background image

61

PULSEMIG 300-T2

IT

Mai sollevare una bombola di gas e la fonte di corrente di saldatura nello stesso momento. Le loro norme di trasporto sono distinte.

È preferibile togliere la bobina prima di ogni sollevamento o trasporto del dispositivo di corrente di saldatura.

Le correnti di saldatura vaganti possono distruggere i conduttori di terra, danneggiare le apparecchiature e i dispositivi elettrici e 

causare il surriscaldamento dei componenti che possono causare un incendio.  

INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO

Regole da rispettare : 

• Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo di inclinazione massima di 10° rispetto all’orizzontale.

• Prevedere una zona sufficiente per aerare il dispositivo di corrente di saldatura e accedere ai comandi.

• La fonte di corrente di saldatura deve essere al riparo dalla pioggia e non deve essere esposta ai raggi del sole.

• Non utilizzare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici.

• Il dispositivo è di grado di protezione IP23, il che significa :

 

- una protezione contro l’accesso alle aree pericolose di corpi solidi di Ø >12.5mm e,

 

- una protezione contro la pioggia inclinata del 60% rispetto alla verticale.

Questo materiale potrebbe essere usato all’aperto con l’indice di protezione IP23.

• Non utilizzare il dispositivo a temperature > 40°C.

• I cavi di alimentazione, di prolunga e di saldatura devono essere totalmente srotolati al fine di evitare qualsiasi surriscaldamento.

Il fabbricante JBDC non assume nessuna responsabilità per eventuali danni causati a persone e oggetti dovuti all’uso scorretto e 

pericoloso di questo materiale.

MANUTENZIONE / CONSIGLI

• La manutenzione deve essere effettuata unicamente da persone qualificate. È consigliata una manutenzione annuale.

• Interrompere l’alimentazione staccando la presa, e attendere due minuti prima di lavorare sul dispositivo. All’interno, le 

tensioni e l’intensità sono elevate e pericolose.

• Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare con l’aiuto di una pistola ad aria. Cogliere l’occasione per far verificare le connessioni elettriche 

con un utensile isolato da persone qualificate.

• Verificare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal 

suo servizio post-vendita o da una persona di qualifica simile, per evitare pericoli.

• Lasciare le uscite d’aria della fonte di corrente del dispositivo libere per l’entrata e l’uscita d’aria..
• Non usare questa fonte di corrente di saldatura per scongelare tubature, ricaricare batterie/accumulatori né per avviare motori.

DESCRIZIONE

Il PULSEMIG è un dispositivo di saldatura semi-automatico « sinergico» ventilato per la saldatura (MIG o MAG). È racco

-

mandato per la saldatura degli acciai, degli inox e degli allumini e l’ottone. La sua regolazione è semplice e rapida grazie 

alla sua modalità «sinergica» integrale.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA

La corrente effettiva assorbita (I1eff) è indicata sul dispositivo, per delle condizioni d’uso ottimali. Verificare che l’alimen

-

tazione e le sue protezioni (fusibile e/o disgiuntore) siano compattibili con la corrente necessaria per l’uso. In certi paesi, 

potrebbe essere necessario cambiare la spina per permettere l’uso del dispositivo in condizioni ottimali. Il dispositivo 

deve essere posizionato in modo tale che la spina di alimentazione sia sempre accessibile.

Non usare prolunghe con una sezione inferiore a 1,5 mm².

Deve essere collegato ad un’alimentazione CON messa a terra da 400V 50/60 Hz, protetta da un disgiuntore da 16A e 

un differenziale da 30mA. 

Può anche essere utilizzato su una rete da 230V (3P + PE), 50/60 Hz, sarà allora preferibile utilizzare una presa ade

-

guata da 20A.

Questo dispositivo funziona con tensione da  208 a 440V eff. Protetto contro le sovratensioni, il PULSEMIG si interrom

-

perà automaticamente in caso di sovratensione.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO (FIG-1)

1

S tasti incrementali

9

Supporto carta SD

2

Supporto bobina

10

Commutatore ON / OFF

3

Collegamento torcia standard o Push Pull

11

Cavo di alimentazione

4

Connettore per la piastrina di contatto

12

Supporto torcia anteriore

5

Connettore comando torcia Push Pull

13

Connettore gas torcia standard o Push Pull

Содержание PULSEMIG 300-T2

Страница 1: ...73502_V2_10 05 2017 FR EN 2 4 3 18 71 76 2 4 19 31 71 76 PULSEMIG 300 T2 ES NL 2 4 32 44 71 76 2 4 45 57 71 76 IT 2 4 58 70 71 76 ...

Страница 2: ...l Stahl Acero Staal Aço Inox Stainless steel Alu Gaine acier Steel sheath Stahlseele Gaine téflon Teflon sheath Teflonseele Tube capillaire Capillary Pipe Kapillarrohr A B NO USE FIG 3 2 3 4 A B C D E F 9 10 11 14 13 2 15 16 12 1 8 4 5 6 3 7 ...

Страница 3: ...ening them DE Ziehen Sie die Schrauben manuell leicht an ES Premontar los tornillos manualmente sin bloquearlos RU УСТАНОВИТЬ ВИНТЫ ВРУЧНУЮ БЕЗ БЛОКИРОВКИ IT Premontare le viti manualmente senza bloccarle NL Handmatig de schroeven voor monteren zonder ze te blokkeren 1 3 M8x12 x8 M6x12 x3 M6x12 x4 2 M6x12 x8 M6 x8 ...

Страница 4: ...ptional Ausleger Art Nr 022553 Ausleger Ständer Art Nr 041493 ES Opción Soporte solo ref 022553 Soporte sujeción ref 041493 RU ОПЦИЯ КРОНШТЕЙН АРТ 022553 КРОНШТЕЙН ПОДСТАВКА АРТ 041493 IT Opzione Braccio di sostegno singolo rif 022553 Braccio di sostegno supporto rif 041493 NL Optioneel HOUDER ALLEEN ART CODE 022553 HOUDER MET STEUN ART CODE 041493 M4 2x9 5 x1 M6x12 x3 ...

Страница 5: ...des vêtements sans revers isolants secs ignifugés et en bon état qui couvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation électrique et thermique Utilisez une protection de soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffisant variable selon les applications Protégez vos yeux lors des opérations de nettoyage Les lentilles de contact sont particulièrement ...

Страница 6: ... que le gaz utilisé est approprié au procédé de soudage SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre Utiliser la taille de fusible recommandée sur le tableau signalétique Une décharge électrique peut être une source d accident grave direct ou indirect voire mortel Ne jamais toucher les parties sous tension à l intérieur comme à l extérieur de la so...

Страница 7: ... des installations de soudage à l arc peut servir à déterminer et résoudre les cas de perturbations Il convient que l évaluation des émissions comprenne des mesures in situ comme cela est spécifié à l Article 10 de la CISPR 11 2009 Les mesures in situ peuvent également permettre de confirmer l efficacité des mesures d atténuation RECOMMANDATION SUR LES MÉTHODES DE REDUCTION DES EMISSIONS ÉLECTROMA...

Страница 8: ... une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel ENTRETIEN CONSEILS L entretien ne doit être effectue que par une personne qualifiée Un entretien annuel est conseillé Couper l alimentation en débranchant la prise et attendre deux minutes avant de travailler sur le matériel A l intérieur les tensions et intensités sont élevées et dangereuses Régulièrement enlever le capot et dépoussiérer à ...

Страница 9: ...liser le tube capillaire dans le cas de l aluminium Torche utiliser une torche spéciale aluminium Cette torche aluminium possède une gaine téflon afin de réduire les frottements NE PAS couper la Gaine au bord du raccord cette gaine sert à guider le fil à partir des galets Tube contact utiliser un tube contact SPECIAL aluminium adapté au diamètre de fil SOUDAGE SEMI AUTOMATIQUE EN CUSI ET CUAL MODE...

Страница 10: ...nute sans mise hors tension et retrait de la carte SD 1 Choix du réglage des paramètres de soudage SYNERGIC ou MANUAL 2 Choix du procédé de soudage PULSE ou STANDARD 3 Choix du matériau Paramètre de soudage synergique Chaque matériau est associé à un gaz et à un choix de diamètre de fil De nombreux matériaux sont disponibles tel que Fe Acier avec gaz Ar CO2 18 ou gaz CO2 standard uniquement AlMg5 ...

Страница 11: ...éinitialisée Permet une réinitialisation logiciel paramètre d usine Mise à jour synergique Informations cartes et logiciels Indique l état du groupe froid externe L icône permet de sauvegarder ou de rappeler un réglage Le réglage des paramètres de soudage peut se faire de 3 façons Par la vitesse fil Par l épaisseur de la pièce à souder Par le courant de soudage indique la tension de soudage théori...

Страница 12: ...de remplissage du cratère Durée de la phase de post gaz Pulse in Pulse PIP ou double pulse On retrouve les mêmes réglages que dans le mode Pulse PLS Voir paragraphe précédent pour plus de détails À cela s ajoute les phases spécifiques au mode PIP I cold proportion de courant pour la période froide Delta U Cold agit sur la longueur d arc pour la période froide THigh proportion de durée de la périod...

Страница 13: ... de réglage Le potentiomètre permet alors de varier entre 50 et 100 de cette valeur Schéma connectique pour torche Push Pull à potentiomètre 10 KΩ 1 3 4 7 8 10 4 5 Pot 10 Pot 3 R 2 1 8 M 1 3 2 5 4 La torche digitale fonctionne comme suit 1 Led verte vitesse 2 Bouton poussoir Choix du réglage 3 Led orange hauteur d arc 4 Incrémentation vitesse ou arc selon bouton 2 5 Décrémentation vitesse ou arc s...

Страница 14: ...T permet de réinitialiser la machine complètement hors synergie TOTAL redonne à la machine une configuration usine ce mode requiert la présence de la carte SD Sauvegarde La méthode de sauvegarde d un programme de soudage permet de choisir un numéro de sauvegarde et le nom qu on lui donne 7 lettres Dans le cas d une utilisation avec plusieurs torches sélectionner la torche utilisée avant de rappele...

Страница 15: ...la pièce un pulse initialise l arc puis le cycle de soudage démarre Au relâché de la gâchette le dévidage s arrête et un pulse de courant permet de couper le fil proprement suivi du post gaz Tant que le post gaz n est pas terminé l appui de la gâchette permet un redémarrage rapide de la soudure point chainette manuel Attendre la fin du post gaz pour modifier les réglages Procédé 4 Temps standard O...

Страница 16: ...slope commence jusqu à atteindre Iblackout A cet instant le pic d arrêt coupe le fil suivi du postgaz Comme en standard il y a possibilité de redémarrer rapidement le soudage pendant le post gaz Attendre la fin du post gaz pour modifier les réglages Procédé 4 Temps pulse ON Istart Dstart I hot start T hotstart T upslope Gas Pre Flow T downslope I Blackout T burn back I burn back ON OFF OFF Gas pos...

Страница 17: ...rein de la bobine trop serré Desserrer le frein Pas de courant de soudage Mauvais branchement de la prise secteur Voir le branchement de la prise et regarder si la prise est bien alimentée avec 3 phases Mauvaise connexion de masse Contrôler le câble de masse connexion et état de la pince Contacteur de puissance inopérant Contrôler la gâchette de la torche Le fil bouchonne après les galets Gaine gu...

Страница 18: ...pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pièces Ex câbles pinces etc Les incidents dus à un mauvais usage erreur d alimentation chute démontage Les pannes liées à l environnement pollution rouille poussière En cas de panne retourner l appareil à votre distributeur en y joignant un justificatif d achat daté ticket de sortie de caisse facture une note explicative de la panne ...

Страница 19: ...and sparks Inform the people around the working area to never look at the arc ray or the molten metal and to wear protective clothes It is necessary to protect yourself with a welding hood rated NR 10 or higher and to protect your eyes during cleaning operations Do not operate whilst wearing contact lenses Ensure ear protection is worn by the operator if the work exceeds the authorised noise limit...

Страница 20: ... the welding circuit Before opening the device it is imperative to disconnect it from the mains and wait 2 minutes so that all the capacitors are discharged Do not touch the torch or electrode holder and earth clamp at the same time Damaged cables and torches must be changed by a qualified and skilled professional Make sure that the cable cross section is adequate with the usage extensions and wel...

Страница 21: ...d to a routine maintenance check according to the manufacturer s recommendations All accesses service doors and covers should be closed and properly locked when the arc welding equipment is on The arc welding equipment must not be modified in any way except for the changes and settings outlined in the manufacturer s instructions The spark gap of the arc start and arc stabilization devices must be ...

Страница 22: ...V 3PH supply WITH earth and protected by a circuit breaker 16A and 1 differential 30mA It can also be used on a 230V network 3Phase PE 50 60 Hz then it will be advised to use the correct 20A plug This machine works on voltages from 208 to 440 V rms Protected against overvoltage the PULSEMIG will switch off automatically DEVICES PRESENTATION FIG 1 1 Screens buttons 9 SD card support 2 Reel support ...

Страница 23: ... for use with 0 8mm wire To weld aluminium or gasless wire use the appropriate drive rollers Fig C To select the adjustment of the drive rollers Loosen the drive roller knob 4 as far as possible and insert the wire tighten the knob again slightly Start the motor by pressing the trigger of the torch Tighten the knob whilst pressing the trigger until the wire starts to move Nb When welding with Alum...

Страница 24: ...hine will turn off for a few minutes SETTING UP THE PULSEMIG IN MANUAL MODE Manual mode settings In Manual mode the speed of the wire and the voltage for the welding can be adjusted using potentiometers A and B Display in Manual Mode the mode selected will be displayed at the bottom of the screen Before welding The speed of the wire is permanently displayed on screen During Welding The average wel...

Страница 25: ...s case the burn back option can be selected to finish the wire with a more traditional ball and will limit the energy supplied at the end of the weld in order to preserve the welding bead PLS PIP mode The icon allows you to enter the welding process menu and modify the settings of each stage pre gas hot start Upslope downslope burn back post gas This menu is only available with the PRO interface s...

Страница 26: ...remove the wire cut pulse useful for thin sheets EASY INTERFACE As with the PRO interface the top part of the screen allows you to select the wire diameter gas metal combination welding process standard pulse manual and trigger mode 2T 4T The icon allows you to enter the secondary menu of EASY interface To enter the welding process menu you must access PRO interface and click on the icon With the ...

Страница 27: ...synergic standard and manual mode In manual mode see p 20 the knob to adjust the wire speed is on the torch adjustment cannot be done on the machine In synergic mode see p 20 the adjusting knob enables to amend the wire speed between 50 to 100 of the interface value The detection of the Push Pull torch is made by a simple press on the trigger Make sure to adjust the max speed wanted with the dial ...

Страница 28: ...X X X Cu Si 3 Arg 100 X X X X Cu Al 8 Arg 100 X X X X Fe CO2 100 X X Information panel It contains the indices and sub indices of the circuits and the software version HMI power SD card Example WELDING STAGES Standard 2 times mode OFF Istart Dstart Gas Pre Flow T burn back I burn back ON Gas post Flow Pressing the trigger will start pre gas When the wire touches the workpiece a pulse boots the arc...

Страница 29: ...out T burn back I burn back ON Gas post Flow I Soft start Pressing the trigger will initiate pre gas When the wire touches the workpiece a pulse boots the arc The machine initiates the Hot start upslope and then the welding process begins When you release the trigger the downslope will start until the Iblackout is reached At this point a peak of current will cut the wire and follows the post gas A...

Страница 30: ...fault is 0000 In case of loss the super user password allows you to unlock the unit MORWAS To reactivate the standard password 0000 you need to reset completely the machine Read paragraph reset TROUBLESHOOTING SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES REMEDIES The welding wire speed is not constant Debris is blocking up the opening Clean out the contact tip or change it and replace the anti adherence product The w...

Страница 31: ...us The gas flow rate is not sufficient Adjust flow range 15 to 20 L min Clean the work piece Gas bottle empty Replace Gas quality unsatisfactory Replace Air flow or wind influence Prevent drafts protect welding area Gas nozzle dirty Clean or replace the gas nozzle Poor quality wire Use suitable WIRE for MIG MAG welding Work piece in bad condtion rust etc Clean the metal before welding No gas conne...

Страница 32: ...ropas sin solapas aislantes secos ignífugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo Utilice guantes que aseguren el aislamiento eléctrico y térmico Utilice una protección de soldadura y o una capucha de soldadura de un nivel de protección suficiente variable según aplicaciones Protéjase los ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto están particularmente prohibidas A veces e...

Страница 33: ...zado es el apropiado para el proceso de soldadura SEGURIDAD ELÉCTRICA La red eléctrica utilizada de tener imperativamente una conexión a tierra Utilice el tamaño de fusible recomendado sobre la tabla de indicaciones Una descarga eléctrica puede ser una fuente de accidente grave directo o indirecto incluso mortal No toque nunca las partes bajo tensión tanto en el interior como en el exterior del ap...

Страница 34: ...s de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas de alteraciones Conviene que la evaluación de las emisiones incluya las medidas hechas en el lugar como especificado en el Artículo 10 de la CISPR 11 2009 Las medidas hechas en el lugar pueden permitir al mismo tiempo confirmar la eficacia de las medidas de mitigación RECOMENDACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE EMIS...

Страница 35: ...e este aparato MANTENIMIENTO CONSEJOS El mantenimiento sólo debe realizarse por personal cualificado Se aconseja efectuar un mantenimiento anual Corte el suministro eléctrico luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el aparato En su interior la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas De forma regular quite el capó y desempolve con un soplador de aire Aprovec...

Страница 36: ...cias entre la utilización en acero y en aluminio Rodillos utilice rodillos específicos para la soldadura de aluminio Ranura en U La presión de los rodillos de la motodevanadera sobre el hilo coloque un mínimo de presión para no aplastar el hilo Tubo capilar no utilice el tubo capilar en el caso de aluminio Antorcha utilice una antorcha especial aluminio La antorcha de aluminio posee una funda de t...

Страница 37: ...ante presión sobre este mismo botón B La navegación en el menú inferior se realiza mediante la ayuda del botón derecho La selección validación mediante presión sobre este botón El código de desbloqueo de la máquina es por defecto 0000 Para actualizar los parámetros de soldadura inserte la tarjeta SD y presione encendido apagado Un reinicio total de la máquina requiere 1 minutos sin retirarlo de la...

Страница 38: ...la antorcha INTERFAZ SYNERGIC Este aparato posee dos niveles de competencia EASY Sinérgico simplificado y PRO Sinérgico completo LA INTERFAZ PRO La parte superior permite seleccionar el diámetro del hilo la pareja material gas el modo de soldadura estándar pulsado manual el gatillo 2T 4T El icono permite acceder al menú secundario del modo PRO En el menú secundario del modo PRO Los ajustes pueden ...

Страница 39: ...lo 50 No cambiar para grosores débiles por ejemplo 100 Corriente de precalentamiento útil en aluminio para precalentar la pieza 100 o una fase de acercamiento en acero con valores 100 puede mejorar el cebado del arco T Hot start duración de la fase de precalentamiento en modo 2T Para el modo 4T coloque un valor diferente a 0 para activarlo Delta U Hotstart modifica la longitud de arco durante la f...

Страница 40: ...ste la duración del punto y el retraso entre dos puntos para la soldadura en punto de cadeneta única mente accesible con la interfaz EASY La antorcha Push Pull opcional La antorcha Push Pull se instala sobre el conector 3 El uso de la antorcha Push Pull permite el uso de hilo AlSi incluso en 0 8 mm con una antorcha de 4m réf 044111 Esta antorcha se puede utilizar en todos los modos Le detección de...

Страница 41: ...ste de tensión de rodillos 5 Botón de ajuste de velocidad de hilo Abra el capó 1 quite la tuerca de soporte 2 Afloje la tuerca de freno de bobina 3 Inserte su bobina Para insertar el hilo en los rodillos aplique presión en el tornillo de ajuste de tensión de los rodillos 4 Retire el hilo de la antorcha enrollando la bobina Conecte el conector de mando y de potencia del Spool Gun ver p 2 RESET El P...

Страница 42: ...iempos estándar OFF Istart Dstart Gas Pre Flow T burn back I burn back ON Gas post Flow Al presionar el gatillo el pregas inicia Cuando el hilo toca la pieza un pulso inicia el arco y el ciclo de soldadura arranca Al soltar el gatillo el devanado se detiene y un pulso de corriente permite cortar el hilo de forma limpia el postgas sigue Mientras que el postgas no haya terminado si se presiona el ga...

Страница 43: ... comienza hasta llegar al punto Iblackout En este momento el pico de parada corta el hilo y se inicia el post gas Como en estándar es posible reiniciar rápidamente la soldadura durante el post gas Espere al final del postgas para modificar los ajustes Proceso 4 Tiempos pulsado ON Istart Dstart I hot start T hotstart T upslope Gas Pre Flow T downslope I Blackout T burn back I burn back ON OFF OFF G...

Страница 44: ...eno de la bobina demasiado apretado Afloje el freno No hay corriente de soldadura Mala conexión de la toma de corriente Compruebe la conexión de la toma y verifique que esta es trifásica Mala conexión de masa Compruebe el cable de masa conexión y estado de la pinza El contacto de potencia no funciona Compruebe el gatillo de la antorcha El hilo se tapona tras los rodillos La funda pasa hilos está a...

Страница 45: ...ndwonden en straling droge goed isolerende kleding zonder omslagen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een lasbescherming en of een lashelm die voldoende bescherming biedt afhankelijk van de lastoepassing Bescherm uw ogen tijdens schoonmaakwerkzaamheden Contactlenzen zijn uitdrukkelijk verboden So...

Страница 46: ... controleer of het gas geschikt is voor de door u gewenste lasprocedure ELEKTRISCHE VEILIGHEID Het elektrische netwerk dat gebruikt wordt moet altijd geaard zijn Gebruik het op de veiligheidstabel aanbevolen type zekering Een elektrische schok kan direct of indirect ernstige en zelfs dodelijke ongelukken veroorzaken Raak nooit delen aan de binnen of buitenkant van de machine aan toortsen klemmen k...

Страница 47: ...de booglasinstallaties elementen aanreiken om storingen vast te stellen en op te lossen Bij het evalueren van de emissies moeten de werkelijke resultaten worden bekeken zoals die zijn gemeten in de reële situatie zoals gestipuleerd in Artikel 10 van de CISPR 11 2009 De metingen in de specifieke situatie op een specifieke plek kunnen tevens helpen de efficiëntie van de maatregelen te bevestigen AAN...

Страница 48: ... Het onderhoud kan alleen door gekwalificeerd personeel gedaan worden Een jaarlijkse onderhoudsbeurt wordt aangeraden Haal de stekker uit het stopcontact om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken en wacht tot de ventilator stilstaat alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten De spanning en de stroomsterkte binnen het toestel zijn hoog en gevaarlijk De kap regelmatig afnemen en met e...

Страница 49: ...elijk van de wer komgeving Verschil tussen het gebruik van staal en aluminium Rollen Gebruik specifieke aanvoerrollen voor het lassen met aluminium Groef in U vorm De druk op de aanvoerrollen van de haspel zet er minimale druk op zodat u de draad niet geplet wordt Capillaire buis Gebruik geen capillaire buis wanneer u met aluminium last Toorts gebruik een speciale toorts voor aluminium Deze toorts...

Страница 50: ...NGSPANEEL A De navigatie in het bovenste menu kan worden geregeld met de linker knop De keuze bevestiging gebeurt met een druk op dezelfde knop B De navigatie in het onderste menu kan worden geregeld met de rechter knop De keuze bevestiging gebeurt met een druk op dezelfde knop De ontgrendelingscode van het apparaat is standaard 0000 Voor het updaten van de lasinstellingen breng de SD kaart in en ...

Страница 51: ...oten SYNERGETISCH BEDIENINGSPANEEL Dit apparaat heeft twee bekwaamheidsniveaus EASY vereenvoudigde synergie en PRO volledige synergie PRO BEDIENINGSPANEEL Met het bovenste deel kunnen draad diameter de combinatie materiaal gas de lasmodus standaard puls handmatig en de trekker 2T 4T ingesteld worden En het icoon geeft u toegang tot het secundaire PRO menu In het secundaire menu van de PRO MODUS De...

Страница 52: ...d 50 Niet veranderen bij dunner plaatwerk voorbeeld 100 Voorgloei stroom nuttig bij aluminium om het werkstuk voor te gloeien 100 of aan het begin van het lassen met staal met waarden 100 kan tevens het opstarten verbeteren T Hot start de duur van de voorgloei fase in de 2T modus Voor de 4T modus een andere waarde dan 0 ingeven om te activeren Delta U Hotstart heeft effect op de lengte van de boog...

Страница 53: ...len De Delay modus of Spot en Delay biedt de mogelijkheid de duur van de punt en de tijdsduur tussen twee punten in te stellen Alleen toegankelijk in de EASY modus De Push Pull toorts OPTIO NEEL De Push Pull toorts wordt gemonteerd op de aansluiting 3 Het gebruik van een Push Pull toorts biedt de mogelijkheid tot gebruik van AlSi draad zelfs met een Ø 0 8 mm met een toorts van 4m art code 044111 D...

Страница 54: ... mee te regelen 5 Knop om de draadsnelheid mee te regelen Open de behuizing 1 verwijder de bevestigingsmoer 2 Draai de moer van de rem van de spoel los 3 Breng de spoel in Om het draad in de rollen in te brengen druk op de afstel schroef die de spanning op de rollen regelt 4 Haal de draad uit de toorts door het op de spoel te rollen Koppel de aansluiting voor bediening en het vermogen van de Spool...

Страница 55: ...rt door op de trekker te drukken Wanneer het draad het werkstuk raakt start een puls de boog op en vervolgens begint de lascyclus Met het loslaten van de trekker stopt de draadaanvoer en met een stroom puls kan de draad netjes afgesneden worden Daarna start de post gas Zolang de post gas niet gestopt is kan met een druk op de trekker opnieuw snel het lassen herstart worden Wacht het eind van de po...

Страница 56: ...int de Downslope tot de blackout Op dat moment snijdt de stroompiek de draad af en volgt post gas Net als in de standaard modus is het mogelijk om tijdens de post gas fase snel het lassen te hervatten Wacht het eind van de post gas af om de instellingen te wijzigen Procedure 4T puls ON Istart Dstart I hot start T hotstart T upslope Gas Pre Flow T downslope I Blackout T burn back I burn back ON OFF...

