background image

SK

21

Uvedenie do činnosti a použitie

!

 Poloha odpovedajúceho plynového horáka je znázornená na každom 

otočnom ovládači.

Plynové horáky

Každý horák je možné nastaviť pomocou príslušného otočného ovládača 

nasledovne :

● 

Vyp.

  Maximum

 

Minimum

Kvôli zapnutiu jedného z horákov priložte zápalku alebo zapaľovač do blízkosti 

horáka, stlačte na doraz otočný ovládač a otáčajte ním proti smeru hodinových 

ručičiek do polohy odpovedajúcej nastaveniu „Vysokého“ plameňa.

Otočný ovládač musí byť stlačený približne 2-3 sekundy, pokiaľ sa zariadenie 

na udržanie plameňa nezohreje.

Pri modeloch vybavených zapaľovacou iskrou, je pre  zapálenie zvoleného 
horáka potrebné najprv stlačiť zapaľovacie tlačidlo označené symbolom 

potom stlačiť na doraz a otočiť príslušný otočný ovládač proti smeru pohybu 

hodinových ručičiek,  až do polohy odpovedajúcej maximálnemu výkonu.

Pri náhodnom zhasnutí plameňa otočte otočný ovládač do polohy 

odpovedajúcej vypnutiu a pred opätovným pokusom o jeho zapálenie vyčkajte 

najmenej 1 minútu.

Pre vypnutie horáka otáčajte otočným ovládačom v smere hodinových 

ručičiek, až kým sa ovládač nezastaví (pri dosiahnutí polohy „●“).

Praktické rady pre použitie horákov

Pre zaistenie účinného horenia horákov:

•  Používajte vhodné hrnce pre každý horák (viď tabuľka), aby plamene 

nepresahovali cez dno hrnca.

•  Vždy používajte hrnce s plochým dnom a s pokrievkou.

•  Keď obsah v hrnci dosiahne bod varu, otočte otočný ovládač do polohy 

odpovedajúcej minimu.

24 - 26
16 - 24

8 - 14

Horák

Ø Průměr hrnců (cm)

Rýchly

 (R)

Polor

ý

chly (S)

Pomocný (A)

Pri identifikácii druhu horáka vychádzajte z nákresov uvedených v časti 

„Technické parametre horákov a trysiek“.

•  Aby sa zachovala maximálna stabilita, skontrolujte si, či sú rošty pod 

varnými nádobami správne osadené a či sa každá nádoba nachádza nad 

horákom presne uprostred.

•  Rukoväte varných nádob musia byť otočené tak, aby boli zarovnané s 

niektorou z roštových tyčí.  

•  Otočte rukoväte varných nádob tak, aby nevyčnievali z varnej dosky 

smerom dopredu.  

Z hľadiska stability býva často najdôležitejší 

samotný hrniec (alebo spôsob, akým je 

umiestnený pri varení). Je samozrejmé, 

že najvyššiu stabilitu dosiahnu dobre 

vyvážené  hrnce  s  plochým  dnom, 

položené na horáku presne stredom 

dna, pričom uši budú otočené súbežne s 

niektorým lúčom mriežky horáku.

Opatrenia a rady

!

 Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade s medzinárodnými 

bezpečnostnými normami. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných 

dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať.

Základná bezpečnosť

•  Toto zariadenie má triedu ochrany 3 a je určené na vstavanie.

•  Plynové zariadenia vyžadujú pre správnu cinnost pravidelnú 

výmenu vzduchu. Uistite sa, že pri ich inštalácii boli dodržané všetky 

požiadavky uvedené v odstavci  “Umiestnenie”

•  Tieto pokyny platí pre krajiny určenia, ktoré sú označené symbolmi 

uvedenými v návode a v tabuľke s technickými údajmi zariadenia.

•  Toto zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne použitie vo vnútri bytu/

domu.

•  Zariadenie nesmie byť nainštalované v exteriéri, a to ani v prípade, keď 

sa jedná o chránený priestor, pretože jeho vystavenie dažďu alebo búrke 

je mimoriadne nebezpečné.

•  Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami ani mokrými alebo vlhkými 

rukami či nohami.

•  Zariadenie môžu používať iba dospelé osoby, a to podľa pokynov 

uvedených v tomto návode.

•  Nezakrývajte ventilačné otvory a otvory pre odvod tepla.

•  Keď sa zariadenie nepoužíva, vždy sa uistite, že sa otočné ovládače 

nachádzajú v polohe “●”/“

”.

•  Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za kábel, ale uchopením za 

zástrčku.

•  Nečistite rúru ani nevykonávajte údržbu skôr, ako vytiahnete zástrčku 

z elektrického rozvodu.

•  V prípade poruchy sa v žiadnom prípade nepokúšajte zasahovať do 

vnútorných častí, v snahe o jej odstránenie. Obráťte sa na servisnú službu 

(viď Servisná služba).

•  Nezavárajte sklenený kryt (ak je súčasťou), ak sú plynové horáky ešte 

teplé.

•  Nepočíta sa s tým, že zariadenie budú používať osoby (vrátane detí) so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, neznalé 

osoby alebo osoby, ktoré nemajú skúsenosti s používaním výrobku, ak 

nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo keď 

neboli poučené o použití zariadenia.

•  Zabráňte tomu, aby sa deti so zariadením hrali.

• 

Zariadenie nie je určené na uvedenie do činnosti prostredníctvom 

vonkajšieho časovača alebo samostatného systému diaľkového 

ovládania.

Likvidácia

•  Likvidácia obalového materiálu: Obaly zlikvidujte v súlade s miestnymi 

predpismi kvôli ich recyklácii.

•  Európska  smernica  2012/19/ES  o  odpadových  elektrických  a 

elektronických zariadeniach (OEEZ) predpisuje, ako majú byť použité 

materiály zlikvidované, z dôvodu zamedzenia možných škôd na zdraví a na 

životnom prostredí. Vyradené zariadenia musia byť zozbierané oddelene 

kvôli optimalizácii stupňa opätovného použitia a recyklácie materiálov, z 

ktorých sú vyrobené, a kvôli zamedzeniu možných škôd na zdraví a na 

životnom prostredí. Symbol preškrtnutého koša na všetkých takýchto 

výrobkoch upozorňuje na povinnosť separovaného zberu.

  Vyradené elektrospotrebiče bude možné odovzdať do verejných zberných 

stredísk, dopraviť ich na príslušné komunálne skládky alebo, ak to vyžaduje 

príslušný zákon s národnou pôsobnosťou, vrátiť ich predajcovi pri zakúpení 

obdobného výrobku.Všetci významní výrobcovia elektrospotrebičov sa 

podieľajú na vytváraní a správe systému zberu a likvidácie použitých 

zariadení.

Содержание F100512

Страница 1: ...kyny pro pou it VARN DESKA Slovensky N vod na pou itie VARN DOSKA Obsah Pokyny pro pou it 1 Upozorn n 3 Servisn slu ba 6 Popis za zen 7 Instalace 13 Uveden do innosti a pou it 16 Opat en a rady 16 dr...

Страница 2: ...2 5 6 8 36 40 40 41 41...

Страница 3: ...means of an external timer or separate remote control system CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents Upozorn n UPOZORN N Toto za zen a jeho p stupn sti dosahuj b hem pou it ve...

Страница 4: ...tenie a dr bu zveren u vate ovi nesm vykon va deti bez doh adu V STRAHA Nepozornos privaren navarnejdoske s tukomaleboolejomm eby nebezpe n am e sp sobi po iar NIKDY sa nepok ajte hasi ohe vodou ale v...

Страница 5: ...5 8 8 8 8...

Страница 6: ...slu ba Kdy se obr t te na servisn slu bu oznamte typ poruchy model za zen Mod v robn slo S N Tytoinformacesenach zej naidentifika n m t tku um st n mnaza zen a nebo na obalu Servisn slu ba Ke sa obr...

Страница 7: ...v konem Na z klad pr m ru pou it ch hrnc zvolte nejvhodn j ho k pro va en v t chto hrnc ch Oto n ovlada e pro PLYNOV HO KY slou k nastaven velikosti plamene ZAP LEN PLYNOV HOHO KUaktivujespecifick ho...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 5...

Страница 9: ...asa surfaceatleastequaltotheopeningintheworksurface Thispanel thathastoclosecompletelythecutoutinordertoavoidanycontact with the bottom part of the hob must be positioned at a maximum distance of 150...

Страница 10: ...gassupply checkforleakswithsoapywater Light up the burners and turn the knobs from max position to minimum position to check flame stability Adapting to different types of gas This operation must be p...

Страница 11: ...Positioning the appliance These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate The appliance was designed for domestic use inside the...

Страница 12: ...is clogged Rinse and dry Refit burners and burner caps correctly in the respective housings When replacing the grids make sure that the panstand area is aligned with the burner Models equipped with el...

Страница 13: ...mus minim ln rovnat otvoru v pracovn desce Tento panel kter mus zcela uzav t dan v ez aby se zabr nilo kontaktu se spodn st varn desky mus b t um st n v maxim ln vzd lenosti 150 mm pod horn m povrche...

Страница 14: ...ento postup sm prov st pouze kvalifikovan technik Pro p izp soben varn desky r zn m druh m plynu kter se li od druhu prokter byladeskavyrobena uveden na t tkup ipevn n mvespodn sti desky nebo obalu je...

Страница 15: ...yp ho ku Parametry ho ku a trysky KATEGORIE II2H3B P Tabulka 1 115Y 95Z 72X 3 00 1 65 1 00 ROPN ZKAPALN N PLYN Propan G31 25 30 35 Druh pou it ho plynu Jmenovit tepeln pr tok kW Celkov jmenovit spot e...

Страница 16: ...inn innosti P i instalaci varn desky postupujte dle pokyn uveden ch v odstavci Um st n Tenton vodjeplatn pouzevzem ch jejich symbolyjsouuvedeny v n vodu a na identifika n m t tku Toto za zen bylo nav...

Страница 17: ...vn nasa te do p slu n ch um st n P iusazov n m eksep esv d te zdaprostorstojanun dobyodpov d ho ku Modely vybaven z str kami pro elektrick zapalov n a bezpe nostn m za zen m vy aduj d kladn i t n z s...

Страница 18: ...ac panel ktor m minim lne rovnak plochu ako otvor v pracovnej ploche Tento panel mus plne uzavrie vyrezan otvor aby zabr nil kontaktu so spodnou as ou varnej dosky Panel m e by umiestnen najviac 150 m...

Страница 19: ...olovali stabilitu plame a Prisp sobenie r znym druhom plynu Tento kon mus vykona vy kolen elektrik r Na prisp sobenie varnej dosky r znym druhom plynu odli n m od toho pre ktor bola vyroben uveden na...

Страница 20: ...mbar 1R 2S 1A 7 30 695 l h 9 52 G30 30 mbar 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 Parametre hor ka a trysky Tabu ka 1 Typ hor ka R chly Polor chly Pomocn SKVAPALNEN ROPN PLYN Prop n G31 85 63 50 3 00 1 65 1 00...

Страница 21: ...zariadenia vy aduj pre spr vnu cinnost pravideln v menuvzduchu Uistitesa epriichin tal ciibolidodr an v etky po iadavky uveden v odstavci Umiestnenie Tieto pokyny plat pre krajiny ur enia ktor s ozna...

Страница 22: ...ky a vie ka hor kov vr te na miesta Priumiest ovan mrie okd vajtepozor abyoblas polo eniahrncovbola zarovnan s hor kmi Modely vybaven elektrick m zapa ovan m a bezpe nostnou poistkou vy aduj dokonal...

Страница 23: ...BG 23 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 mm 150mm 20 mm Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm L N...

Страница 24: ...24 BG 3 50 C 1 B 2 m A u 1 2 1 3 4 1 2 3 4...

Страница 25: ...BG 25 66 2014 2009 125 EC EN 30 2 1...

Страница 26: ...S 1A 7 30 695 9 52 G30 30 1R 2S 1A 7 30 531 30 94 115Y 95Z 72X 3 00 1 65 1 00 286 157 95 0 75 0 40 0 40 218 120 73 G30 G31 214 118 71 25 30 35 1 II2H3B P 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1 00 0 75 0...

Страница 27: ...BG 27 2 3 1 24 26 16 24 8 14 R S A 3...

Страница 28: ...28 BG 2012 19 U...

Страница 29: ...29 RU 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 150 20 Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm...

Страница 30: ...30 RU 3 50 C L N 1 B 2 A 1 C 2 O 1 3 4...

Страница 31: ...U 1 2 3 4 a Indesit Company 220 240 V 50 60 Hz I cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 8 800 333 38 87 127018 12 1 8 800 333 3...

Страница 32: ...1 65 1 00 286 157 95 218 120 73 G20 20 1R 2S 1A 7 30 695 9 52 G30 28 30 1R 2S 1A 7 30 531 g h 30 94 220 240 50 60 0 6 214 118 71 G31 37 1R 2S 1A 7 30 521 g h 23 80 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1...

Страница 33: ...33 RU 2 3 1 R S A 24 26 16 22 8 14 3...

Страница 34: ...34 RU 2012 19 EU B 50 40...

Страница 35: ...35 RU...

Страница 36: ...36 KZ 750mm 100mm 400mm 400mm 50mm 20 60 150 20 Whirlpool A Top 20 mm Top 30 60 mm 3 L N...

Страница 37: ...KZ 37 50 C p 1 B 2 A 1 2 1 3 4 1 2 3 4...

Страница 38: ...38 KZ Indesit Company 220 240 V 50 60 Hz ert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX S N 1 S N 2 3 S N 4 5 Indesit Company S p A 47 60044 1 12 127018 8 800 333 38 87 1 12 127018 8 800 333 38 87...

Страница 39: ...0 1 65 1 00 286 157 95 218 120 73 G20 20 1R 2S 1A 7 30 695 9 52 G30 28 30 1R 2S 1A 7 30 531 30 94 220 240 50 60 0 6 II2H3 1 1 0 75 0 40 0 40 0 75 0 40 0 40 G31 85 63 50 3 00 1 65 1 00 3 00 1 65 1 00 2...

Страница 40: ...40 KZ 2 3 1 R S A 24 26 16 22 8 14 3 WEEE 2002 19 EU...

Страница 41: ...KZ 41 50 40 T...

Страница 42: ...42 KZ...

Страница 43: ...KZ 43...

Страница 44: ...44 KZ Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com 195146104 02 10 2016 XEROX FABRIANO...

Отзывы: