14
- Mantenha as aberturas de ventilação livres de poeira e sujeira.
- Se a sujeira não sair, use um pano macio humedecido com água e sabão.
Nunca utilize solventes como gasolina, álcool, água com amoníaco, etc. Estes solventes podem danificar
as peças de plástico.
ES – Mantenimiento y Limpieza
Atención! Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en el equipo, desenchufe de la
alimentación.
Mantenimiento
su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de
mantenimiento. La operación satisfactoria continua depende del cuidado adecuado de la herramienta y de la
limpieza regular.
Lubrificación
La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.
Limpieza
Mantenga las ranuras de ventilación claras y limpie periódicamente la carcasa con un paño suave.
- Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
- Limpie periódicamente la caja de la máquina con un paño suave, preferiblemente después de cada uso.
- Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y suciedad.
- Si la suciedad no desaparece, utilice un paño suave humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice disolventes como gasolina, alcohol, agua amoniacal, etc. Estos disolventes pueden dañar las
piezas de plástico
GB –
Maintenance and Cleaning
Attention! Before performing any work on the equipment, pull the power plug
Maintenance
Your Power Tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
Lubrication
Your power tool requires no additional lubrication.
Cleaning
Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth.
- Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine.
- Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use.
- Keep the ventilation slots free from dust and dirt.
- If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water.
Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic
parts.
FR – Entretien et nettoyage
Attention! Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil, débranchez-le
.
Maintenance
Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum de maintenance. Un
fonctionnement satisfaisant en continu dépend du soin apporté aux outils et du nettoyage régulier.
Attention! Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil, débranchez-le.
Lubrification
Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification supplémentaire.
Nettoyage
Maintenez les orifices de ventilation dégagés et nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon doux.
- Gardez les orifices de ventilation de la machine propres pour éviter toute surchauffe du moteur.
- Nettoyez régulièrement le boîtier de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
- Gardez les orifices de ventilation exempts de poussière et de saleté.
- Si la saleté ne s'enlève pas, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse.
N'utilisez jamais de solvants tels que de l'essence, de l'alcool, de l'eau ammoniacale, etc. Ces solvants
peuvent endommager les pièces en plastique
CZ – Údržba a čištění
Pozor! Před provedením jakékoli práce na zařízení vytáhněte zástrčku.
Údržba
Váš elektrický nástroj byl navržen tak, aby pracoval po dlouhou dobu s minimální údržbou. Trvalá uspokojivá
činnost závisí na správné péči o nástroje a pravidelném čištění.
Mazání
Vaše elektrické nářadí nevyžaduje žádné další mazání.
Čištění
Udržujte ventilační otvory čisté a pravidelně čistěte kryt měkkým hadříkem.