Страница 57: ... de rollen mist De pin weer in de houder brengen De rem van de draadspoel zit te strak Draai de rem losser Geen lasstroom Stopcontact en stekker niet correct aangesloten Kijk naar de aansluiting van de stekker en controleer of deze drie fasen gevoed wordt Slechte aarding Controleer de massa kabel aansluiting en staat van de klem Voedingsschakelaar buiten gebruik Controleer de trekker van de toorts...

Страница 58: ...asciutti ignifugati e in buono stato che coprano l insieme del corpo Usare guanti che garantiscano l isolamento elettrico e termico Utilizzare una protezione di saldatura e o un casco per saldatura di livello di protezione sufficiente variabile a seconda delle applicazioni Proteggete i vostri occhi durante le operazioni di pulizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe esse...

Страница 59: ...segnaletica Una scarica elettrica potrebbe essere fonte di un incidente grave diretto indiretto o anche mortale Non toccare mai le parti sotto tensione all interno o all esterno della fonte di corrente di saldatura quando quest ultima è alimentata Torce morsetti cavi elettrodi perché sono collegate al circuito di saldatura Prima di aprire la fonte di corrente di saldatura bisogna disconnetterla da...

Страница 60: ... a una rete pubblica di alimentazione secondo le raccomandazioni del fabbricante Se ci sono interferenze potrebbe essere necessario prendere misure di prevenzione supplementari come il filtraggio della rete pubblica di rifornimento elettrico Converrebbe prendere in considerazione di schermare il cavo della presa elettrica passandolo in un condotto metallico o equivalente di un materiale di saldatu...

Страница 61: ... occasione per far verificare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualificate Verificare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio post vendita o da una persona di qualifica simile per evitare pericoli Lasciare le uscite d aria della fonte di corrente del dispositivo lib...

Страница 62: ... una punta di contatto SPECIALE in alluminio adatta al diametro del filo SALDATURA SEMI AUTOMATICA IN CUSI E CUAL MODALITÀ BRASATURA Il PULSEMIG può saldare con del filo di CuSi e CuAl da 0 8 1 Allo stesso modo dell acciaio il tubo capillare deve essere messo in posizione e bisogna utilizzare una torcia con una guaina in acciaio Nel caso della brasatura bisogna utilizzare dell argon puro Ar PROCED...

Страница 63: ...E 2 Scelta del processo di saldatura PULSATO o STANDARD 3 Scelta del materiale Parametro di saldatura sinergica Ad ogni materiale è associato un gas ed una scelta del diametro del filo Sono disponibili numerosi materiali come Fe Acciaio con gas Ar CO2 18 o gas CO2 solamente standard AlMg5 Alluminio con gas Ar SS Inox con Ar CO 2 CuSi Cu Si 3 con gas Ar CuAl Cu Al 8 con gas Ar AlSi 5 e 12 con gas A...

Страница 64: ...odice predefinito 0000 La scelta della lingua può essere modificata e il dispositivo viene resettato Permette un reset del software impostazione di fabbrica Aggiornamento sinergico Informazioni schede e software Indica lo stato dell unità di raffreddamento esterna L icona permette di memorizzare o di richiamare una regolazione La regolazione dei parametri di saldatura si può fare in 3 modi Con la ...

Страница 65: ...i corrente per chiu dere i crateri a fine saldatura Delta U Crater filler agisce sulla lunghezza dell arco durante la fase di riempimento del cratere Durata della fase di post gas Pulse in Pulse PIP o doppio pulsato Si ritrovano le stesse regolazioni della modalità Pulse PLS Vedere il paragrafo precedente per maggiori dettagli A ciò si aggiungono le fasi specifiche della modalità PIP I cold propor...

Страница 66: ... permette quindi di variare tra il 50 e il 100 di questo valore Schema delle connessioni per torcia Push Pull con potenzio metro 10 KΩ 1 3 4 7 8 10 4 5 Pot 10 Pot 3 R 2 1 8 M 1 3 2 5 4 La torcia digitale funziona come segue 1 Led verde velocità 2 Pulsante Scelta della regolazione 3 Led arancione altezza dell arco 4 Incremento velocità o arco secondo il tasto 2 5 Diminuzione velocità o arco secondo...

Страница 67: ...e di azzeramento reset SOFT permette di resettare completamente il dispositivo tranne la sinergia TOTAL ripristina il dispositivo alla configurazione di fabbrica questa modalità richiede la presenza della scheda SD Memorizzazione Il processo di memorizzazione di un programma di saldatura permette di sce gliere un numero di memorizzazione e il nome che gli si dà 7 lettere Nel caso di un utilizzo co...

Страница 68: ...fa avviare l arco poi il ciclo di saldatura comincia Al rilascio del pulsante il generatore si ferma e una pulsazione di corrente permette di tagliare il filo in modo appropriato seguito dal post gas Finché il post gas non è terminato la pressione del pulsante permette un riavvio rapido della saldatura punto a catenella manuale Attendere la fine del post gas per modificare le impostazioni Processo...

Страница 69: ...incia fino a raggiungere Iblackout A questo punto il picco di arresto taglia il filo seguito dal postgas Come in standard c è la possibilità di riavviare rapidamente la saldatura durante il post gas Attendere la fine del post gas per modificare le impostazioni Processo 4 Tempi pulsato ON Istart Dstart I hot start T hotstart T upslope Gas Pre Flow T downslope I Blackout T burn back I burn back ON O...

Страница 70: ...llentare il freno Nessuna corrente di saldatura Collegamento presa elettrica sbagliato Controllare il collegamento della presa e controllare se è ben alimentata con 3 fasi Collegamento messa a terra sbagliato Controllare il morsetto di terra collegamento e condi zioni del morsetto Collegamento di potenza inoperante Controllare il pulsante della torcia Il filo si arrotola dopo i rulli Guaina filo s...

Страница 71: ...PULSEMIG 300 T2 71 PIÈCES DE RECHANGE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO RESERVE ONDERDELEN PEZZI DI RICAMBIO 14 17 15 21 24 27 25 23 26 1 2 4 6 5 12 7 30 13 8 9 10 11 28 20 16 19 18a 18b 29 3 22 ...

Страница 72: ...rt Soporte cable antorcha trasero Kabel houder achter Supporto cavo torcia posteriore 99524 18 a Connectique gaz Spoolgun Spoolgun torch gas connector Conector gas Spoolgun Aansluiting gas Spoolgun Connettori gas Spoolgun 55091 b Connectique gaz Push Pull Push Pull torch gas connector Conector gas Push Pull Aansluiting gas Push Pull Connettori gas Push Pull 19 Grille ventilateur Fan grill Rejilla ...

Страница 73: ...te Alim Moteur 97341 Carte Alim 97326 Carte Moteur 97329 Carte DSP 97384 51034 DEV IHM 97386 97266 40 CN2 Carte SD 97028 10 TFT 51925 97323 M 94141 71542 71542 52468 5 2 P P S P G 94137ST 51461 TR2B 64671 TR3B 64671 20 97324 64672 63644 63644 94793 2 2 TR3A 64671 TR2A 64671 97368 64673 20 71483 WF GAS 97369 M 94168 1 2 2 5 51260 63604 63604 63653 ...

Страница 74: ... 84 x 103 x 63 cm Poids Weight Gewicht Вес Gewicht Peso 77 5 kg Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974 1 à 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de marche la protection thermique peut s enclenchée dans ce cas l arc s éteint et le témoin s allume Laissez le matériel alimenté pour permettre son refroidissement jusqu à annulation de la protection ...

Страница 75: ...matore raddrizzatore trifase X 40 C Facteur de marche selon la norme EN 60974 1 10 minutes 40 C Duty cycle according to the standar EN 60974 1 10 minutes 40 C Einschaltdauer gemäß EN 60974 1 10 Minuten 40 C Factor de marcha según la norma EN 60974 1 10 minutos 40 C ПВ по норме EN 60974 1 10 минут 40 С Ciclo di lavoro secondo la norma EN 60974 1 10 minuti 40 C I2 I2 courant de soudage conventionnne...

Страница 76: ...043275 water 300A 4m M6 041950 ø0 8 M6 041967 ø1 0 M6 041974 ø1 2 M6 Alu Allu minio 086555 ø0 8 086562 ø1 0 086524 ø1 0 086531 ø1 2 042148 0 8 1 0 042162 1 0 1 2 041776 1 2 1 6 041578 ø0 8 3m 041585 ø1 0 3m 040939 air 250A 4m M6 041066 ø1 0 M6 041073 ø1 2 M6 040953 air 350A 4m M8 419766 ø1 0 M8 419773 ø1 2 M8 043282 water 300A 4m M6 041950 ø0 8 M6 041967 ø1 0 M6 041974 ø1 2 M6 mode modalità FR EN ...

Отзывы: