Indesit H 361 Скачать руководство пользователя страница 15

17

IT

65 cm. 
Se  dovesse  essere  usato  un  tubo  di  connessione 
composto di due o più parti, la parte superiore deve essere 
all’esterno di quella inferiore. 
Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in 
cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli 
apparecchi  alimentati  da  un’energia  diversa  da  quella 
elettrica. 
Prima di procedere alle operazioni di montaggio, per una 
più facile manovrabilità dell’apparecchio disinserire i filtro/i 
antigrasso (Fig.7).
Nel  caso  di  montaggio  dell’apparecchio  in  versione 
aspirante predisporre il foro di evacuazione aria.

• 

 Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con  lo 

stesso diametro della bocca uscita aria. L’utilizzo di una 
riduzione potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto 
ed aumentare la rumorosità.

• Fissaggio a parete

Eseguire i fori 

A1 rispettando le quote indicate (Fig.2). 

Fissare l’apparecchio al muro ed allinearlo in posizione 
orizzontale con i pensili. A regolazione avvenuta fissare 
la cappa definitivamente tramite le 2 viti 

A2 (Fig.5).  Per i 

vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione idonei 
al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc). 
Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione 
con il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di 
parete in cui deve essere fissata la cappa.

• Fissaggio dei raccordi telescopici decorativi

Togliere la pellicola protettiva al camino indossando dei 
guanti e facendo attenzione a non rigarlo. (Fig.3).
Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del 
raccordo decorativo. 
Se il vostro apparecchio deve essere installato in versione 
aspirante o in versione motore esterno, predisporre il foro 
evacuazione aria.  
Regolare la larghezza della staffa di supporto del raccordo 
superiore (Fig.4). 
Successivamente  fissarla  al  soffitto  in  modo  che  sia 
in  asse  con  la  vostra  cappa  tramite  le  viti 

A  (Fig.4)  e 

rispettando  la  distanza  dal  soffitto  indicata  in  Fig.2. 
Collegare, mediante un tubo di raccordo, la flangia 

C al 

foro evacuazione aria (Fig.5).
Infilare  il  raccordo  superiore  all’interno  del  raccordo 
inferiore ed appoggiare sopra la scocca.
Sfilare  il  raccordo  superiore  fino  alla  staffa  e  fissarlo 
tramite  le  viti 

B  (Fig.4).  Per  trasformare  la  cappa  da 

versione aspirante a versione filtrante, richiedere al vostro 
rivenditore i filtri al carbone attivo e seguire le istruzioni 
di montaggio.

• Versione filtrante

Installare  la  cappa  e  i  due  raccordi  come  indicato  nel 

paragrafo  riguardante  il  montaggio  della  cappa  nella 
versione aspirante. 
Per il montaggio del deviatore aria filtrante fare riferimento 
alle istruzioni contenute nel kit.
Se  il  kit  non  è  in  dotazione,  ordinarlo  al Vs.  rivenditore 
come accessorio. 
I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto 
all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 
90 gradi fino allo scatto d’arresto (Fig.8). 

U

so e manutenzione 

• 

Si  raccomanda  di  mettere  in  funzione  l’apparecchio 

prima di procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. 
Si  raccamanda  di  lasciar  funzionare  l’apparecchio  per 
15  minuti  dopo  aver  terminato  la  cottura  dei  cibi,  per 
un’evacuazione completa dell’aria viziata.
Il  buon  funzionamento  della  cappa  è  condizionato  da 
una  corretta  e  costante  manutenzione;  una  particolare 
attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro 
al carbone attivo.
• Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle 
grasse  in  sospensione  nell’aria,  pertanto  è  soggetto 
ad  intasarsi  in  tempi  variabili  relativamente  all’uso 
dell’apparecchio.
- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo 
ogni 2 mesi è necessario lavare i filtri antigrasso, per i quali 
è possibile utilizzare anche la lavastoviglie.
-  Dopo  alcuni  lavaggi,    si  possono  verificare  delle 
alterazioni del colore. 
Questo fatto non dà diritto a reclamo per l’eventuale loro 
sostituzione.
In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e 
di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri 
antigrasso.
• I filtri al carbone attivo servono per depurare l’aria che 
viene rimessa nell’ambiente. 
I  filtri  non  sono  lavabili  o  rigenerabili  e  devono  essere 
sostituiti ogni quattro mesi al massimo. 
La saturazione del carbone attivo  dipende dall’uso più 
o meno prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina e 
dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro 
antigrasso
• Pulire frequentemente la cappa, sia internamente che 
esternamente,  usando  un  panno  inumidito  con  alcool 
denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.
• L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante 
la  cottura  e  non  per  l’uso  prolungato  di  illuminazione 
generale dell’ambiente. 
L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce notevolmente 
la durata media delle lampade.

• Comandi: 

(Fig.6) 

meccanici la simbologia è di seguito 

riportata:
A= tasto ILLUMINAZIONE

Uso e manutenzione

Содержание H 361

Страница 1: ...Model H 361...

Страница 2: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1C A B...

Страница 3: ...5 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...6...

Страница 5: ...FR IT PO SP Fran ais 11 Italiano 15 Portugu s 23 Espa ol 27 H 361 RU ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 RU r 4 5 8 M 8 8 9...

Страница 6: ...8 RU 1 1 M 1 4Pa 4x10 5 bar 1C 3 3 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c...

Страница 7: ...9 RU 3 c 65 7 A1 2 A2 5 3 4 A 4 2 C 5 C B 4 90 8 15 2...

Страница 8: ...10 RU 6 A B C D E...

Страница 9: ...erlands 19 GB English 31 Sommaire Installation 4 5 G neralit s 12 Conseils pour la s curit 12 Instructions pour l installation 12 Connexion lectrique Fixation murale Fixation des raccords t lescopique...

Страница 10: ...es pour viter que l huile surchauff e prenne feu F Avant de proc der toute op ration d entretien coupez l alimentation lectrique de la hotte G Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants ou pa...

Страница 11: ...sur la coque Retirer le raccord sup rieur jusqu la bride et le fixer au moyen des vis B Fig 4 Si on veut transformer la hotte du mod le aspirant au mod le filtrant demander votre revendeur les filtres...

Страница 12: ...M caniques les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES E...

Страница 13: ...rlands 19 GB English 31 Sommario Installazione 4 5 Generalit 16 Avvertenze per la sicurezza 16 Istruzioni per l installazione 16 Collegamento elettrico Fissaggio a parete Fissaggio dei raccordi telesc...

Страница 14: ...manutenzione disinserire la cappa dalla rete elettrica G Questo apparecchio non destinato all utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione H Controllare che i bambini non gi...

Страница 15: ...ri al carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio Versione filtrante Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione aspira...

Страница 16: ...18 IT B tasto OFF C tasto PRIMA VELOCITA D tasto SECONDA VELOCITA E tasto TERZA VELOCITA SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE...

Страница 17: ...derlands 19 GB English 31 Inhoud Installatie 4 5 Algemeen 20 Veiligheidsvoorschriften 20 Installatie instructies 20 Elektrische aansluiting Bevestiging aan de muur Bevestiging van de decoratieve teles...

Страница 18: ...delijk voor de filters en brandgevaarlijk E Controleer voortdurend gebakken waren om te voorkomen dat hete olie vlam vat F Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de elektrische energie afscha...

Страница 19: ...even A Afb 4 zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegeven wordt in Afb 2 Bevestig met behulp van een verbindingsbuis flens C op...

Страница 20: ...en en niet voor langdurige verlichting van de omgeving Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk Kontroller Fig 6 mekaniske zijn de symbolen hieronde...

Страница 21: ...ck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 ndice Instala o 4 5 Generalidades 24 Advert ncias para a seguran a 24 Istru es para a instala o 24 Conex o el trica Fixa o na parede Fixa o das Jun es telesc picas...

Страница 22: ...inado ao uso por parte de crian as ou pessoas que precisem de supervis o H N o permita que as crian as brinquem com o aparelho I Quandooexaustorforutilizadocontemporaneamente a aparelhos que queimam g...

Страница 23: ...relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es contidas no kit Se o kit n o tiver sido fornecido solicite o ao seu revendedor como acess...

Страница 24: ...6 PO C bot o PRIMEIRA VELOCIDADE D bot o SEGUNDA VELOCIDADE E bot o TERCEIRA VELOCIDADE DECLINA SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INO BSERV NCIA DAS ADVERT NCIAS ACIM...

Страница 25: ...erlands 19 GB English 31 Sumario Instalaci n 4 5 Generalidades 28 Sugerencias para la seguridad 28 Instrucciones para la instalaci n 28 Instalaci n el ctrica Fijar a la pared Fijar los racorestelesc p...

Страница 26: ...Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego F Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento desconecte la campana de la red el ctrica...

Страница 27: ...activo y seguir las instrucciones de montaje Versi n filtrante Instale la campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para...

Страница 28: ...og a es la siguiente A bot n ILUMINACION B bot n OFF C bot n PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA OS PRODUCIDOS POR EL...

Страница 29: ...U ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 Summary Installation 4 5 General 32 Safety precaution 32 Installation instructions 32 Electric Connection Fixing to the wall Fixing the decorative telescopic fl...

Страница 30: ...not play with the appliance I There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as ap pliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleanin...

Страница 31: ...ot provided order it from your dealer as accessory The filters must be applied to the suction unit positioned inside the hood They must be centred by turning them 90 degrees until the stop catch is tr...

Отзывы: