background image

BG

27

Пуск и експлоатация

!

 Позицията на съответната горелка е показана на всеки превключвател.

Газови горелки

Всяка горелка може да се регулира до някоя от следните настройки с 

помощта на съответния контролен превключвател:

● 

Изключена

  Максимален пламък

 

Минимален пламък

За да запалите някоя от горелките, дръжте запалена клечка кибрит 

или запалка близо до горелката и в същото време натиснете и 

завъртете съответния контролен превключвател в посока, обратна на 

часовниковата стрелка до максималната настройка.

Тъй  като  горелката  е  снабдена  с  механизъм  за  безопасност, 

превключвателят трябва да остане натиснат в продължение на около 

2-3 секунди, за да позволи на автоматичното устройство да стабилизира 

пламъка за загряване.

При използване на модели с бутон за запалване, която да възпламени 

избран горелката натиснете бутона газови горелки (разграничим от 
символа за 

) след това натиснете надолу съответното копче, 

доколкото е възможно и да го завъртите обратно на часовниковата 

стрелка посока на максимално положение.

!

  Ако  пламъкът  бъде  неволно  изгасен,  изключете  контролния 

превключвател и изчакайте поне 1 минута преди да опитате отново да 

запалите горелката.

За да изключите горелката, завъртете превключвателя в посока по 

часовниковата стрелка, докато спре (когато достигне позиция „●“).

Практически съвети за използване на горелките

За да се уверите, че горелките работят ефективно:

•  Използвайте подходящи съдове за готвене за всяка горелка (вж. 

таблицата), за да не излизат пламъците извън дъното на готварския 

съд.

•  Винаги използвайте съдове за готвене с плоско дъно и капак.

•  Когато съдържанието в готварския съд достигне точката на кипене, 

завъртете превключвателя на минимум.

24 - 26
16 - 24

8 - 14

Горелка

Ø Диаметър на готварския

 съд (см)

Бързонагряваща

 (R)

Полубърза (S)

Спомагателна

 (A)

За да идентифицирате типа на горелката, направете справка с 

различните дизайни в раздела със заглавие „Спецификации на горелки 

и дюзи“.

•  За да осигурите максимална стабилност, се уверете, че опорите 

на съдовете за готвене са поставени правилно и че всеки съд е 

центриран върху газовата горелката.

•  Уверете се, че дръжките на съдовете за готвене са на една линия с 

една от подпорите.

•  Поставете дръжките на съдовете за готвене така, че да не излизат 

извън предната страна на плота за готвене.

Нестабилността  на  тенджерите 

често може да бъде вследствие на 

техния вид или на неправилното им 

поставяне по време на готвенето. Добре 

балансираните тенджери, с гладка 

основа, центрирани върху горелката, с 

дръжки поставени на една линия с едно 

от ребрата на решетката, ще доведат до максималната им стабилност.

Предпазни мерки и препоръки

!

 Този уред е проектиран и произведен в съответствие с международните 

стандарти за безопасност при употреба. Предупрежденията по-долу се 

предоставят от съображения за сигурност и трябва да бъдат внимателно 

прочетени.

Общи правила за безопасност

•  Това е уред за вграждане от клас 3.

•  Газовите уреди изискват редовен обмен на въздуха, за 

поддържане на ефикасна работа. Когато инсталирате готварския 

плот, спазвайте инструкциите в раздел „Позициониране“ за 

уреда. Тези инструкции са валидни само за страните, чийто 

символ е показан в това ръководство и на табелката със 

серийния номер.

•  Уредът е разработен за домашна употреба на закрито и не е 

предназначен за търговска или промишлена употреба.

•  Уредът  не  трябва  да  бъде  монтиран  на  открито,  дори  и  в 

защитени зони. Изключително е опасно уредът да бъде излаган на 

въздействието на дъжд и буря.

•  Не докосвайте уреда с боси крака или с мокри или влажни ръце и 

крака.

•  Уредът трябва да се използва за приготвяне на ястия единствено 

от възрастни в съответствие с инструкциите, изложени в тази 

книжка. Всяка друга употреба (напр. за отопление на помещение) 

се счита за неправилна и опасна. Производителят не носи 

отговорност за възможни щети, произтичащи от неподходяща, 

неправилна и неразумна употреба на уреда.

•  Уверете се, че захранващите кабели на други електрически уреди не 

са в контакт с горещите части на фурната.

•  Никога не покривайте отворите, които служат за вентилация и 

отвеждане на топлината.

•  Винаги проверявайте дали превключвателите са в позиция „●“/„

“, 

когато не използвате уреда.

•  Когато изключвате уреда от контакта, винаги хващайте щепсела, а 

не дърпайте кабела.

•  Не извършвайте дейности по почистване или поддръжка, преди да 

сте изключили уреда от електрическата мрежа.

•  Ако уредът се повреди, при никакви обстоятелства не се опитвайте да 

го поправите сами. Извършеният от неквалифицирани лица ремонт 

може да причини щети или последваща неизправност на уреда. 

Свържете се със сервизен център (вж. „Техническо обслужване“).

•  Не затваряйте стъкления капак (ако има такъв), когато газовите 

горелки са все още горещи.

•  Уредът не трябва да се експлоатира от хора (вкл. деца) с намалени 

физически, сензорни или умствени способности, от неопитни лица 

или от някой, който не е запознат с продукта. Такива лица трябва най-

малкото да бъдат наблюдавани от някой, който поема отговорност 

за тяхната безопасност, или да получат предварителни инструкции, 

свързани с експлоатацията на уреда.

•  Не позволявайте на децата да играят с уреда.

Содержание F100512

Страница 1: ...kyny pro pou it VARN DESKA Slovensky N vod na pou itie VARN DOSKA Obsah Pokyny pro pou it 1 Upozorn n 3 Servisn slu ba 6 Popis za zen 7 Instalace 13 Uveden do innosti a pou it 16 Opat en a rady 16 dr...

Страница 2: ...2 5 6 8 36 40 40 41 41...

Страница 3: ...means of an external timer or separate remote control system CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents Upozorn n UPOZORN N Toto za zen a jeho p stupn sti dosahuj b hem pou it ve...

Страница 4: ...tenie a dr bu zveren u vate ovi nesm vykon va deti bez doh adu V STRAHA Nepozornos privaren navarnejdoske s tukomaleboolejomm eby nebezpe n am e sp sobi po iar NIKDY sa nepok ajte hasi ohe vodou ale v...

Страница 5: ...5 8 8 8 8...

Страница 6: ...slu ba Kdy se obr t te na servisn slu bu oznamte typ poruchy model za zen Mod v robn slo S N Tytoinformacesenach zej naidentifika n m t tku um st n mnaza zen a nebo na obalu Servisn slu ba Ke sa obr...

Страница 7: ...v konem Na z klad pr m ru pou it ch hrnc zvolte nejvhodn j ho k pro va en v t chto hrnc ch Oto n ovlada e pro PLYNOV HO KY slou k nastaven velikosti plamene ZAP LEN PLYNOV HOHO KUaktivujespecifick ho...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 5...

Страница 9: ...asa surfaceatleastequaltotheopeningintheworksurface Thispanel thathastoclosecompletelythecutoutinordertoavoidanycontact with the bottom part of the hob must be positioned at a maximum distance of 150...

Страница 10: ...gassupply checkforleakswithsoapywater Light up the burners and turn the knobs from max position to minimum position to check flame stability Adapting to different types of gas This operation must be p...

Страница 11: ...Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the...

Страница 12: ...is clogged Rinse and dry Refit burners and burner caps correctly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with el...

Страница 13: ...mus minim ln rovnat otvoru v pracovn desce Tento panel kter mus zcela uzav t dan v ez aby se zabr nilo kontaktu se spodn st varn desky mus b t um st n v maxim ln vzd lenosti 150 mm pod horn m povrche...

Страница 14: ...ento postup sm prov st pouze kvalifikovan technik Pro p izp soben varn desky r zn m druh m plynu kter se li od druhu prokter byladeskavyrobena uveden na t tkup ipevn n mvespodn sti desky nebo obalu je...

Страница 15: ...yp ho ku Parametry ho ku a trysky KATEGORIE II2H3B P Tabulka 1 115Y 95Z 72X 3 00 1 65 1 00 ROPN ZKAPALN N PLYN Propan G31 25 30 35 Druh pou it ho plynu Jmenovit tepeln pr tok kW Celkov jmenovit spot e...

Страница 16: ...inn innosti P i instalaci varn desky postupujte dle pokyn uveden ch v odstavci Um st n Tenton vodjeplatn pouzevzem ch jejich symbolyjsouuvedeny v n vodu a na identifika n m t tku Toto za zen bylo nav...

Страница 17: ...vn nasa te do p slu n ch um st n P iusazov n m eksep esv d te zdaprostorstojanun dobyodpov d ho ku Modely vybaven z str kami pro elektrick zapalov n a bezpe nostn m za zen m vy aduj d kladn i t n z s...

Страница 18: ...ac panel ktor m minim lne rovnak plochu ako otvor v pracovnej ploche Tento panel mus plne uzavrie vyrezan otvor aby zabr nil kontaktu so spodnou as ou varnej dosky Panel m e by umiestnen najviac 150 m...

Страница 19: ...olovali stabilitu plame a Prisp sobenie r znym druhom plynu Tento kon mus vykona vy kolen elektrik r Na prisp sobenie varnej dosky r znym druhom plynu odli n m od toho pre ktor bola vyroben uveden na...

Страница 20: ...mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Parametre hor ka a trysky Tabu ka 1 Typ hor ka R chly Polor chly Pomocn SKVAPALNEN ROPN PLYN Prop n G31 85 63 50 3 00 1 65 1 00...

Страница 21: ...zariadenia vy aduj pre spr vnu cinnost pravideln v menuvzduchu Uistitesa epriichin tal ciibolidodr an v etky po iadavky uveden v odstavci Umiestnenie Tieto pokyny plat pre krajiny ur enia ktor s ozna...

Страница 22: ...ky a vie ka hor kov vr te na miesta Priumiest ovan mrie okd vajtepozor abyoblas polo eniahrncovbola zarovnan s hor kmi Modely vybaven elektrick m zapa ovan m a bezpe nostnou poistkou vy aduj dokonal...

Страница 23: ...BG 23 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 mm 150mm 20 mm Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm L N...

Страница 24: ...24 BG 3 50 C 1 B 2 m A u 1 2 1 3 4 1 2 3 4...

Страница 25: ...BG 25 66 2014 2009 125 EC EN 30 2 1...

Страница 26: ...S 1A 7 30 695 9 52 G30 30 1R 2S 1A 7 30 531 30 94 115Y 95Z 72X 3 00 1 65 1 00 286 157 95 0 75 0 40 0 40 218 120 73 G30 G31 214 118 71 25 30 35 1 II2H3B P 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1 00 0 75 0...

Страница 27: ...BG 27 2 3 1 24 26 16 24 8 14 R S A 3...

Страница 28: ...28 BG 2012 19 U...

Страница 29: ...29 RU 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 150 20 Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm...

Страница 30: ...30 RU 3 50 C L N 1 B 2 A 1 C 2 O 1 3 4...

Страница 31: ...U 1 2 3 4 a Indesit Company 220 240 V 50 60 Hz I cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 8 800 333 38 87 127018 12 1 8 800 333 3...

Страница 32: ...1 65 1 00 286 157 95 218 120 73 G20 20 1R 2S 1A 7 30 695 9 52 G30 28 30 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 220 240 50 60 0 6 214 118 71 G31 37 1R 2S 1A 7 30 521 g h 23 80 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1...

Страница 33: ...33 RU 2 3 1 R S A 24 26 16 22 8 14 3...

Страница 34: ...34 RU 2012 19 EU B 50 40...

Страница 35: ...35 RU...

Страница 36: ...36 KZ 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 150 20 Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm 3 L N...

Страница 37: ...KZ 37 50 C p 1 B 2 A 1 2 1 3 4 1 2 3 4...

Страница 38: ...38 KZ Indesit Company 220 240 V 50 60 Hz ert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX S N 1 S N 2 3 S N 4 5 Indesit Company S p A 47 60044 1 12 127018 8 800 333 38 87 1 12 127018 8 800 333 38 87...

Страница 39: ...0 1 65 1 00 286 157 95 218 120 73 G20 20 1R 2S 1A 7 30 695 9 52 G30 28 30 1R 2S 1A 7 30 531 30 94 220 240 50 60 0 6 II2H3 1 1 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 G31 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1 00 2...

Страница 40: ...40 KZ 2 3 1 R S A 24 26 16 22 8 14 3 WEEE 2002 19 EU...

Страница 41: ...KZ 41 50 40 T...

Страница 42: ...42 KZ...

Страница 43: ...KZ 43...

Страница 44: ...44 KZ Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com 195146104 02 10 2016 XEROX FABRIANO...

Отзывы: