5
GB – Package content list
•Remove all packing materials
•Remove remaining packaging and transit supports(if existing)
•Check the completeness of the packing content
•Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damages.
•Keep the packaging materials as far as possible till the end of the warranty period. Dispose it into your local
waste disposal system afterwards.
WARNING! Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of
suffocation!
FR – Contenu du colis
• Enlevez tout le matériel d'emballage
• Retirez tous les emballages et supports d'expédition restants (le cas échéant).
• vérifier l'intégrité du contenu de l'emballage
• Vérifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, l'interrupteur et tous les accessoires ne sont pas endommagés
pendant le transport.
• Conservez les matériaux d'emballage entreposés jusqu'à la fin de la période de garantie. Après cette date,
placez-les à l'endroit approprié pour les déchets.
AVERTISSEMENT! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent pas jouer
avec des sacs en plastique! Danger d'étouffement!
CZ – Obsah balení
• Odstraňte všechny obalové materiály
• Vyjměte veškeré zbývající obaly a přepravní média (pokud jsou k dispozici)
• Zkontrolujte integritu obsahu obalu
• Zkontrolujte, zda je spotřebič, napájecí šňůra, spínač a veškeré příslušenství poškozeny.
• Uchovávejte obalové materiály uložené do konce záruční doby. Po tomto datu je umístěte na vhodné místo pro
odpad.
VAROVÁNÍ! Balicí materiály nejsou hračkami! Děti by neměly hrát s plastovými taškami! Nebezpečí
udušení!
PT – Instruções de Utilização
•
Leia as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
•
Use apenas uma mão para segurar a ferramenta, não coloque a outra mão sobre as aberturas de ventilação
•
Antes da operação:
o
Monte o acessório correto para o aplicativo.
o
Defina a temperatura do ar desejada.
1-Ligar e desligar
- Para ligar a ferramenta, coloque o interruptor on / off na posição I/II.
Alguma fumaça pode ser emitida após a ativação; isso não indica um problema.
- Para desligar a ferramenta, ajuste a temperatura mais baixa para arrefercer e, em seguida, coloque o botão na
posição 0. Deixe a ferramenta arrefercer antes de movê-la ou armazená-la.
2-Ajuste de temperatura
-Coloque o interruptor ON / OFF para I ou II, O Soprador de calor começará a trabalhar.
-Ligue / desligue o interruptor para II.
- Aumentar ou diminuir a temperatura de saída clicando nos botões
,
.
-A temperatura ajusta-se numa escala de 10
℃
.
-O flash 4.2 fica a piscar até a temperatura de saída atinjir a temperatura definida.
- Ajuste o fluxo de ar clicando nos Botões
,
.
-Ligue / desligue o interruptor para I, a temperatura é fixada em 50
℃
para arrefecimento.
3-Selecção do modo predefinido
- estão disponíveis 4 modos predefinidos para seleção rápida da temperatura e configuração do fluxo de ar para os
aplicativos mais frequentes e definidos.
- Ligue a ferramenta. Clique no botão o botão de Modo de seleção
para selecionar um modo desejado de
temperatura predefinida e fluxo de ar.
4-Entrada do modo predefinido
-Selecione um modo predefinido de acordo com o ponto 3
-Defina a temperatura e o fluxo de ar desejados clicando nos botões
,
,
,
(consulte 2). Durante o
processo, o símbolo de Preset Input (4.1) continua a piscar.
-Em seguida, mantenha o botão de memorização pressionado por 2 segundos até que o símbolo da entrada
predefinida (4.1) desapareça. A nova configuração de temperatura e fluxo de ar é memorizada no modo
predefinido para uma rápida seleção
.
5-Decapante de tinta
- Aplique um acessório apropriado.
- Defina uma temperatura alta.