background image

33

RU

Включение и эксплуатация

!

 На каждом регуляторе показано положение газовой конфорки, которой 

данная рукоятка управляет.

Газовые конфорки

При помощи соответствующего регулятор можно выбрать один из 

следующих режимов конфорки:

● 

Выключено

  Максимальная мощность

 

Минимальная мощность

Для зажигания одной из конфорок поднесите к неи зажженную спичку 

или зажигалку, нажмите до упора и поверните против часовой стрелки 

соответствующую рукоятку в положение максимального пламени.В 

моделях, оснащенных защитным устройством, необходимо держать 

рукоятку конфорки нажатой примерно 2-3 секунды до тех пор, пока 

не нагреется устройство, автоматически поддерживающее горение 

пламени.В моделях, оснащенных свечой зажигания, для зажигания 

нужной конфорки необходимо сначала нажать кнопку включения, 
обозначенную символом  , затем нажать до упора и повернуть против 

часовой стрелки соответствующую рукоятку в положение максимального 

пламени.

!

 При случайном гашении пламени конфорки поверните рукоятку 

управления в положение выключено и попытаитесь вновь зажечь 

конфорку только по прошествии 1 минуты.

Для выключения конфорки поверните рукоятку по часовой стрелке 

вплоть до гашения пламени (положение, обозначенное символом “●”).

Практические советы по эксплуатации газовых 

горелок

Для максимальной отдачи изделия следует помнить:

•  Для каждой конфорки используите подходящую посуду (смотри 

таблицу) с тем, чтобы пламя конфорки не выходило из-под дна 

посуды.

•  Всегда используите посуду с плоским дном и с крышкой.

•  В момент закипания поверните рукоятку в положение малого 

пламени.

Быстрая (Большая)(R)
Средняя (S)
Малая (A)

Ø Диаметр кастрюли (см)

24 - 26
16 - 22

8 - 14

Конфорка

Для определения типа конфорки смотрите рисунки в параграфе 

“Характеристики конфорок и форсунок”.

•  Для гарантии максимальной стабильности убедитесь, что варочные 

емкости установлены правильно и что каждая емкость находится 

строго в центре горелки.

•  Убедитесь, что рукоятки варочных емкостей совмещены с одним из 

опорных стержней держателя емкости. 

•  Расположите рукоятки варочных емкостей так, чтобы они не 

выступали за передний край варочной панели.

Наиболее изменчивой характеристикой 

кастрюли с точки зрения стабильности 

часто может быть сама кастрюля (или ее 

размещение во время использования). 

Хорошо сбалансированные кастрюли, 

с  плоским  днищем,  с  ручками, 

расположенными линейно с одним из 

ребер решетки, гарантируют максимальную стабильность.

Предосторожности и рекомендации

!

  Изделие  спроектировано  и  изготовлено  в  соответствии  с 

международными  нормативами  по  безопасности.  Необходимо 

внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в 

целях вашей безопасности.

Общие требования к безопасности

•  Данное  устройство  является  встраиваемым  бытовым 

электроприбором класса 3.

•  Для  исправного  функционирования  газовых  устройств 

необходимо отрегулировать воздухообмен. Проверьте, чтобы 

при установке этих устройств соблюдались требования, 

описанные в параграфе “Расположение”.

•  Инструкции относятся только к странам, обозначения которых 

приведены в руководстве и на паспортной табличке изделия.

•  Данное изделие предназначается для непрофессионального 

использования в домашних условиях.

•  Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, 

так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычаино 

опасным.

•  Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или с мокрыми 

ногами.

•  Изделие  предназначено  для  приготовления  пищевых 

продуктов, может быть использовано только взрослыми 

лицами в соответствии с инструкциями, приведенными 

в  данном  техническом  руководстве.  Любое  другое  его 

использование (например: отопление помещения) считается 

ненадлежащим и следовательно опасным. Производитель 

не несет ответственности за возможный ущерб, вызванный 

ненадлежащим, неправильным и неразумным использованием 

изделия.

•  Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых электроприборов не 

прикасались к горячим частям духового шкафа.

•  Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания 

тепла.

•  Всегда проверяите, чтобы регуляторы находились в положении “●”/“

” 

, когда изделие не используется.

•  Не тяните за сетевой кабель для отсоединения вилки изделия из 

сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.

•  Перед началом чистки или технического обслуживания изделия 

всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки.

•  В случае неисправности категорически запрещается открывать 

внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного 

ремонта. Обращаитесь в Центр Сервисного обслуживания (см. 

Техобслуживание).

•  Не закрывайте стеклянную крышку варочной панели (если она 

имеется), если газовые или электрические конфорки еще горячие.

Содержание F100512

Страница 1: ...kyny pro pou it VARN DESKA Slovensky N vod na pou itie VARN DOSKA Obsah Pokyny pro pou it 1 Upozorn n 3 Servisn slu ba 6 Popis za zen 7 Instalace 13 Uveden do innosti a pou it 16 Opat en a rady 16 dr...

Страница 2: ...2 5 6 8 36 40 40 41 41...

Страница 3: ...means of an external timer or separate remote control system CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents Upozorn n UPOZORN N Toto za zen a jeho p stupn sti dosahuj b hem pou it ve...

Страница 4: ...tenie a dr bu zveren u vate ovi nesm vykon va deti bez doh adu V STRAHA Nepozornos privaren navarnejdoske s tukomaleboolejomm eby nebezpe n am e sp sobi po iar NIKDY sa nepok ajte hasi ohe vodou ale v...

Страница 5: ...5 8 8 8 8...

Страница 6: ...slu ba Kdy se obr t te na servisn slu bu oznamte typ poruchy model za zen Mod v robn slo S N Tytoinformacesenach zej naidentifika n m t tku um st n mnaza zen a nebo na obalu Servisn slu ba Ke sa obr...

Страница 7: ...v konem Na z klad pr m ru pou it ch hrnc zvolte nejvhodn j ho k pro va en v t chto hrnc ch Oto n ovlada e pro PLYNOV HO KY slou k nastaven velikosti plamene ZAP LEN PLYNOV HOHO KUaktivujespecifick ho...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 5...

Страница 9: ...asa surfaceatleastequaltotheopeningintheworksurface Thispanel thathastoclosecompletelythecutoutinordertoavoidanycontact with the bottom part of the hob must be positioned at a maximum distance of 150...

Страница 10: ...gassupply checkforleakswithsoapywater Light up the burners and turn the knobs from max position to minimum position to check flame stability Adapting to different types of gas This operation must be p...

Страница 11: ...Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the...

Страница 12: ...is clogged Rinse and dry Refit burners and burner caps correctly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with el...

Страница 13: ...mus minim ln rovnat otvoru v pracovn desce Tento panel kter mus zcela uzav t dan v ez aby se zabr nilo kontaktu se spodn st varn desky mus b t um st n v maxim ln vzd lenosti 150 mm pod horn m povrche...

Страница 14: ...ento postup sm prov st pouze kvalifikovan technik Pro p izp soben varn desky r zn m druh m plynu kter se li od druhu prokter byladeskavyrobena uveden na t tkup ipevn n mvespodn sti desky nebo obalu je...

Страница 15: ...yp ho ku Parametry ho ku a trysky KATEGORIE II2H3B P Tabulka 1 115Y 95Z 72X 3 00 1 65 1 00 ROPN ZKAPALN N PLYN Propan G31 25 30 35 Druh pou it ho plynu Jmenovit tepeln pr tok kW Celkov jmenovit spot e...

Страница 16: ...inn innosti P i instalaci varn desky postupujte dle pokyn uveden ch v odstavci Um st n Tenton vodjeplatn pouzevzem ch jejich symbolyjsouuvedeny v n vodu a na identifika n m t tku Toto za zen bylo nav...

Страница 17: ...vn nasa te do p slu n ch um st n P iusazov n m eksep esv d te zdaprostorstojanun dobyodpov d ho ku Modely vybaven z str kami pro elektrick zapalov n a bezpe nostn m za zen m vy aduj d kladn i t n z s...

Страница 18: ...ac panel ktor m minim lne rovnak plochu ako otvor v pracovnej ploche Tento panel mus plne uzavrie vyrezan otvor aby zabr nil kontaktu so spodnou as ou varnej dosky Panel m e by umiestnen najviac 150 m...

Страница 19: ...olovali stabilitu plame a Prisp sobenie r znym druhom plynu Tento kon mus vykona vy kolen elektrik r Na prisp sobenie varnej dosky r znym druhom plynu odli n m od toho pre ktor bola vyroben uveden na...

Страница 20: ...mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Parametre hor ka a trysky Tabu ka 1 Typ hor ka R chly Polor chly Pomocn SKVAPALNEN ROPN PLYN Prop n G31 85 63 50 3 00 1 65 1 00...

Страница 21: ...zariadenia vy aduj pre spr vnu cinnost pravideln v menuvzduchu Uistitesa epriichin tal ciibolidodr an v etky po iadavky uveden v odstavci Umiestnenie Tieto pokyny plat pre krajiny ur enia ktor s ozna...

Страница 22: ...ky a vie ka hor kov vr te na miesta Priumiest ovan mrie okd vajtepozor abyoblas polo eniahrncovbola zarovnan s hor kmi Modely vybaven elektrick m zapa ovan m a bezpe nostnou poistkou vy aduj dokonal...

Страница 23: ...BG 23 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 mm 150mm 20 mm Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm L N...

Страница 24: ...24 BG 3 50 C 1 B 2 m A u 1 2 1 3 4 1 2 3 4...

Страница 25: ...BG 25 66 2014 2009 125 EC EN 30 2 1...

Страница 26: ...S 1A 7 30 695 9 52 G30 30 1R 2S 1A 7 30 531 30 94 115Y 95Z 72X 3 00 1 65 1 00 286 157 95 0 75 0 40 0 40 218 120 73 G30 G31 214 118 71 25 30 35 1 II2H3B P 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1 00 0 75 0...

Страница 27: ...BG 27 2 3 1 24 26 16 24 8 14 R S A 3...

Страница 28: ...28 BG 2012 19 U...

Страница 29: ...29 RU 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 150 20 Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm...

Страница 30: ...30 RU 3 50 C L N 1 B 2 A 1 C 2 O 1 3 4...

Страница 31: ...U 1 2 3 4 a Indesit Company 220 240 V 50 60 Hz I cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 8 800 333 38 87 127018 12 1 8 800 333 3...

Страница 32: ...1 65 1 00 286 157 95 218 120 73 G20 20 1R 2S 1A 7 30 695 9 52 G30 28 30 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 220 240 50 60 0 6 214 118 71 G31 37 1R 2S 1A 7 30 521 g h 23 80 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1...

Страница 33: ...33 RU 2 3 1 R S A 24 26 16 22 8 14 3...

Страница 34: ...34 RU 2012 19 EU B 50 40...

Страница 35: ...35 RU...

Страница 36: ...36 KZ 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 150 20 Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm 3 L N...

Страница 37: ...KZ 37 50 C p 1 B 2 A 1 2 1 3 4 1 2 3 4...

Страница 38: ...38 KZ Indesit Company 220 240 V 50 60 Hz ert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX S N 1 S N 2 3 S N 4 5 Indesit Company S p A 47 60044 1 12 127018 8 800 333 38 87 1 12 127018 8 800 333 38 87...

Страница 39: ...0 1 65 1 00 286 157 95 218 120 73 G20 20 1R 2S 1A 7 30 695 9 52 G30 28 30 1R 2S 1A 7 30 531 30 94 220 240 50 60 0 6 II2H3 1 1 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 G31 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1 00 2...

Страница 40: ...40 KZ 2 3 1 R S A 24 26 16 22 8 14 3 WEEE 2002 19 EU...

Страница 41: ...KZ 41 50 40 T...

Страница 42: ...42 KZ...

Страница 43: ...KZ 43...

Страница 44: ...44 KZ Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com 195146104 02 10 2016 XEROX FABRIANO...

Отзывы: