 
inférieur et appuyer sur la coque. 
Retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au 
moyen des vis 

B (Fig.4). 

Si  on  veut  transformer  la  hotte  du  modèle  aspirant  au 

modèle filtrant, demander à votre revendeur les filtres au 
charbon actif et suivre les instructions de montage.

• Modèle filtrant

Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication 
reportée au paragraphe concernant le montage de la hotte 
dans le modèle aspirant. 
En cas de montage du raccord filtrant, se rapporter aux 
instructions figurant dans le jeu. 
Si le jeu n’est pas fourni, commandez-le à votre revendeur 
comme accessoire.

 

Les filtres doivent être appliqués au groupe aspirant situé 
à  l’intérieur  de  la  hotte  en  les  centrant  par  rapport  au 
groupe aspirant et en les tournant de 90 degrés jusqu’au 
déclic d’arrêt.

Emploi et entretien 

 

• 

Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques 

minutes avant de commencer à cuisiner. 
De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après 
avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les 
odeurs et évacuer l’air vicié.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence 
des  opérations  d’entretien  et,  plus  particulièrement,  à 
l’entretien  du  filtre  anti-graisse  et  du  filtre  à  charbon 
actif. 

• Le filtre anti-graisse 

a pour rôle de retenir les particules 

grasses en suspension dans l’air. 
Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon 
la fréquence d’utilisation de la hotte. 
- Pour prévenir tout risque d’incendie, il faut laver les filtres 
anti-graisse au moins tous les 2 mois, ces derniers son 
lavables même au lave-vaisselle.
- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur. 
Ceci  ne  donne  pas  droit  à  réclamation  ni  droit,  par 
conséquent, à leur remplacement.
Le  non-respect  des  consignes  de  remplacement  et  de 
lavage  peut  entraîner  un  risque  d’incendie  des  filtres 
anti-graisse.

• Les filtres à charbon actif

 servent à filtrer l’air qui est 

ensuite renvoyé dans la pièce. 
Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables, il faut par 
conséquent les changer au moins tous les quatre mois. 
La saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus 
ou  moins  prolongée  de  l’appareil,  du  type  de  cuisine 
pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti-
graisse.

• 

Nettoyez  fréquemment  la  hotte,  à  l’intérieur  et  à 

l’extérieur, à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool dénaturé 
ou de détergents liquides neutres 

non abrasifs.

• 

N’utiliser l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson, 

ce  dernier  n’est  en  effet  pas  conçu  pour  un  éclairage 
général prolongé de la pièce. 
Une  utilisation  prolongée  de  l’éclairage  diminue 

Emploi et entretien

Содержание H 361

Страница 1: ...Model H 361...

Страница 2: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1C A B...

Страница 3: ...5 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...6...

Страница 5: ...FR IT PO SP Fran ais 11 Italiano 15 Portugu s 23 Espa ol 27 H 361 RU ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 RU r 4 5 8 M 8 8 9...

Страница 6: ...8 RU 1 1 M 1 4Pa 4x10 5 bar 1C 3 3 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c...

Страница 7: ...9 RU 3 c 65 7 A1 2 A2 5 3 4 A 4 2 C 5 C B 4 90 8 15 2...

Страница 8: ...10 RU 6 A B C D E...

Страница 9: ...erlands 19 GB English 31 Sommaire Installation 4 5 G neralit s 12 Conseils pour la s curit 12 Instructions pour l installation 12 Connexion lectrique Fixation murale Fixation des raccords t lescopique...

Страница 10: ...es pour viter que l huile surchauff e prenne feu F Avant de proc der toute op ration d entretien coupez l alimentation lectrique de la hotte G Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants ou pa...

Страница 11: ...sur la coque Retirer le raccord sup rieur jusqu la bride et le fixer au moyen des vis B Fig 4 Si on veut transformer la hotte du mod le aspirant au mod le filtrant demander votre revendeur les filtres...

Страница 12: ...M caniques les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES E...

Страница 13: ...rlands 19 GB English 31 Sommario Installazione 4 5 Generalit 16 Avvertenze per la sicurezza 16 Istruzioni per l installazione 16 Collegamento elettrico Fissaggio a parete Fissaggio dei raccordi telesc...

Страница 14: ...manutenzione disinserire la cappa dalla rete elettrica G Questo apparecchio non destinato all utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione H Controllare che i bambini non gi...

Страница 15: ...ri al carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio Versione filtrante Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione aspira...

Страница 16: ...18 IT B tasto OFF C tasto PRIMA VELOCITA D tasto SECONDA VELOCITA E tasto TERZA VELOCITA SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE...

Страница 17: ...derlands 19 GB English 31 Inhoud Installatie 4 5 Algemeen 20 Veiligheidsvoorschriften 20 Installatie instructies 20 Elektrische aansluiting Bevestiging aan de muur Bevestiging van de decoratieve teles...

Страница 18: ...delijk voor de filters en brandgevaarlijk E Controleer voortdurend gebakken waren om te voorkomen dat hete olie vlam vat F Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de elektrische energie afscha...

Страница 19: ...even A Afb 4 zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegeven wordt in Afb 2 Bevestig met behulp van een verbindingsbuis flens C op...

Страница 20: ...en en niet voor langdurige verlichting van de omgeving Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk Kontroller Fig 6 mekaniske zijn de symbolen hieronde...

Страница 21: ...ck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 ndice Instala o 4 5 Generalidades 24 Advert ncias para a seguran a 24 Istru es para a instala o 24 Conex o el trica Fixa o na parede Fixa o das Jun es telesc picas...

Страница 22: ...inado ao uso por parte de crian as ou pessoas que precisem de supervis o H N o permita que as crian as brinquem com o aparelho I Quandooexaustorforutilizadocontemporaneamente a aparelhos que queimam g...

Страница 23: ...relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es contidas no kit Se o kit n o tiver sido fornecido solicite o ao seu revendedor como acess...

Страница 24: ...6 PO C bot o PRIMEIRA VELOCIDADE D bot o SEGUNDA VELOCIDADE E bot o TERCEIRA VELOCIDADE DECLINA SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INO BSERV NCIA DAS ADVERT NCIAS ACIM...

Страница 25: ...erlands 19 GB English 31 Sumario Instalaci n 4 5 Generalidades 28 Sugerencias para la seguridad 28 Instrucciones para la instalaci n 28 Instalaci n el ctrica Fijar a la pared Fijar los racorestelesc p...

Страница 26: ...Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego F Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento desconecte la campana de la red el ctrica...

Страница 27: ...activo y seguir las instrucciones de montaje Versi n filtrante Instale la campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para...

Страница 28: ...og a es la siguiente A bot n ILUMINACION B bot n OFF C bot n PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA OS PRODUCIDOS POR EL...

Страница 29: ...U ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 Summary Installation 4 5 General 32 Safety precaution 32 Installation instructions 32 Electric Connection Fixing to the wall Fixing the decorative telescopic fl...

Страница 30: ...not play with the appliance I There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as ap pliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleanin...

Страница 31: ...ot provided order it from your dealer as accessory The filters must be applied to the suction unit positioned inside the hood They must be centred by turning them 90 degrees until the stop catch is tr...

Отзывы: